The UN Secretary General's special representative for Children and Armed Conflict, H.E. Olara Otunu, attended the inauguration. | UN | وحضر حفل الافتتاح حضرة السيد أولارا أوتونو، الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة المعني بالأطفال والنزاعات المسلحة. |
Iraq had received a visit by the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict in 2008. | UN | وتلقى العراق، في عام 2008، زيارة الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاعات المسلحة. |
Annex Special report on Gaza and southern Israel prepared by the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict | UN | تقرير خاص عن غزة وجنوب إسرائيل، أعده الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاعات المسلحة |
Security Council Working Group on Children and Armed Conflict | UN | الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنزاعات المسلحة |
Chairman of the Working Group on Children and Armed Conflict | UN | رئيس الفريق العامل المعني بالأطفال والنزاعات المسلحة |
Working Group on Children and Armed Conflict | UN | الفريق العامل المعني بالأطفال والنزاعات المسلحة |
Report of the SRSG for Children and Armed Conflict | UN | :: تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاعات المسلحة |
The Committee heard an introductory statement by the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict. | UN | استمتعت اللجنة إلى بيان تمهيدي أدلى به الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاعات المسلحة. |
The Committee further recommends that the State party continue and strengthen its cooperation with the International Committee of the Red Cross (ICRC) and with the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict. | UN | وتوصي اللجنة أيضاً الدولة الطرف بمواصلة وتعزيز تعاونها مع اللجنة الدولية للصليب الأحمر والممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاعات المسلحة. |
The international community should support these efforts, and I have requested my Special Representative for Children and Armed Conflict to facilitate dialogue on such cross-border concerns. | UN | وينبغي للمجتمع الدولي أن يقدم الدعم لهذه الجهود، وقد طلبت من ممثلي الخاص المعني بالأطفال والنزاعات المسلحة أن يتولى تيسير الحوار بشأن هذه الشواغل المشتركة بين البلدان. |
IV. INFORMATION PROVIDED BY THE SPECIAL REPRESENTATIVE OF THE SECRETARY-GENERAL for Children and Armed Conflict 32 - 36 9 | UN | رابعاً- المعلومات المقدمة من الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاعات المسلحة 32-36 9 |
IV. INFORMATION PROVIDED BY THE SPECIAL REPRESENTATIVE OF THE SECRETARY-GENERAL for Children and Armed Conflict | UN | رابعاً - المعلومات المقدمة من الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاعات المسلحة |
The Council heard a statement under rule 39 of its provisional rules of procedure by the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict. | UN | واستمع المجلس، وفقا للمادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى بيان أدلى به الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاعات المسلحة. |
IV. INFORMATION PROVIDED BY THE SPECIAL REPRESENTATIVE OF THE SECRETARY-GENERAL for Children and Armed Conflict 32 - 35 9 | UN | رابعاً - المعلومات المقدمة من الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاعات المسلحة 32-35 9 |
B. Recommendations to the Working Group on Children and Armed Conflict | UN | باء - توصيات إلى الفريق العامل المعني بالأطفال والنزاعات المسلحة |
In connection with this expanded role for the Council, the speaker cited, as an example of good progress, the Security Council Working Group on Children and Armed Conflict. | UN | وفيما يتصل بهذا الدور الموسع للمجلس، أشار المتكلم إلى الفريق العامل المعني بالأطفال والنزاعات المسلحة التابع لمجلس الأمن، كنموذج للتقدم الجيد. |
Colombia is currently undertaking dialogues with the Office of the SG Special Representative on Children and Armed Conflict with a view to initiate implementation of the Monitoring and Reporting Mechanism contained in Res. 1612. | UN | وتجري كولومبيا حالياً حوارات مع مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاعات المسلحة وذلك بغية الشروع في تنفيذ آلية الرصد والإبلاغ المتضمنة في القرار 1612. |
Letter dated 12 August 2009 from the Chairman of the Working Group on Children and Armed Conflict addressed to the Secretary-General | UN | رسالة مؤرخة 12 آب/أغسطس 2009 موجهة إلى الأمين العام من رئيس الفريق العامل المعني بالأطفال والنزاعات المسلحة |
Letter dated 12 August 2009 from the Chairman of the Working Group on Children and Armed Conflict addressed to the Secretary-General | UN | رسالة مؤرخة 12 آب/أغسطس 2009 موجهة إلى الأمين العام من رئيس الفريق العامل المعني بالأطفال والنزاعات المسلحة |
During the period under review, her Office provided information relevant to children and armed conflict, including key recommendations by the Secretary-General and the Security Council Working Group on Children and Armed Conflict, ahead of country reviews for Burundi, Colombia, Israel, Sri Lanka and the Sudan. | UN | وقد قام مكتبها، خلال الفترة موضع الاستعراض، بتقديم معلومات ذات صلة بالأطفال والنزاعات المسلحة، بما في ذلك توصيات رئيسية قدمها الأمين العام والفريق العامل المعني بالأطفال والنزاعات المسلحة التابع لمجلس الأمن، وذلك قبل الاستعراضات القطرية لبوروندي وكولومبيا وإسرائيل وسري لانكا والسودان. |
Office of Special Representative of Secretary-General for Children and Armed Conflicts | UN | مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاعات المسلحة |