"المعني بأهداف التنمية المستدامة" - Translation from Arabic to English

    • on Sustainable Development Goals
        
    • on the sustainable development goals
        
    It attended and presented at meetings of the Open Working Group on Sustainable Development Goals in 2013. UN وحضرت الجمعية ومُثلت في الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة في عام 2013.
    It represents Africa's collective input to that session and to the open working group on Sustainable Development Goals. UN وهو يمثل الإسهام الجماعي لأفريقيا في تلك الدورة وفي الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة.
    Report of the Open Working Group on Sustainable Development Goals UN تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة
    Report of the Open Working Group of the General Assembly on Sustainable Development Goals UN تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة المعني بأهداف التنمية المستدامة
    Report of the Open Working Group of the General Assembly on Sustainable Development Goals UN تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة المعني بأهداف التنمية المستدامة
    In my capacity as Chair of the Arab Group, I wish to address to your excellency a letter enclosed with remarks to be considered at the outcome of the Open Working Group on Sustainable Development Goals. UN أود، بصفتي رئيس المجموعة العربية، أن أوجه إلى سعادتكم رسالة مرفقة تتضمن ملاحظات يجب أن تؤخذ في الاعتبار في النتائج التي يتوصل إليها الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة.
    Oceans have featured prominently in the work of the Open Working Group on Sustainable Development Goals and during the preparatory work for the third International Conference on Small Island Developing States. UN وقد احتلت المحيطات مكاناً بارزا في عمل الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة وفي أثناء الأعمال التحضيرية للمؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية.
    The Chair reported on activities that were undertaken since the previous session, which included the high-level meeting on disability and development and the Open Working Group on Sustainable Development Goals. UN وقدم الرئيس تقريرا عن الأنشطة المضطلع بها منذ الدورة السابقة، والتي شملت الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالإعاقة والتنمية، والفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة.
    Open Working Group on Sustainable Development Goals UN الفريق العامل المفتوح باب باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة
    His Government supported the report of the Open Working Group on Sustainable Development Goals. UN وتؤيد حكومته تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة.
    The outcomes of the Open Working Group on Sustainable Development Goals should not be renegotiated. UN وذكر بأن نتائج الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة لا ينبغي أن يُعاد التفاوض بشأنها.
    Brazil therefore welcomed the inclusion of those concerns in the proposal of the Open Working Group on Sustainable Development Goals. UN وترحب البرازيل لذلك بإدراج تلك الشواغل في اقتراح الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة.
    It was felt that the goals proposed by the Open Working Group of the General Assembly on Sustainable Development Goals had succeeded in reflecting the key priorities of small island developing States. UN ورأى البعض أن الأهداف التي اقترحها الفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة المعني بأهداف التنمية المستدامة قد نجحت في التعبير عن الأولويات الرئيسية للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Open Working Group on Sustainable Development Goals UN الفريق العامل المفتوح باب باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة
    Open Working Group on Sustainable Development Goals UN الفريق العامل مفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة
    Open working group on Sustainable Development Goals UN الفريق العامل المفتوح المعني بأهداف التنمية المستدامة
    The Committee had an important role to play in guiding the Open Working Group on Sustainable Development Goals and the Intergovernmental Committee of Experts on Sustainable Development Financing. UN وللجنة دور هام عليها أن تؤديه في توجيه الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة ولجنة الخبراء الحكومية الدولية المعنية بتمويل التنمية المستدامة.
    Sustainable Development Initial input of the Secretary-General to the Open Working Group on Sustainable Development Goals UN مدخلات أولية من الأمين العام في أعمال الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة
    France had therefore nominated its Minister for Development as a candidate for the Open Working Group on Sustainable Development Goals. UN ولذلك قامت فرنسا بتسمية وزيرها للتنمية كمرشح للفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة.
    In that regard, he applauded the work of the Open Working Group on Sustainable Development Goals. UN وفي هذا الصدد، أشاد بعمل الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة.
    Support for member country engagement in dialogue on the sustainable development goals UN تقديم الدعم إلى مشاركة البلدان الأعضاء في الحوار المعني بأهداف التنمية المستدامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more