"المعنيين بمواضيع محددة" - Translation from Arabic to English

    • the thematic special
        
    • relevant thematic
        
    • of the thematic
        
    • and thematic
        
    • WORKING GROUPS
        
    8. Encourages the thematic special rapporteurs and WORKING GROUPS to make recommendations for the avoidance of human rights violations; UN ٨ ـ تشجع المقررين الخاصين واﻷفرقة العاملة المعنيين بمواضيع محددة على تقديم توصيات لتجنب انتهاكات حقوق اﻹنسان؛
    9. Encourages the thematic special rapporteurs and WORKING GROUPS to make recommendations for the avoidance of human rights violations; UN ٩ ـ تشجع المقررين الخاصين واﻷفرقة العاملة المعنيين بمواضيع محددة على تقديم توصيات لتجنب انتهاكات حقوق اﻹنسان؛
    Having reviewed the activity of the thematic special rapporteurs in relation to the human rights situation in the Democratic Republic of the Congo, UN وقد استعرض أنشطة المقررين الخاصين المعنيين بمواضيع محددة فيما يتعلق بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية،
    Having reviewed the activity of the thematic special rapporteurs in relation to the human rights situation in the Democratic Republic of the Congo, UN وقد استعرض أنشطة المقررين الخاصين المعنيين بمواضيع محددة فيما يتعلق بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية،
    The Group attaches special importance to this resolution, and continues to cooperate with the relevant thematic Rapporteur, to whom it sent 12 decisions in the course of the year (relating to 112 persons), which also came within his mandate. UN ويولي الفريق أهمية خاصة لهذا القرار ويواصل تعاونه مع المقررين المعنيين بمواضيع محددة متصلة بهذا الموضوع، حيث أرسل إليهم ٢١ مقررا خلال العام )تتعلق ﺑ٢١١ شخصا(، مما يدخل أيضا في نطاق ولايته.
    9. Encourages the thematic special rapporteurs and WORKING GROUPS to make recommendations for the avoidance of human rights violations; UN ٩ - تشجع المقررين الخاصين واﻷفرقة العاملة المعنيين بمواضيع محددة على تقديم توصيات لتجنب انتهاكات حقوق اﻹنسان؛
    1. Commends those Governments that have invited the thematic special rapporteurs or WORKING GROUPS to visit their countries; UN ١ ـ تثني على الحكومات التي وجهت الدعوة إلى المقررين الخاصين أو اﻷفرقة العاملة المعنيين بمواضيع محددة لزيارة بلدانها ؛
    1. Commends those Governments that have invited the thematic special rapporteurs or WORKING GROUPS to visit their countries; UN ١ ـ تثني على الحكومات التي وجهت الدعوة إلى المقررين الخاصين أو اﻷفرقة العاملة المعنيين بمواضيع محددة لزيارة بلدانها؛
    6. Invites the thematic special rapporteurs and WORKING GROUPS to include in their annual reports information provided by Governments on follow-up action, as well as their own observations thereon; UN ٦ ـ تدعو المقررين الخاصين المعنيين بمواضيع محددة واﻷفرقة العاملة إلى تضمين تقاريرهم السنويــة المعلومـات المقدمــة مـن الحكومات عن اجراءات المتابعة، فضلا عن ملاحظاتهم الخاصة عليها؛
    2. Recommends that Governments consider follow-up visits designed to assist them with effective implementation of recommendations by the thematic special rapporteurs and WORKING GROUPS; UN ٢ ـ توصي الحكومات بأن تنظر في زيارات متابعة ترمي إلى مساعدتها على أن تنفذ بفعالية التوصيات المقدمة مــن المقررين الخاصين واﻷفرقة العاملة المعنيين بمواضيع محددة ؛
    6. Invites the thematic special rapporteurs and WORKING GROUPS to include in their annual reports information provided by Governments on follow-up action, as well as their own observations thereon; UN ٦ ـ تدعو المقررين الخاصين واﻷفرقة العاملة المعنيين بمواضيع محددة إلى تضمين تقاريرهم السنويــة المعلومـات المقدمــة مـن الحكومات عن اجراءات المتابعة، فضلا عن ملاحظاتهم الخاصة عليها ؛
    9. Also encourages the thematic special rapporteurs and WORKING GROUPS to follow closely the progress made by Governments in their investigations carried out within their respective mandates; UN ٩ ـ تشجع أيضا المقررين الخاصين واﻷفرقة العاملة المعنيين بمواضيع محددة على أن يتابعوا عن كثب التقدم الذي تحرزه الحكومات في التحقيقات التي تجريها في إطار ولاياتهم المختلفة ؛
    10. Further encourages the thematic special rapporteurs and WORKING GROUPS to continue close cooperation with relevant treaty monitoring bodies and country rapporteurs; UN ٠١ ـ تشجع كذلك المقررين الخاصين واﻷفرقة العاملة المعنيين بمواضيع محددة على أن يواصلوا التعاون الوثيق مع الهيئات المختصة المنشأة بموجب المعاهدات ومع مقرري البلدان ؛
    15. Requests the Secretary-General to consider the possibility of convening further periodic meetings of all the thematic special rapporteurs and the chairmen of WORKING GROUPS of the Commission on Human Rights in order to enable them to continue to exchange views, cooperate more closely and make recommendations; UN ٥١ ـ ترجو من اﻷمين العام أن ينظر في إمكانية عقد المزيد من الاجتماعات الدورية لجميع المقررين الخاصين المعنيين بمواضيع محددة ورؤساء اﻷفرقة العاملة للجنة حقوق اﻹنسان من أجل تمكينهم من مواصلة تبادل وجهات النظر والتعاون على نحو أوثق، وتقديم التوصيات ؛
    " 5. Requests the thematic special rapporteurs, representatives, experts and working groups: UN " 5- تطلب إلى الأفرقة العاملة، والمقررين الخاصين، والممثلين، والخبراء المعنيين بمواضيع محددة:
    5. Requests the thematic special rapporteurs, representatives, experts and working groups: UN 5- تطلب إلى الأفرقة العاملة، والمقررين الخاصين، والممثلين، والخبراء المعنيين بمواضيع محددة:
    5. Requests the thematic special rapporteurs, representatives, experts and working groups: UN ٥- تطلب إلى اﻷفرقة العاملة، والمقررين الخاصين، والممثلين، والخبراء المعنيين بمواضيع محددة:
    5. Requests the thematic special rapporteurs, representatives, experts and working groups: UN 5- تطلب إلى الأفرقة العاملة، والمقررين الخاصين، والممثلين الخاصين، والخبراء المعنيين بمواضيع محددة:
    " 9. Requests the Special Rapporteur to pursue a specific investigation into the rape and abuse of women and children in the former Yugoslavia, including the dispatch of a qualified team of experts, to coordinate with the relevant thematic special rapporteurs of the Commission on Human Rights, with the mission dispatched by the European Council and with any other missions and to present a further report to the Commission; UN " ٩ - تطلب الى المقرر الخاص مواصلة إجراء تحقيق محدد في اغتصاب النساء واﻷطفال وامتهانهم في يوغوسلافيا السابقة، بما في ذلك إيفاد فريق مؤهل من الخبراء، والتنسيق مع مقرري لجنة حقوق اﻹنسان الخاصين المعنيين بمواضيع محددة ومع البعثة التي أوفدها المجلس اﻷوروبي ومع أي بعثات أخرى، وتقديم تقرير لاحق الى اللجنة؛
    Additionally, Myanmar will cooperate with country specific Special Rapporteurs and thematic Rapporteurs under Human Rights Council (HRC). UN وعلاوة على ذلك، تعتزم ميانمار التعاون مع المقررين الخاصين القطريين والمقررين المعنيين بمواضيع محددة التابعين لمجلس حقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more