"المعنية بنقل" - Translation from Arabic to English

    • on the Transport
        
    • on Transfer
        
    • on the Transfer
        
    • involved in the transport
        
    • concerned with the transport
        
    • the transport of
        
    (i) Subcommittee of Experts on the Transport of Dangerous Goods UN ' 1` لجنة الخبراء الفرعية المعنية بنقل البضائع الخطرة
    (vii) Working Party on the Transport of Dangerous Goods: UN ' 7` فرقة العمل المعنية بنقل البضائع الخطرة:
    (vii) Working Party on the Transport of Dangerous Goods: UN ' 7` الفرقة العاملة المعنية بنقل البضائع الخطرة:
    The Committee on Transfer of Technology had been established in UNCTAD in 1974 and contributed to this endeavour. UN وقد أنشئت في اﻷونكتاد في عام ٤٧٩١ اللجنة المعنية بنقل التكنولوجيا التي ساهمت في هذا المسعى.
    In 1974, the Trade and Development Board transformed the Group on Transfer of Technology into the Committee on Transfer of Technology (CTT). UN وفي عام ٤٧٩١، غيّر مجلس التجارة والتنمية الفريق المعني بنقل التكنولوجيا فأصبح اللجنة المعنية بنقل التكنولوجيا.
    The Minister for Justice had recommended that the Parliament should ratify the European Convention on the Transfer of Sentenced Persons. UN وقد أوصى وزير العدل بأن يصادق البرلمان على الاتفاقية اﻷوروبية المعنية بنقل اﻷشخاص المحكومين.
    States involved in the transport of such materials are urged to continue to engage in dialogue with small island developing States and other States to address their concerns, including the further development and strengthening, within the appropriate forums, of international regulatory regimes to enhance safety, disclosure, liability, security and compensation in relation to such transport. UN وتُحَـثُّ الدول المعنية بنقل تلك المواد أن تواصل الحوار مع الدول الجزرية الصغيرة النامية والدول الأخرى من أجل مراعاة شواغلها، ومنها مواصلة تطوير وتوطيد نظم الرقابة الدولية، في إطار المنتديات الملائمة، لتعزيز السلامة والمكاشفة والمسؤولية والأمن والتعويض فيما يتعلق بذلك النقل.
    Cooperative action by the agencies and organizations concerned with the transport of goods and commodities is of particular significance in view of the increased use of land/sea containers in international trade. UN ويعتبر تعاون الوكالات والمؤسسات المعنية بنقل البضائع والسلع اﻷساسية مسألة ذات أهمية خاصة بالنظر الى تزايد استخدام الحاويات البرية/البحرية في التجارة الدولية.
    (vii) Working Party on the Transport of Dangerous Goods: UN ' 7` الفرقة العاملة المعنية بنقل البضائع الخطرة:
    ECOSOC Subcommittee of Experts on the Transport of Dangerous Goods UN المجلـس الاقتصـادي والاجتماعــي، لجنــة الخبراء المعنية بنقل السلع الخطرة
    (vi) Working Party on the Transport of Dangerous Goods: UN ' 6` فرقة العمل المعنية بنقل السع الخطرة:
    (ii) Subcommittee of Experts on the Transport of Dangerous Goods: UN ' 2` لجنة الخبراء الفرعية المعنية بنقل السلع الخطرة:
    (vii) Working Party on the Transport of Dangerous Goods: UN ' 7` الفرقة العاملة المعنية بنقل السلع الخطرة:
    (vii) Working Party on the Transport of Dangerous Goods: UN ' 7` فرقة العمل المعنية بنقل السلع الخطرة:
    ISO participates in meetings of the Committee on Transfer of Technology and the Services Development Committee (Shipping), and is represented at UNCTAD sessions. UN وتشترك المنظمة في اجتماعات اللجنة المعنية بنقل التكنولوجيا ولجنة تنمية الخدمات )الملاحة(، ولها ممثلون في دورات المؤتمر.
    Consequently, the Committee on Transfer of Technology was suspended and a new Ad Hoc Working Group on the Interrelationship between Investment and Technology Transfer was created, which completed its work in March 1994. UN ونتيجة لذلك، عُلﱢقت اللجنة المعنية بنقل التكنولوجيا وأنشئ فريق جديد هو الفريق العامل المخصص للترابط بين الاستثمار ونقل التكنولوجيا الذي أنجز أعماله في آذار/مارس ٤٩٩١.
    Chairman of Committee on Transfer of Technology, UNCTAD V, Manila, 1979. UN رئيس اللجنة المعنية بنقل التكنولوجيا، مؤتمر الأمم المتحدة الخامس للتجارة والتنمية (الأونكتاد)، مانيلا، 1979.
    Oral and written presentations to the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) Committee on the Transfer of Technology, eighth session, 22–30 April 1991, Geneva; UN بيانات شفوية وخطية إلى لجنة مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية المعنية بنقل التكنولوجيا، الدورة الثامنة، ٢٢ - ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩١، جنيف؛
    Oral and written presentations to the fifth international workshop on the Transfer of knowledge through expatriate nationals (TOKTEN), 13–17 November 1991, Manila, jointly sponsored by the Government of the Philippines and the United Nations Development Programme. UN بيانات شفوية وخطية إلى حلقة العمل الدولية الخامسة المعنية بنقل المعرفة من خلال الوطنيين المغتربين، ١٣ - ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١، مانيلا، برعاية مشتركة من حكومة الفلبين وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    32. The Oslo Workshop on the Transfer and Development of Environmentally Sound Technologies noted that environmental " soundness " is not an absolute concept and that the performance and environmental impacts of technological systems depend strongly on how the technology is applied in the local context. UN ٣٢ - لاحظت حلقة عمل أوسلو المعنية بنقل وتطوير التكنولوجيات السليمة بيئيا أن " السلامة " البيئية ليست مفهوما مطلقا وأن أداء النظم التكنولوجية وآثارها البيئية يتوقفان بدرجة كبيرة على كيفية تطبيق التكنولوجيا على الصعيد المحلي.
    Industry and business sector: manufacturers of transformers, equipment suppliers, enterprises involved in research and development related to PCBs, providers of alternatives, replacement or maintenance services, companies offering destruction and treatment of PCBs, companies involved in the transport, handling and storage of PCBs; UN قطاع الصناعة والأعمال: الجهات المسؤولة عن تصنيع المحولات، وتوريد المعدات، والمشروعات المعنية بالبحوث والتطوير في ما يتصل بمركبات ثنائي الفينيل المتعدد الكلور، والجهات المعنية بتقديم البدائل وخدمات الاستبدال والصيانة، والشركات التي تعرض تدمير مركبات ثنائي الفينيل المتعدد الكلور ومعالجتها، والشركات المعنية بنقل مركبات ثنائي الفينيل المتعدد الكلور ومناولتها وتخزينها؛
    The Committee, recognizing the heavy burden of work placed on the ECE secretariat for its responsibilities in servicing the various bodies concerned with the transport of dangerous goods, expressed its gratitude for the secretariat's contribution to the Committee's success in this biennium. UN وإذ تعترف اللجنة بعبء العمل الثقيل الواقع على أمانة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا ومسؤولياتها في خدمة مختلف الهيئات المعنية بنقل البضائع الخطرة، فإنها تعرب عن امتنانها لمساهمة اﻷمانة فيما حققته اللجنة من نجاح في فترة السنتين هذه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more