"المعنية بمساعدة الضحايا" - Translation from Arabic to English

    • on Victim Assistance
        
    • for victim assistance
        
    • involved in victim assistance
        
    Report of the Standing Committee of Experts on Victim Assistance, UN الدائمة المعنية بمساعدة الضحايا وإعادة إدماجهم اجتماعيا واقتصاديا
    on Victim Assistance, Socio-Economic Reintegration UN الدائمـة المعنية بمساعدة الضحايا وإعادة إدماجهم اجتماعيا واقتصاديا
    Currently Austria, together with the Sudan, is serving as co-Chair of the Convention's Standing Committee on Victim Assistance. UN وتعمل النمسا حالياً رئيسة مشاركة للجنة الدائمة المعنية بمساعدة الضحايا والتابعة للاتفاقية.
    That is why we are going to commit all our efforts to participating in the Committee on Victim Assistance as CoRapporteur this year and Co-Chair next year. UN لذا فإننا، بوصفنا مقرراً مشاركاً هذه السنة ورئيساً مشاركاً في العامل المقبل، سنبذل كل ما في وسعنا للمشاركة في اللجنة الدائمة المعنية بمساعدة الضحايا.
    We will show similar enthusiasm for our new role as a co-Rapporteur of the Standing Committee on Victim Assistance. UN وسنظهر حماسا مماثلا لدورنا الجديد بصفتنا مقررا مشتركا للجنة الدائمة المعنية بمساعدة الضحايا.
    These principles set the framework for the work of the Standing Committee on Victim Assistance and Socio-Economic Reintegration, established in 1999. UN فحددت هذه المبادئ الإطار اللازم لعمل اللجنة الدائمة المعنية بمساعدة الضحايا وإعادة إدماجهم اجتماعياً واقتصادياً، المنشأة في عام 1999.
    Submitted by the Coordinator on Victim Assistance UN مقدّم من المنسقة المعنية بمساعدة الضحايا
    Submitted by the Coordinator on Victim Assistance UN مقدّم من المنسقة المعنية بمساعدة الضحايا
    14. The mandate of the Committee on Victim Assistance is to carry out the following: UN 14- تتمثل ولاية اللجنة المعنية بمساعدة الضحايا في الاضطلاع بما يلي:
    15. The Committee on Victim Assistance will be composed of a representative group of four States Parties, serving overlapping two-year terms. UN 15- تتألف اللجنة المعنية بمساعدة الضحايا من مجموعة تمثيلية من أربع دول أطراف بفترات ولاية متداخلة مدة كل منها سنتان.
    71. On 30-31 May 2013, the Co-Chairs of the Standing Committee on Victim Assistance convened an experts' workshop which aimed to lay the groundwork for the development of international guidelines on assistance to child victims. UN 71- وخلال يومي 30 و31 أيار/مايو 2013، عقد الرئيسان المشاركان للجنة الدائمة المعنية بمساعدة الضحايا حلقة عمل للخبراء كان الهدف منها هو توفير أسس لوضع مبادئ توجيهية دولية بشأن مساعدة الأطفال الضحايا.
    In addition, the Co-Chairs of the Standing Committee on Victim Assistance convened a parallel technical workshop on child mine victims. UN بالإضافة إلى ذلك، عقد الرئيسان المتشاركان للجنة الدائمة المعنية بمساعدة الضحايا حلقة عمل تقنية موازية بشأن الأطفال ضحايا الألغام.
    As well, the ISU supported the Co-Chair of the Standing Committee on Victim Assistance in organisation an experts' visit to Turkey's leading physical rehabilitation facility. UN بالإضافة إلى ذلك، قدمت الوحدة الدعم لجهود الرئيس المشارك للجنة الدائمة المعنية بمساعدة الضحايا في تنظيم زيارة يقوم بها الخبراء إلى المرفق الرئيسي لإعادة التأهيل البدني في تركيا.
    Report on Victim Assistance - Submitted by the Coordinator on Victim Assistance under CCW Protocol V UN تقرير بشأن مساعدة الضحايا - مقدم من المنسقة المعنية بمساعدة الضحايا بموجب البروتوكول الخامس للاتفاقية
    Submitted by the Coordinator on Victim Assistance UN مقدم من المنسقة المعنية بمساعدة الضحايا
    In the light of the outcome of those discussions, the Coordinator on Victim Assistance recommended that the meeting of experts should continue to promote and review the implementation of the plan of action in order to further improve assistance and foster a culture conducive to its implementation. UN وفي ضوء نتائج هذه المناقشات، أوصت المنسِّقة المعنية بمساعدة الضحايا بأن يواصل اجتماع الخبراء التشجيع على تنفيذ خطة العمل واستعراض تنفيذها من أجل مواصلة تحسين المساعدة ودعم ثقافة مواتية لتنفيذها.
    APLC/MSP.2/2000/SCE2/1 Report of the Standing Committee of Experts on Victim Assistance, Socio-Economic Reintegration and Mine Awareness (SCE-VA) UN APLC/MSP.2/2000/SCE2/1 تقرير لجنة الخبراء الدائمة المعنية بمساعدة الضحايا وإعادة إدماجهم اجتماعيا واقتصاديا والتوعية بحظر الألغام
    As co-Chairman of the Standing Committee on Victim Assistance and Socio-Economic Reintegration, Australia will continue to promote awareness and encourage support of activities addressing the needs of mine victims. UN وأستراليا، بصفتها رئيسا مناوبا للجنة الدائمة المعنية بمساعدة الضحايا والإدماج الاجتماعي - الاقتصادي، ستواصل نشر الوعي والتشجيع على تقديم الدعم للأنشطة التي تتناول احتياجات ضحايا الألغام.
    As the current Co-Chair of the Committee on Victim Assistance and Socio-economic Reintegration, we would like to recall here one important indicative fact. UN وبوصفي الرئيس المشارك الحالي للجنة المعنية بمساعدة الضحايا وإدماجهم مجدداً اجتماعياً واقتصادياً، أود أن أشير ها هنا إلى حقيقة هامة وذات دلالة.
    Standing Committee on Victim Assistance and Socio-economic Reintegration - Final Report 2001-2002 UN تقرير اللجنة الدائمة المعنية بمساعدة الضحايا وإعادة إدماجهم اجتماعياً واقتصادياً - التقرير النهائي 2001-2002
    Increased funding should be made available for victim assistance, demining, mine awareness education and rehabilitation programmes. UN لذلك فإنه من المستصوب دعم تمويل البرامج المعنية بمساعدة الضحايا وإزالة الألغام والتحذير من وجودها وإعادة التأهيل.
    The Ministry of Health was the main national player involved in victim assistance. UN 20- وقال السيد تامافونغسا إن وزارة الصحة هي الجهة الفاعلة الوطنية الرئيسية المعنية بمساعدة الضحايا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more