| 315. In this regard, it is also worth mentioning the programme carried out by the Department on Juvenile Justice. | UN | 315 - ويجدر بالذكر أيضا في هذا الصدد البرنامج الذي اضطلعت به الإدارة المعنية بقضاء الأحداث. |
| Activities of non-governmental organizations: International Network on Juvenile Justice | UN | هاء- أنشطة المنظمات غير الحكومية: الشبكة الدولية المعنية بقضاء الأحداث |
| Turkmenistan is preparing an assessment of its legislation on Juvenile Justice and has conducted an expert assessment of institutional structures dealing with juvenile justice. | UN | وأضافت المندوبة أن تركمانستان بصدد إعداد تقييم لتشريعاتها المتعلقة بقضاء الأحداث وأنها أجرت تقييم خبرة للهياكل المؤسسية المعنية بقضاء الأحداث. |
| (g) Seek technical assistance from the United Nations Inter-agency Panel on Juvenile Justice and UNICEF in particular. | UN | (ز) التماس المساعدة التقنية من الهيئة المشتركة بين وكالات الأمم المتحدة المعنية بقضاء الأحداث واليونيسيف بشكل خاص. |
| Furthermore, the Committee suggests that the State party consider seeking technical assistance from, inter alia, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, the Centre for International Crime Prevention, UNICEF and the International Network on Juvenile Justice through the Coordination Panel on Juvenile Justice. | UN | وعلاوة على ذلك، تقترح اللجنة أن تنظر الدولة الطرف في إمكانية التماس مساعدة تقنية من عدة هيئات منها مكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان، ومركز منع الجريمة الدولية، ومنظمة الأمم المتحدة لرعاية الطفولة، والشبكة الدولية المعنية بقضاء الأحداث من خلال فريق التنسيق المعني بقضاء الأحداث. |
| 655. The Panel also discussed preparations for the meeting of the International Expert Workshop on Juvenile Justice, to be organized by OHCHR during the Spring of 2003. | UN | 655- وناقش الفريق أيضاً الأعمال التحضيرية لاجتماع حلقة عمل الخبراء الدولية المعنية بقضاء الأحداث المقرر أن تعقده مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في ربيع عام 2003. |
| 976. Furthermore, the Committee suggests that the State party consider seeking technical assistance from, inter alia, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, the Centre for International Crime Prevention, UNICEF and the International Network on Juvenile Justice through the Coordination Panel on Juvenile Justice. | UN | 976- وعلاوة على ذلك، تقترح اللجنة أن تنظر الدولة الطرف في إمكانية التماس مساعدة تقنية من عدة هيئات، ومنها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، ومركز منع الجريمة الدولية، ومنظمة الأمم المتحدة لرعاية الطفولة، والشبكة الدولية المعنية بقضاء الأحداث من خلال فريق التنسيق المعني بقضاء الأحداث. |
| Participation in various congresses, conferences and workshop (e.g. International Workshop on Juvenile Justice at the University Kurt Bösch, June 1999, Switzerland) | UN | المشاركة في مؤتمرات وحلقات عمل مختلفة (مثل حلقة العمل الدولية المعنية بقضاء الأحداث التي عقدت في معهد كورت بوش الجامعي في سويسرا في حزيران/يونيه 1999) |
| (d) Seek assistance from, among others, OHCHR, the Centre for International Crime Prevention, the International Network on Juvenile Justice and UNICEF, through the Coordination Panel on Juvenile Justice. | UN | (د) التماس المساعدة من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، ومركز منع الجريمة الدولية، والشبكة الدولية لقضاء الأحداث، واليونيسيف، وذلك من خلال هيئة التنسيق المعنية بقضاء الأحداث. |
| October 2003 Geneva and Sion: Co-director of the training course on Juvenile Justice for decision makers from Iraq, Egypt, Jordan, Lebanon and the Syrian Arab Republic, organized with CASIN | UN | تشرين الأول/أكتوبر 2003 جنيف وسيون: مشارك في إدارة الدورة التدريبية المعنية بقضاء الأحداث لصانعي القرار في العراق ومصر والأردن ولبنان والجمهورية العربية السورية، التي نُظمت بالتعاون مع مركز الدراسات التطبيقية في مجال المفاوضات الدولية |
| (h) Seek technical assistance in the area of juvenile justice from the United Nations Interagency Panel on Juvenile Justice and its members, including the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC), UNICEF, the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) and NGOs and make use of the tools developed by the panel. | UN | (ح) أن تلتمس المساعدة التقنية في مجال قضاء الأحداث من فريق الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات المعنية بقضاء الأحداث الذي يضم في عضويته مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة واليونيسيف ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومنظمات غير حكومية وأن تستفيد من الأدوات التي طورها الفريق. |
| In this regard, the Committee further suggests that the State party consider seeking additional technical assistance from, inter alia, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, the Centre for International Crime Prevention, the International Network on Juvenile Justice and UNICEF, through the Coordination Panel on Juvenile Justice. | UN | وفي هذا الصدد تقترح اللجنة كذلك أن تنظر الدولة الطرف في التماس مساعدة تقنية إضافية من عدة جهات منها مكتب مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومركز منع الجريمة الدولية والشبكة الدولية المعنية بقضاء الأحداث (اليونيسيف) وذلك من خلال فريق التنسيق المعني بقضاء الأحداث. |
| In this regard, the Committee further suggests that the State party consider seeking additional technical assistance from, inter alia, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, the Centre for International Crime Prevention, the International Network on Juvenile Justice and UNICEF, through the Coordination Panel on Juvenile Justice. | UN | وفي هذا الصدد، تقترح اللجنة كذلك أن تنظر الدولة الطرف في التماس مساعدة تقنية إضافية من عدة جهات منها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومركز منع الجريمة الدولية والشبكة الدولية المعنية بقضاء الأحداث (اليونيسيف) وذلك من خلال فريق التنسيق المعني بقضاء الأحداث. |
| (d) Consider seeking technical assistance from, inter alia, the OHCHR, the Centre for International Crime Prevention, the International Network on Juvenile Justice and UNICEF, through the Coordination Panel on Technical Advice in Juvenile Justice. | UN | (د) النظر في التماس مساعدة فنية من جهات تشمل مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان والمركز الدولي لمنع الجريمة والشبكة الدولية المعنية بقضاء الأحداث ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة عن طريق فريق التنسيق المعني بإسداء المشورة الفنية في قضاء الأحداث. |
| It also reviewed the background paper to OHCHR 2003 International Expert Workshop on Juvenile Justice (see below), which was drafted by Ms. Carolyn Hamilton, Essex University. | UN | واستعرض أيضاً ورقة المعلومات الأساسية المقدمة إلى حلقة عمل الخبراء الدولية المعنية بقضاء الأحداث التي نظمتها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في عام 2003 (انظر أدناه)، هذه الورقة التي وضعت مسودتها السيدة كارولين هاملتون، من جامعة أسيكس. |
| (i) Seek technical assistance and other cooperation from the United Nations Interagency Panel on Juvenile Justice, which includes UNODC, UNICEF, OHCHR and NGOs. | UN | (ط) السعي إلى الحصول على مساعدة تقنية وغيرها من أشكال التعاون من فريق الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات المعنية بقضاء الأحداث الذي يشمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومنظمة اليونيسيف ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان والمنظمات غير الحكومية. |
| (e) Ongoing and planned UNODC projects on Juvenile Justice in Afghanistan, Burundi, Egypt, Haiti, Jordan, Lebanon, the Libyan Arab Jamahiriya, the Syrian Arab Republic and Yemen pay particular attention to the situation of girls and to awareness-raising and training on the special needs of girls; | UN | (ﻫ) تولي المشاريع المعنية بقضاء الأحداث التي ينفذها المكتب المعني بالمخدرات والجريمة حاليا أو يخطط لها، في الأردن وأفغانستان وبوروندي والجماهيرية العربية الليبية والجمهورية العربية السورية ولبنان ومصر وهايتي واليمن، اهتماما خاصا لوضع الفتيات ولإذكاء الوعي والتدريب في مجال الاحتياجات الخاصة للفتيات؛ |
| 382. Furthermore, the Committee recommends to the State party to take into consideration the Committee's recommendations adopted on its day of general discussion on " The Administration of Juvenile Justice " (see CRC/C/46) and to consider seeking technical assistance from, inter alia, OHCHR, the Centre for International Crime Prevention, UNICEF and the International Network on Juvenile Justice through the Coordination Panel on Juvenile Justice. | UN | 382- وعلاوة على ذلك، توصي اللجنة بأن تأخذ الدولة الطرف في الاعتبار التوصيات التي اعتمدتها اللجنة في يوم المناقشة العامة حول إدارة قضاء الأحداث (CRC/C/46) وأن تنظر في التماس المساعدة التقنية من مركز الوقاية الدولية من الجريمة، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، والشبكة الدولية المعنية بقضاء الأحداث عن طريق فريق التنسيق المعني بقضاء الأحداث، بين جهات أخرى. |