"المعنية بمسألة" - Translation from Arabic to English

    • on the question
        
    • on the issue
        
    • concerned with the issue
        
    • concerned with the question
        
    • on the situation
        
    • dealing with the issue
        
    • dealing with the question
        
    • on violence
        
    1974: Vice-Chairman of the Delegation of the USSR to the United Nations Special Committee on the question of Defining Aggression. UN ٤٧٩١ : نائب رئيس وفد اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية الى لجنة اﻷمم المتحدة الخاصة المعنية بمسألة تعريف العدوان.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the independent expert on the question of human rights and extreme poverty UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع
    Report of the independent expert on the question of human rights and extreme poverty UN تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع
    Independent expert on the issue of human rights obligations related to access to safe drinking water and sanitation UN الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة التزامات حقـوق الإنسـان المتعلقـة بالحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي
    Independent expert on the issue of human rights obligations related to access to safe drinking water and sanitation UN الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي
    Independent expert on the question of human rights and extreme poverty UN الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع
    Report of the independent expert on the question of human rights and extreme poverty, Magdalena Sepúlveda Carmona UN تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع، مَجدَلينا سِبولفِدا كَرمونا
    Report of the independent expert on the question of human rights UN تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة حقوق الإنسان
    Report of the independent expert on the question of human rights UN تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع،
    Independent expert on the question of human rights and extreme poverty UN الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع
    Ms. María Magdalena Sepúlveda, Independent Expert on the question of human rights and extreme poverty UN السيدة ماريا ماغدالينا سيبولفيدا، الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع
    Ms. María Magdalena Sepúlveda, Independent Expert on the question of human rights and extreme poverty UN السيدة ماريا ماغدالينا سيبولفيدا، الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع
    Ms. María Magdalena Sepúlveda, Independent Expert on the question of human rights and extreme poverty UN السيدة ماريا ماغدالينا سيبولفيدا، الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع
    Ms. María Magdalena Sepúlveda, Independent Expert on the question of human rights and extreme poverty UN السيدة ماريا ماغدالينا سيبولفيدا، الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع
    Independent Expert on the question of human rights and extreme poverty UN الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع
    Independent expert on the issue of human rights obligations related to access to safe drinking water and sanitation UN الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي
    Report of the independent expert on the issue of human rights obligations related to access to safe drinking water and sanitation UN تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي
    Report of the independent expert on the issue of human rights obligations related UN تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالحصول على
    Report of the independent expert on the issue of human rights UN تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة التزامات حقوق الإنسان
    This analysis will be facilitated by the issuance of a full survey, which will cover both pharmaceuticals and chemicals, and will therefore be distributed to all parties concerned with the issue of potentially hazardous pharmaceutical and chemical products. UN وسيسهل من عملية التحليل المذكورة إصدار دراسة استقصائية شاملة، تغطي كلا من المستحضرات الصيدلانية والمواد الكيميائية، ولذا سيتم توزيعها على جميع الأطراف المعنية بمسألة المنتجات الصيدلانية والكيميائية المحتملة الخطورة.
    As you know, the Havana Seminar was a resounding success and the Committee felt greatly encouraged by the enthusiastic participation of the territorial Governments at the highest levels as well as by the attendance of a record number of Member States, experts and non-governmental organizations concerned with the question of decolonization. UN وكما تعلمون، فإن حلقة هافانا حققت نجاحا باهرا، وكان لما أبدته الحكومات الإقليمية من حماس في مشاركتها على أعلى المستويات، فضلا عن حضور عدد قياسي من الدول الأعضاء، والخبراء، والمنظمات غير الحكومية المعنية بمسألة إنهاء الاستعمار، أثر بالغ التشجيع للجنة.
    These included reports of missions to Colombia by the Special Representative of the SecretaryGeneral on the situation of human rights defenders and by the Special Rapporteur on violence against women. UN وقد اشتملت هذه المنشورات على تقارير عن البعثات التي قام بها إلى كولومبيا الممثل الخاص للأمين العام المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان، والمقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة.
    It will fully support the activities of international and national NGOs dealing with the issue of disability. UN وستقدم الدعم التام لأنشطة المنظمات غير الحكومية الدولية والوطنية المعنية بمسألة الإعاقة.
    He then participated, with the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, in working and consultation meetings with the NGOs dealing with the question of Roma/Sinti/travellers, and emphasized the promises and efforts made by the Governments of the countries concerned and by the European Union, which is making this question one of its priority concerns. UN وكان قد شارك بعد ذلك مع لجنة القضاء على التمييز العنصري في جلسات عمل وتشاور مع المنظمات غير الحكومية المعنية بمسألة الغجر/السنتي/أهل الترحال، وأكد وعود وجهود حكومات البلدان المعنية والاتحاد الأوروبي الذي يجعل من هذه المسألة مسألة اهتمامه الفوري.
    Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences UN المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more