"المعنية بحدود" - Translation from Arabic to English

    • on the Limits
        
    Submission on the Continental shelf of Kenya beyond 200nm to the Commission on the Limits of Continental Shelf of the United Nations UN تقديم مذكرة كينيا عن توسعة الجرف القاري لما وراء 200 ميل بحري إلى لجنة الأمم المتحدة المعنية بحدود الجرف القاري
    Pacific Islands Forum members continue to make progress on submissions to the Commission on the Limits of the Continental Shelf. UN ويواصل أعضاء منتدى جزر المحيط الهادئ إحراز تقدم في إعداد الطلبات وتقديمها للجنة المعنية بحدود الجرف القاري.
    We congratulate the Chairman of the Commission on the Limits of the Continental Shelf on the efforts by the Commission under his leadership in undertaking the consideration of the submissions. UN ونهنئ رئيس اللجنة المعنية بحدود الجرف القاري بما بذلته اللجنة من جهود برئاسته، للاضطلاع بالنظر في التقارير المقدّمة.
    We were pleased to submit, earlier this year, the coordinates for the outer limits of the continental shelf beyond the 200-nautical mile exclusive economic zone to the United Nations Commission on the Limits of the Continental Shelf. UN وكان من دواعي سرورنا أن نقدم في وقت سابق من هذا العام إحداثيات الحدود الخارجية للجرف القاري فيما وراء منطقة الـ 200 ميل بحري الاقتصادية الخالصة إلى لجنة الأمم المتحدة المعنية بحدود الجرف القاري.
    Progress of work in the Commission on the Limits of the Continental Shelf UN التقدم المحرز في عمل اللجنة المعنية بحدود الجرف القاري
    It is anticipated that at the next meeting of States Parties to the Convention the members of the Commission on the Limits of the Continental Shelf will be elected. UN ومن المتوقع أن يتم في الاجتماع المقبل للدول اﻷطراف في الاتفاقية انتخاب أعضاء اللجنة المعنية بحدود الجرف القاري.
    We hope that the Commission on the Limits of the Continental Shelf will be able to begin its work in the near future. UN ونأمل أن تتمكن اللجنة المعنية بحدود الجرف القاري من أن تبدأ عملها في المستقبل القريب.
    The members of the Commission on the Limits of the Continental Shelf will be elected at the next Meeting of States Parties. UN إن أعضاء اللجنة المعنية بحدود الجرف القاري سوف ينتخبون في الاجتماع القادم للدول اﻷطراف.
    Only the Commission on the Limits of the Continental Shelf remains to be established. UN ولم يعد متبقيا إلا إنشاء اللجنة المعنية بحدود الجرف القاري.
    Three new international organizations — the International Seabed Authority, the International Tribunal for the Law of the Sea and the Commission on the Limits of the Continental Shelf — will be set up. UN إذ ستنشأ ثلاث منظمات دولية جديدة هي: السلطة الدولية لقاع البحار، والمحكمة الدولية لقانون البحار، واللجنة المعنية بحدود الجرف القاري.
    CLCS/80 Progress of work in the Commission on the Limits of the Continental Shelf - - Statement by the Chair [A C E F R S] - - 18 pages Documents UN CLCS/80 التقدم المحرز في عمل اللجنة المعنية بحدود الجرف القاري - بيان مقدم من الرئيس [بجميع اللغات الرسمية] - 22 صفحة
    First, concerning the work of the Commission on the Limits of the Continental Shelf, the Chinese Government attaches great importance to the Commission's work and commends its members' diligence and the results they have achieved. UN أولا، فيما يتعلق بعمل اللجنة المعنية بحدود الجرف القاري، تولي الحكومة الصينية أهمية كبرى لعمل اللجنة وتثني على يقظة أعضائها والنتائج التي حققوها.
    Norway would like to encourage all States with the necessary resources to assist developing countries in the preparation of documentation for the Commission on the Limits of the Continental Shelf. UN تود النرويج أن تشجع جميع الدول التي لديها الموارد اللازمة مساعدة البلدان النامية في إعداد الوثائق للجنة المعنية بحدود الجرف القاري.
    We also welcome the achievements made by the 1982 Convention bodies, namely the Assembly of the International Seabed Authority, the International Tribunal for the Law of the Sea and the Commission on the Limits of the Continental Shelf. UN ونرحب أيضاً بالإنجازات التي حققتها هيئات اتفاقية 1982، أي جمعية السلطة الدولية لقاع البحار، والمحكمة الدولية لقانون البحار واللجنة المعنية بحدود الجرف القاري.
    Great progress has been made by the Commission on the Limits of the Continental Shelf during recent years regarding the establishment of the outer limits of the continental shelf beyond 200 nautical miles. UN وقد أحرزت اللجنة المعنية بحدود الجرف القاري تقدما كبيرا خلال السنوات الأخيرة فيما يتعلق بتحديد الحدود الخارجية للجرف القاري التي تتجاوز مسافة 200 ميل بحري.
    Therefore, we follow closely the work of all subsidiary institutions under the Convention, namely the International Seabed Authority, the International Tribunal for the Law of the Sea and the Commission on the Limits of the Continental Shelf. UN ولذلك نتابع عن كثب عمل كل المؤسسات الفرعية في إطار الاتفاقية، أعني السلطة الدولية لقاع البحار واللجنة المعنية بحدود الجرف القاري.
    The Commission on the Limits of the Continental Shelf is giving current consideration to a number of submissions that have been made regarding the establishment of the outer limits of the continental shelf beyond 200 nautical miles. UN واللجنة المعنية بحدود الجرف القاري تنظر حاليا في عدد من الطلبات المقدمة إليها في ما يتعلق بإقامة الحدود الخارجية للجرف القاري الذي يتجاوز مسافة 200 ميل بحري.
    1997-2002 Member of the first Commission on the Limits of the Continental Shelf UN 1997-2002 عضو اللجنة الأولى المعنية بحدود الجرف القاري.
    2002- Member of the sitting Commission on the Limits of the Continental Shelf UN 2002- عضو اللجنة المعنية بحدود الجرف القاري.
    1997-2002 Chairman, Commission on the Limits of the Continental Shelf. UN 1997-2002 رئيس اللجنة المعنية بحدود الجرف القاري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more