"المعني بالأطفال والنزاع المسلح في" - Translation from Arabic to English

    • on Children and Armed Conflict in
        
    • on Children in Armed Conflict in
        
    Chad completed all the requirements under its Action Plan and was delisted from the annexes of the Secretary-General's annual report on Children and Armed Conflict in 2014. UN وأوفت تشاد من بجميع الشروط المدرجة في خطة العمل وتم سحبها من القائمة المدرجة في مرفقات التقرير السنوي للأمين العام المعني بالأطفال والنزاع المسلح في عام 2014.
    (d) Urging them to implement the previous conclusions of the Working Group on Children and Armed Conflict in Afghanistan (S/AC.51/2009/1); UN (د) يحثها على تنفيذ الاستنتاجات السابقة التي خلص إليها الفريق العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح في أفغانستان (S/AC.51/2009/1)؛
    The Security Council expresses deep concern about the continuing violations and abuses committed against children in Somalia by parties to the conflict and urges the immediate implementation of all conclusions of the Working Group on Children and Armed Conflict in Somalia. UN ويعرب مجلس الأمن عن قلقه العميق إزاء استمرار الانتهاكات والتجاوزات التي ترتكبها أطراف النزاع ضد الأطفال في الصومال، ويحث على التنفيذ الفوري لجميع الاستنتاجات التي توصل إليها الفريق العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح في الصومال.
    (a) Recalling the previous conclusions of the Working Group on Children and Armed Conflict in Colombia (S/AC.51/2010/3); UN (أ) يشير إلى الاستنتاجات السابقة للفريق العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح في كولومبيا (S/AC.51/2010/3)؛
    Recalling the report on Children in Armed Conflict in Sudan dated 10 February 2009 (S/2009/84), including its recommendations, and recalling the conclusions endorsed by the Security Council Working Group on Children in Armed Conflict in Sudan (S/AC.51/2009/5), UN وإذ يشير إلى التقرير المؤرخ 10 شباط/فبراير 2009 بشأن الأطفال والنزاع المسلح في السودان (S/2009/84)، بما فيه من توصيات، وإذ يشير إلى الاستنتاجات التي أقرّها الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنزاع المسلح في السودان (S/AC.51/2009/5)،
    The visit aimed at following up on the conclusions of the Security Council Working Group on Children and Armed Conflict in Afghanistan of July 2009 (S/AC.51/2009/1). UN وكانت الزيارة تهدف إلى متابعة استنتاجات الفريق العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح في أفغانستان التابع لمجلس الأمن الصادرة في تموز/يوليه 2009 (S/AC.51/2009/1).
    I also urge the immediate implementation by all parties of subsequent conclusions of the Working Group on Children and Armed Conflict in Chad (S/AC.51/2007/16, S/AC.51/2008/15). UN وأحث أيضا جميع الأطراف على القيام فورا بتنفيذ جميع ما ورد في الاستنتاجات اللاحقة للفريق العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح في تشاد (S/AC.51/2007/16 و S/AC.51/2008/15).
    I also urge the immediate implementation of all subsequent conclusions of the Working Group on Children and Armed Conflict in Somalia (see S/AC.51/2007/14 and S/AC.51/2008/14). UN وأحث أيضاً على القيام فوراً بتنفيذ جميع ما ورد في الاستنتاجات اللاحقة للفريق العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح في الصومال (انظر S/AC.51/2007/14 وS/AC.51/2008/14).
    28. UNOCI continued to monitor and report on child protection issues, as well as to advocate with the parties to the conflict, pursuant to the provisions adopted by the Security Council Working Group on Children and Armed Conflict in Côte d'Ivoire. UN 28 - واصلت العملية رصدها للمسائل المتعلقة بحماية الأطفال والإبلاغ عنها، إضافة إلى دعوة أطراف النزاع إلى الاهتمام بها، وذلك عملا بالأحكام التي اعتمدها الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنزاع المسلح في كوت ديفوار.
    (i) Implement without delay the recommendations contained in the previous report of the Working Group on Children and Armed Conflict in Somalia (S/AC.51/2007/14); UN ' 1` القيام، دون تأخير، بتنفيذ التوصيات الواردة في التقرير السابق للفريق العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح في الصومال (S/AC.51/2007/14)؛
    During the 23 May meeting, the Committee was briefed by the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict, as proposed by the Security Council Working Group on Children and Armed Conflict in its conclusions on Somalia (S/AC.51/2011/2). UN واستمعت اللجنة خلال الاجتماع الذي عُقد يوم 23 أيار/مايو، إلى إحاطات قدمها الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاع المسلح، على النحو الذي اقترحه الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنزاع المسلح في استنتاجاته بشأن الصومال (S/AC.51/2011/2).
    (a) Expressing deep concern about the continuing violations and abuses committed against children in Somalia by parties to the conflict and urging the immediate implementation of all previous conclusions of the Working Group on Children and Armed Conflict in Somalia (S/AC.51/2007/14 and S/AC.51/2008/14); UN (أ) يعرب فيه عن قلقه العميق إزاء استمرار الانتهاكات والاعتداءات المرتكبة ضد الأطفال في الصومال من جانب أطراف النزاع، ويحث على التنفيذ الفوري لجميع الاستنتاجات السابقة للفريق العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح في الصومال (S/AC.51/2007/14 و S/AC.51/2008/14)؛
    (a) Expressing deep concern regarding the continuing violations and abuses committed against children in the Central African Republic, and urging them to immediately implement the previous conclusions of the Working Group on Children and Armed Conflict in the Central African Republic (S/AC.51/2009/2); UN (أ) يعرب عن بالغ القلق إزاء استمرار الانتهاكات والتجاوزات المرتكبة بحق الأطفال في جمهورية أفريقيا الوسطى ويحثها على التنفيذ الفوري للاستنتاجات السابقة للفريق العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح في جمهورية أفريقيا الوسطى (S/AC.51/2009/2)؛
    1. At its 25th meeting, on 29 April 2010, the Working Group on Children and Armed Conflict examined the report of the Secretary-General on Children and Armed Conflict in Nepal (S/2010/183), introduced by the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict. UN 1 - نظر الفريق العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح في جلسته الخامسة والعشرين، المعقودة في 29 نيسان/أبريل 2010، في تقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في نيبال (S/2010/183)، الذي عرضه الممثل الخاص للأمين العام.
    UNOCI continued its efforts to ensure effective follow-up to the recommendations contained in the conclusions of the Security Council Working Group on Children and Armed Conflict in Côte d'Ivoire, dated 1 February 2008 (S/AC.51/2008/5). UN واصلت عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار كفالة المتابعة الفعالة للتوصيات الواردة في استنتاجات فريق مجلس الأمن العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح في كوت ديفوار، الصادرة في 1 شباط/فبراير 2008 (S/AC.51/2008/5).
    UNOCI, in cooperation with the United Nations Children's Fund, continued its dialogue with the parties to the conflict in order to prevent and address violence against children, in accordance with the recommendations of the Security Council Working Group on Children and Armed Conflict in Côte d'Ivoire (see S/AC.51/2008/5). UN وواصلت العملية حوارها مع الأطراف في النزاع، بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة، بهدف منع العنف ضد الأطفال والتصدي له، عملا بتوصيات الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنزاع المسلح في كوت ديفوار (انظر الوثيقة S/AC.51/2008/5).
    1. At its 19th meeting, on 19 December 2008, the Working Group on Children and Armed Conflict examined the first report of the Secretary-General on Children and Armed Conflict in Afghanistan (S/2008/695), which was introduced by the Special Representative of the Secretary-General on Children and Armed Conflict. UN 1 - نظر الفريق العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح في اجتماعه التاسع عشر، المعقود في 19 كانون الأول/ديسمبر 2008، في التقرير الأول للأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في أفغانستان (S/2008/695)، والذي عرضه الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاعات المسلحة.
    1. At its 21st meeting, on 1 July 2009, the Working Group on Children and Armed Conflict examined a report of the Secretary-General on Children and Armed Conflict in Myanmar (S/2009/278), which was introduced by the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict. UN 1 - بحث الفريق العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح في اجتماعه الـ 21 المعقود في 1 تموز/يوليه 2009، تقريرا للأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في ميانمار (S/2009/278)، عَرَضَه الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاع المسلح.
    Recalling the report on Children in Armed Conflict in Sudan dated 10 February 2009 (S/2009/84), including its recommendations, and recalling the conclusions endorsed by the Security Council Working Group on Children in Armed Conflict in Sudan (S/AC.51/2009/5), UN وإذ يشير إلى التقرير المؤرخ 10 شباط/فبراير 2009 بشأن الأطفال والنزاع المسلح في السودان (S/2009/84)، بما فيه من توصيات، وإذ يشير إلى الاستنتاجات التي أقرّها الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنزاع المسلح في السودان (S/AC.51/2009/5)،
    Taking note of the report on Children in Armed Conflict in Sudan dated 10 February 2009 (S/2009/84), including his recommendations, and the report on Children in Armed Conflict in the Sudan (S/2007/520) dated 29 August 2007, and recalling the conclusions endorsed by the Security Council Working Group on Children in Armed Conflict in Sudan (S/AC.51/2008/7), UN وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في السودان المؤرخ 10 شباط/فبراير 2009 (S/2009/84)، الذي يتضمن توصياته، وبتقريره عن الأطفال والنزاع المسلح في السودان المؤرخ 29 آب/أغسطس 2007 (S/2007/520)، وإذ يشير إلى الاستنتاجات التي أيدها الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنزاع المسلح في السودان (S/AC.51/2008/7)،
    Taking note of the report on Children in Armed Conflict in Sudan dated 10 February 2009 (S/2009/84), including his recommendations, and the report on Children in Armed Conflict in the Sudan (S/2007/520) dated 29 August 2007, and recalling the conclusions endorsed by the Security Council Working Group on Children in Armed Conflict in Sudan (S/AC.51/2008/7), UN وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في السودان المؤرخ 10 شباط/فبراير 2009 (S/2009/84)، الذي يتضمن توصياته، وبتقريره عن الأطفال والنزاع المسلح في السودان المؤرخ 29 آب/أغسطس 2007 (S/2007/520)، وإذ يشير إلى الاستنتاجات التي أيدها الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنزاع المسلح في السودان (S/AC.51/2008/7)،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more