"المعنية بالموارد الوراثية" - Translation from Arabic to English

    • on Genetic Resources
        
    • on PGR
        
    • on Plant Genetic Resources
        
    It also mentioned that the Commission on Genetic Resources for Food and Agriculture has acknowledged the need to address climate change in the Commission's Multi-Year Programme of Work. UN وأشارت إلى أن اللجنة المعنية بالموارد الوراثية للأغذية والزراعة سلمت بالحاجة إلى التطرق إلى موضوع تغير المناخ في برنامج عمل اللجنة المتعدد السنوات.
    75. The Commission on Genetic Resources for Food and Agriculture (CGRFA) sought to address the disparity which had emerged between plant breeders and farmers. UN 75- بذلت اللجنة المعنية بالموارد الوراثية المتعلقة بالأغذية والزراعة مساعي عديدة لمعالجة التفاوت الذي ظهر بين المتخصصين في إنسال النباتات والمزارعين.
    4. Ex situ collections that had been acquired prior to the entry into force of the Convention and were not addressed by the FAO Commission on Genetic Resources for Food and Agriculture. UN ٤ - المجموعات خارج الوضع الطبيعي التي تم الحصول عليها قبل دخول الاتفاقية حيز النفاذ والتي لم تتناولها اللجنة المعنية بالموارد الوراثية التابعة لمنظمة اﻷغذية والزراعة.
    As it has been stressed by the FAO Commission on Genetic Resources for Food and Agriculture, there exist substantial differences between wild genetic resources and agricultural genetic resources. Crops and domestic animals are widely shared around the world, and the value of the resources lies in the intra-specific diversity, which is the basis of crop and animal improvement. UN 33- توجد، كما أكدت لجنة الفاو المعنية بالموارد الوراثية للأغذية والزراعة، اختلافات جوهرية بين الموارد الجينية البرية والموارد الجينية الزراعية، فتقاسم المحاصيل والحيوانات الأليفة يتم على نطاق واسع في أرجاء العالم، وتكمن قيمة الموارد في التنوع الداخلي المحدد الذي هو أساس تحسين المحاصيل والحيوانات.
    The first stages of an assessment of the world's PGR and the Global Plan of Action on PGR are being prepared for the Fourth International Technical Conference on Plant Genetic Resources planned for 1996. UN ويجري حاليا إعداد المراحل اﻷولى من تقييم الموارد الوراثية النباتية في العالم وخطة العمل العالمية المعنية بالموارد الوراثية النباتية للمؤتمر الدولي التقني الرابع المعني بالموارد الوراثية النباتية المزمع عقده في عام ١٩٩٦.
    As a member of the Commission on Genetic Resources for Food and Agriculture and its Intergovernmental Technical Working Group on Plant Genetic Resources, Cuba actively participated in the fifth session of the Working Group, held in Rome from 27 to 29 April 2010. UN وبوصف كوبا عضوا في اللجنة المعنية بالموارد الوراثية للأغذية والزراعة والفريق العامل التقني الحكومي الدولي المعني بالموارد الجينية النباتية التابع لتلك اللجنة، شاركت مشاركة فعالة في الدورة الخامسة للفريق العامل التي عقدت في روما في الفترة من 27 إلى 29 نيسان/أبريل 2010.
    Through the Commission on Genetic Resources, countries are negotiating the revision of the International Undertaking on Plant Genetic Resources in harmony with the Convention on Biological Diversity, including the realization of farmers' rights and the issue of access on mutually agreed terms to PGRFA, including ex situ collections not addressed by the Convention. UN وتتفاوض البلدان حاليا، من خلال اللجنة المعنية بالموارد الوراثية النباتية، على تنقيح المشروع الدولي للموارد الوراثية النباتية بما يتمشى واتفاقية التنوع البيولوجي، بما في ذلك إعمال حقوق المزارعين ومسألة امكانية الوصول بشروط متوافق عليها إلى الموارد الوراثية النباتية واستخدامها من أجل اﻷغذية والزراعة، بما فيها المجموعات الموجودة خارج الموقع والتي لم تتناولها اتفاقية التنوع البيولوجي.
    They should also contribute to international efforts to maximize the positive effects and minimize the possible negative impacts of biotechnologies in agriculture, such as the efforts of the FAO/World Health Organization (WHO) Codex Alimentarius Commission and the intergovernmental Commission on Genetic Resources for Food and Agriculture. UN وينبغي لها أيضا أن تساهم في الجهود المبذولة على الصعيد الدولي لزيادة الآثار الإيجابية للتكنولوجيات الأحيائية في مجال الزراعة إلى أقصى حد ممكن والتقليل من آثارها السلبية إلى أقصى حد ممكن، ومن ذلك الجهود التي تبذلها لجنة دستور الأغذية المشتركة بين منظمة الأغذية والزراعة ومنظمة الصحة العالمية واللجنة الحكومية الدولية المعنية بالموارد الوراثية في مجال الأغذية والزراعة.
    An MBOSCUDA representative delivered a statement on the case of the Mbororo Pastoralists; (c) World Intellectual Property Organization (WIPO) Intergovernmental Committee on Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore, eleventh session, July 2007, Geneva, Switzerland. UN وفيه أدلى ممثل للرابطة ببيان تطرق فيه لقضية رعاة مبورورو؛ و (ج) اللجنة الحكومية الدولية المعنية بالموارد الوراثية والمعارف التقليدية والفنون الشعبية التابعة للمنظمة العالمية للملكية الفكرية، الدورة الحادية عشرة، تموز/يوليه 2007، جنيف، سويسرا.
    An MBOSCUDA representatives made a presentation on Mbororo traditional knowledge; (e) WIPO Intergovernmental Committee on Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore, twelfth session, February 2008, Geneva, Switzerland. UN وقدم ممثلون عن الرابطة عرضا عن المعارف التقليدية لمبورورو؛ و (هـ) اللجنة الحكومية الدولية للملكية الفكرية المعنية بالموارد الوراثية والمعارف التقليدية والفنون الشعبية التابعة للمنظمة العالمية للملكية الفكرية، الدورة الثانية عشرة، شباط/ فبراير 2008، جنيف، سويسرا.
    Substantive support to discussions in the WTO TRIPS Council, the WIPO Intergovernmental Committee on Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore, and the Convention on Biological Diversity, on protection, access to and benefit sharing of genetic resource and related traditional knowledge UN تقديم الدعم الفني للمناقشات الجارية في مجلس منظمة التجارة العالمية المعني بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة وفي اللجنة الحكومية الدولية المعنية بالموارد الوراثية والمعارف التقليدية والثقافة الشعبية، التابعة للمنظمة العالمية للملكية الفكرية وفي اتفاقية التنوع البيولوجي، فيما يتعلق بحماية الموارد الوراثية وما يتصل بها من المعارف التقليدية وإتاحة إمكانية الوصول إليها ومشاطرة فوائدها
    The FAO intergovernmental Commission on Genetic Resources for Food and Agriculture has overseen the preparation of two global assessments on biodiversity for food and agriculture: The State of the World's Plant Genetic Resources for Food and Agriculture (1996, second report in 2010) and The State of the World's Animal Genetic Resources for Food and Agriculture (2007). UN وقد أشرفت اللجنة الحكومية الدولية المعنية بالموارد الوراثية للأغذية والزراعة التابعة للفاو (اللجنة) على تقييمين عالميين أعدتهما المنظمة عن التنوع البيولوجي في مجال الأغذية والزراعة. وهما: " حالة الموارد الجينية النباتية في العالم في مجال الأغذية والزراعة " (1996، التقرير الثاني في 2010)، و " حالة موارد العالم الجينية الحيوانية للأغذية والزراعة " (2007).
    The FAO intergovernmental Commission on Genetic Resources for Food and Agriculture has overseen the preparation of two global assessments on biodiversity for food and agriculture: The State of the World's Plant Genetic Resources for Food and Agriculture (1996, second report in 2010) and The State of the World's Animal Genetic Resources for Food and Agriculture (2007). UN وقد أشرفت اللجنة الحكومية الدولية المعنية بالموارد الوراثية للأغذية والزراعة التابعة للفاو (اللجنة) على تقييمين عالميين أعدتهما المنظمة عن التنوع البيولوجي في مجال الأغذية والزراعة. وهما: " حالة الموارد الجينية النباتية في العالم في مجال الأغذية والزراعة " (1996، التقرير الثاني في 2010)، و " حالة موارد العالم الجينية الحيوانية للأغذية والزراعة " (2007).
    FAO's intergovernmental Commission on Genetic Resources for Food and Agriculture (Commission) has overseen the preparation by FAO of two global assessments on biodiversity for food and agriculture: The State of the World's Plant Genetic Resources for Food and Agriculture (1996, second Report in 2010) and The State of the World's Animal Genetic Resources for Food and Agriculture (2007). UN ولقد أشرفت اللجنة الحكومية الدولية المعنية بالموارد الوراثية للأغذية والزراعة التابعة للفاو (اللجنة) تقييمين عالميين أعدتها المنظمة عن التنوع البيولوجي في مجال الأغذية والزراعة، وهما: حالة الموارد الجينية النباتية في العالم في مجال الأغذية والزراعة (1996، التقرير الثاني في 2010)، وحالة موارد العالم الجينية الحيوانية للأغذية والزراعة (2007).
    Intergovernmental discussions are under way to expand the mandate of the Commission on PGR to include animal genetic resources. UN وتدور حاليا مناقشات على الصعيد الحكومي الدولي لتوسيع ولاية اللجنة المعنية بالموارد الوراثية النباتية كيما تشمل الموارد الوراثية الحيوانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more