Providing technical support for the task force on capacity-building | UN | تقديم الدعم التقني لفرقة العمل المعنية ببناء القدرات |
It also draws upon impact evaluation missions on capacity-building and poverty eradication in six countries and an external evaluation of the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) process. | UN | ويعتمد التقرير أيضاً على بعثات تقييم الأثر المعنية ببناء القدرات والقضاء على الفقر في ستة بلدان وعلى تقييم خارجي لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية. |
Finally, the proposed manual was expected to be coordinated with the Subcommittee on capacity-building. | UN | وأخيرا، من المتوقع أن يتم تنسيق الدليل المقترح مع اللجنة الفرعية المعنية ببناء القدرات. |
The land administration review programme would benefit from even stronger emphasis on follow-up activities, in particular the organization of national seminars for capacity-building to facilitate the implementation of the recommendations. | UN | وسوف يفيد استعراض إدارة الأراضي من التأكيد بقوة أكبر على أنشطة المتابعة، ولا سيما تنظيم الحلقات الدراسية المعنية ببناء القدرات تيسيرا لتنفيذ التوصيات. |
To request the Bureau, the Multidisciplinary Expert Panel and the secretariat, and all expert groups and task forces established by the Platform, to work with the task force on capacitybuilding and its technical support unit in addressing these priority capacity-building needs. | UN | أن يطلب إلى المكتب وفريق الخبراء المتعدد التخصصات والأمانة وجميع أفرقة الخبراء وأفرقة العمل التي أنشأها المنبر العملَ مع فرقة العمل المعنية ببناء القدرات ووحدة الدعم الفني التابعة لها على معالجة هذه الاحتياجات ذات الأولية لبناء القدرات. |
The task force on capacity-building develops a proposal for fellowship, exchange and training programmes | UN | تضع فرقة العمل المعنية ببناء القدرات مُقترحاً من أجل برامج الزمالات والمبادلات والتدريب |
Terms of reference for the task force on capacity-building | UN | اختصاصات فرقة العمل المعنية ببناء القدرات |
At the first meeting of the task force on capacity-building, consideration was given to this list of identified capacity-building needs. | UN | وفي الاجتماع الأول لفرقة العمل المعنية ببناء القدرات جرى النظر في هذه القائمة التي تم تحديدها لاحتياجات بناء القدرات. |
To request the task force on capacity-building and its technical support unit to further develop and implement this programme, and to report progress and further plans to the fourth session of the Plenary; | UN | أن يطلب إلى فرقة العمل المعنية ببناء القدرات ووحدة الدعم الفني التابعة لها مواصلةَ إعداد هذا البرنامج وتنفيذه، وتقديم تقرير عن التقدم المحرز ومزيد من الخطط للدورة الرابعة للاجتماع العام؛ |
Afterwards, in follow-up to a request addressed by the Committee to the Subcommittee on capacity-building at the previous session, Richard Gray and Chris Williams delivered a presentation on the use of mobile technology for taxation and government payments and highlighted the relevant threats and opportunities. | UN | وفي أعقاب ذلك، وفي إطارمتابعة لطلب تقدمت به اللجنة إلى اللجنة الفرعية المعنية ببناء القدرات خلال الدورة الماضية، قدم ريتشارد غراي وكريس ويليامز عرضا عن استخدام تكنولوجيا وسائل الاتصال المحمولة في فرض الضرائب والمدفوعات الحكومية، وأبرزا التهديدات والفرص ذات الصلة. |
Capacities needed to implement the Platform work programme developed with support provided by network on capacity-building (continuous) | UN | تطوَّر القدرات اللازمة لتنفيذ برنامج عمل المنبر بدعم مقدَّم من الشبكة المعنية ببناء القدرات (تابع) |
The task force on capacity-building addresses the prioritized capacity-building needs as agreed by the Plenary | UN | تعالج فرقة العمل المعنية ببناء القدرات الاحتياجات المحدّدة الأولوية في مجال بناء القدرات على النحو الذي يوافق عليه الاجتماع العام |
3. Requests the task force on capacity-building to develop a proposed programme of fellowship, exchange and training programmes for consideration by the Plenary at its third session; | UN | 3 - يطلب إلى فرقة العمل المعنية ببناء القدرات أن تضع برنامجاً مقترحاً للزمالات وبرامج للتبادل والتدريب لينظر فيها الاجتماع العام في دورته الثالثة؛ |
Second meeting of the task force on capacity-building in Sao Paulo, Brazil (deliverables 1 (a) and (b)) | UN | الاجتماع الثاني لفرقة العمل المعنية ببناء القدرات في ساو باولو، البرازيل (الناتجان 1 (أ) و(ب)) |
The task force on capacity-building recently held a meeting in Brazil, at which it discussed how to communicate and engage with various stakeholders in the context of the proposed Platform matchmaking facility. | UN | ونظمت مؤخراً فرقة العمل المعنية ببناء القدرات اجتماعاً في البرازيل ناقشت فيه كيفية التواصل والعمل مع مختلف أصحاب المصلحة في إطار مرفق التوفيق المقترح للمنبر. |
TPCBs shall also provide information and views on the fulfilment of support commitments for capacity-building by developed countries. | UN | ويتعين أيضاً على الأفرقة التقنية المعنية ببناء القدرات أن توفر المعلومات والآراء المتعلقة بوفاء البلدان المتقدمة بالتزاماتها بدعم بناء القدرات. |
The revised proposal envisaged the development of an on-line network of regional institutions for capacity-building in public administration and finance in place of the Headquarters-based on-line development centre originally proposed. | UN | ويتوخى الاقتراح المنقح إقامة شبكة الكترونية مباشرة من المؤسسات اﻹقليمية المعنية ببناء القدرات في مجالي اﻹدارة العامة والمالية العامة عوضا عن مركز التنمية الالكتروني المباشر المقترح إقامته أصلا في المقر الرئيسي. |
The task force on capacitybuilding will drive a wide range of capacity-building activities, including improving access to existing knowledge, information and data. | UN | وستقوم فرقة العمل المعنية ببناء القدرات بإدارة مجموعة واسعة من أنشطة بناء القدرات، بما في ذلك تحسين الوصول إلى المعارف والمعلومات والبيانات الموجودة حالياً. |
UNCTAD continues to play a leading role in the Partnership on Measuring ICT for Development through its Steering Committee and its Task Group on Capacity Building. | UN | 55- ولا يزال الأونكتاد يؤدي دوراً ريادياً في إطار الشراكة الخاصة بقياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية من خلال لجنته التوجيهية وفرقته العاملة المعنية ببناء القدرات. |
They are currently being used by a wide range of institutions for Capacity Building, leadership development and advocacy in their respective regions. | UN | ويجري استخدامها حالياً من قبل طائفة واسعة من المؤسسات المعنية ببناء القدرات وتطوير القيادة والمناصرة في المناطق التابعة لكل منها. |
A number of capacity-building workshops for their practical application have been held in several countries. | UN | وعُقد في عدة بلدان عدد من حلقات العمل المعنية ببناء القدرات من أجل تطبيقها العملي. |
Technical Cooperation Trust Fund for the Implementation of UNEP-UNCTAD Capacity Building Task Force on Activities on Trade, Environment and Development | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لإنشاء فرقة العمل المشتركة بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة والأونكتاد المعنية ببناء القدرات في أنشطة التجارة والبيئة والتنمية |
Representatives of workers and trade unions are also invited to policy-development forums, and capacity-building workshops organized by UNEP to address relevant environmental issues. | UN | ودعي ممثلو العمال والنقابات أيضا لمنتديات تطوير السياسات العامة وحلقات العمل المعنية ببناء القدرات التي نظمها برنامج الأمم المتحدة للبيئة لمعالجة القضايا البيئية ذات الصلة. |
The joint ministerial statement of the Asia-Pacific Ministerial Seminar on Building Capacities for Fighting Transnational Organized Crime, held in Bangkok in March 2000, signalled the region's political will and determination to combat transnational crime, including by enhancing regional cooperation. | UN | وذكر أن البيان الوزاري المشترك الصادر عن الحلقة الدراسية الوزارية لآسيا والمحيط الهادئ المعنية ببناء القدرات من أجل مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، التي عقدت في بانكوك في آذار/مارس 2000، يشير إلى توفر الإرادة السياسية والتصميم لدى دول المنطقة لمكافحة الجريمة عبر الوطنية، بوسائل من بينها تعزيز التعاون الإقليمي. |