In its capacity as the executive secretariat of the International Committee on Global Navigation Satellite Systems and its Providers' Forum, the Office serviced the International Committee's seventh and eighth meetings. | UN | وقدم المكتب خدمات للاجتماعين السابع والثامن للجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل ومنتدى مقدمي الخدمات التابع لها، وذلك بصفته الأمانة التنفيذية للجنة. |
The increase in the level of extrabudgetary resources relates mainly to commitments received from donor governments in support of the UN-SPIDER programme, setting up of the Office in China in 2011, and activities of the International Committee on Global Navigation Satellite Systems. | UN | وتعزى الزيادة الحاصلة في الموارد الخارجة عن الميزانية أساسا إلى تقديم الحكومات المانحة ما عليها من التزامات دعما لبرنامج سبايدر وأنشطة اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل. |
In its resolution 61/111, the General Assembly noted with appreciation the establishment of the International Committee on Global Navigation Satellite Systems. | UN | ولاحظت الجمعية العامة في قرارها 61/111 مع التقدير إنشاء اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل. |
Two of its most important achievements were the establishment of the United Nations Platform for Space-based Information for Disaster Management and Emergency Response (UN-SPIDER) and the International Committee on Global Navigation Satellite Systems. | UN | وأهم منجزين من منجزاتها هما إنشاء برنامج الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ واللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل. |
The results had been impressive, as in the case of the establishment of UNSPIDER and of the International Committee on Global Navigation Satellite Systems. | UN | وكانت النتائج مبهرة، كما في حالة إنشاء برنامج الأمم المتحدة لاستخدام المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ، واللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل. |
In its resolution 61/111, the General Assembly noted with appreciation the establishment of the International Committee on Global Navigation Satellite Systems. | UN | ولاحظت الجمعية العامة في قرارها 61/111 مع التقدير إنشاء اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل. |
In its resolution 61/111, the Assembly noted with appreciation the establishment of the International Committee on Global Navigation Satellite Systems. | UN | ولاحظت الجمعية العامة مع التقدير في قرارها 61/111 إنشاء اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل. |
The International Committee on Global Navigation Satellite Systems (ICG) was successfully encouraging compatibility and interoperability among global and regional global navigation satellite systems, promoting their use and integration into infrastructures, particularly in developing countries. | UN | وأضاف أن اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل تحقق نجاحا في التشجيع على التواؤم والتشغيل المتبادل فيما بين النظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل العالمية والإقليمية، مما يعزز استعمالها وإدماجها في الهياكل الأساسية، خصوصا في البلدان النامية. |
In kind resources are provided primarily by host countries and institutions for workshops, seminars and training courses organized under the United Nations Programme on Space Applications and UN-SPIDER, and for the International Committee on Global Navigation Satellite Systems. | UN | وترد المساهمات العينية في المقام الأول من البلدان والمؤسسات المضيفة لدعم حلقات العمل والحلقات الدراسية والدورات التدريبية المنظمة تحت رعاية برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية وبرنامج سبايدر، ولدعم اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل. |
5.5 The General Assembly, in its resolution 61/111, noted with appreciation the establishment of the International Committee on Global Navigation Satellite Systems. | UN | 5-5 ولاحظت الجمعية العامة في قرارها 61/111 مع التقدير إنشاء اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل. |
240. To develop common guidelines and standards in positioning, navigation and timing, the programme facilitated the participation of the International Civil Aviation Organization, the International Maritime Organization, the International Telecommunication Union and the ISO in the work of the International Committee on Global Navigation Satellite Systems. | UN | 239 - قام البرنامج، بغرض وضع مبادئ توجيهية ومعايير مشتركة في مجال تحديد المواقع والملاحة والتوقيت، بتسهيل مشاركة منظمة الطيران المدني الدولي، والمنظمة البحرية الدولية، والاتحاد الدولي للاتصالات، والمنظمة الدولية لتوحيد المقاييس، في عمل اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل. |
Member States continued to take advantage of the platform provided by the United Nations to continue, within the framework of the International Committee on Global Navigation Satellite Systems, to improve the compatibility and interoperability of such systems and coordinate service provision. | UN | واستمرت الدول الأعضاء في الاستفادة من البرنامج الذي تتيحه الأمم المتحدة في إطار اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل لمواصلة تحسين التوافق بين هذه النظم وإمكانية تشغيلها بصورة تبادلية وتنسيق تقديم الخدمات ذات الصلة. |
5.5 The General Assembly, in its resolution 61/111, noted with appreciation the establishment of the International Committee on Global Navigation Satellite Systems. | UN | 5-5 ولاحظت الجمعية العامة في قرارها 61/111 مع التقدير إنشاء اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل. |
6.5 The General Assembly, in its resolution 61/111, noted with appreciation the establishment of the International Committee on Global Navigation Satellite Systems. | UN | 6-5 ولاحظت الجمعية العامة في قرارها 61/111، مع التقدير، إنشاء اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل. |
In kind resources are provided primarily by host countries and institutions for workshops, seminars and training courses organized under the United Nations Programme on Space Applications and UN-SPIDER, and for the International Committee on Global Navigation Satellite Systems. | UN | وترد المساهمات العينية في المقام الأول من البلدان والمؤسسات المضيفة لدعم حلقات العمل والحلقات الدراسية والدورات التدريبية المنظمة تحت رعاية برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية وبرنامج سبايدر، ولدعم اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل. |
This is related mainly to commitments received from donors in support of the UN-SPIDER programme, the setting up of an office in China in 2011 and activities of the International Committee on Global Navigation Satellite Systems. | UN | ويرجع هذا أساسا إلى الالتزامات الواردة من الجهات المانحة دعما لبرنامج الأمم المتحدة لاستخدام المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث والاستجابة لحالات الطوارئ، وإقامة مكتب الصين في عام 2011، وأنشطة اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل. |
The Committee had aligned many of its activities with the Millennium Development Goals, and the implementation of the recommendations of the Third United Nations Conference on the Exploration and Peaceful Uses of Outer Space (UNISPACE III) had been one of its central efforts, leading to the establishment of the International Committee on Global Navigation Satellite Systems and UN-SPIDER. | UN | كما ركزت اللجنة كثيراً من أنشطتها للتماشي مع الأهداف الإنمائية للألفية، وكان تنفيذ توصيات مؤتمر الأمم المتحدة المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية واحداً من جهودها المحورية، مما أدى إلى إنشاء اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل. |
In-kind resources are provided primarily by host countries and institutions for workshops, seminars and training courses organized under the United Nations Programme on Space Applications and UN-SPIDER, and for the International Committee on Global Navigation Satellite Systems. | UN | وترد المساهمات العينية في المقام الأول من البلدان والمؤسسات المضيفة دعماً لحلقات العمل والحلقات الدراسية والدورات التدريبية المنظمة تحت رعاية برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية وبرنامج سبايدر، ودعما للجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل. |
Ukraine was encouraged by the progress the International Committee on Global Navigation Satellite Systems (ICG) had made in achieving compatibility and interoperability among global and regional space-based positioning, navigation and timing systems and promoting their integration into national infrastructures. | UN | وقد تشجعتأعربت عن تفاؤل أوكرانيا بفضل بسبب التقدم الذي احرزته اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل في تحقيق التوافق والتشغيل البيني بين النظم العالمية والإقليمية الفضائية لتحديد المواقع والملاحة والتوقيت، وتعزيز إدماج تلك النظم في البنى التحتية الوطنية. |
In addition, the Office also serves as the executive secretariat of the International Committee on Global Navigation Satellite Systems and its Providers' Forum (resolution 61/111 and 64/86). | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يضطلع المكتب أيضا بدور الأمانة التنفيذية للجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل ومنتدى مقدمي الخدمات التابع لها (القراران 61/111 و 64/86). |