"المعني بالتدريب" - Translation from Arabic to English

    • on Training
        
    • for Training
        
    • Training and
        
    • the Training
        
    • training-related
        
    Working group on Training and capacity-building UN الفريق العامل المعني بالتدريب وبناء القدرات
    Working group on Training and capacity-building UN الفريق العامل المعني بالتدريب وبناء القدرات
    :: Member, Informal Working Group on Training. UN :: عضو الفريق العامل غير الرسمي المعني بالتدريب.
    The UNDG Working Group on Training is currently preparing guidelines for this issue. UN وحاليا يعد الفريق العامل المعني بالتدريب التابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية مبادئ توجيهية لهذه المسألة.
    In addition, several members of the Commission's Working Group on Training will develop proposals for Training modules suited to their own regions, including a regional assessment of capabilities and training needs. UN وباﻹضافة إلى ذلك، سوف يضع عدة من أعضاء فريق اللجنة العامل المعني بالتدريب مقترحات لمناهج تدريبية مناسبة لمناطقهم، مع تقييم إقليمي للقدرات وللاحتياجات التدريبية.
    During 2013, the working group on Training and induction was discontinued after the nineteenth session, as it had fulfilled its purpose of preparing for the induction of the newly elected members. UN وخلال عام 2013، أوقِف عمل الفريق العامل المعني بالتدريب التمهيدي والتدريب المستمر بعد الدورة التاسعة عشرة، كونه أتمّ غايته المتمثلة في الإعداد لتقديم تدريب تمهيدي للأعضاء المنتخبين حديثاً.
    :: Member, Informal Working Group on Training UN :: عضو الفريق العامل غير الرسمي المعني بالتدريب.
    1999 Member, Working Group on Training UN 1999 عمل عضوا في الفريق العامل المعني بالتدريب
    The programme was being conducted by the ILO International Training Centre at Turin with the guidance of CCPOQ and its Advisory Panel on Training. UN ويضطلع بالبرنامج مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورين بإشراف اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية وفريقها الاستشاري المعني بالتدريب.
    During 2013, the working group on Training and induction was discontinued after the nineteenth session, as it had fulfilled its purpose of preparing for the induction of the newly elected members. UN وخلال عام 2013، أوقِف عمل الفريق العامل المعني بالتدريب التمهيدي والتدريب المستمر بعد الدورة التاسعة عشرة، كونه أتمّ غايته المتمثلة في الإعداد لتقديم تدريب تمهيدي للأعضاء المنتخبين حديثاً.
    Also, in furtherance of the programme on Training and assistance, the secretariat was organizing the Fifth UNCITRAL Symposium on International Trade Law to be held on the occasion of the twenty-sixth session of the Commission. UN وتعزيزا للبرنامج المعني بالتدريب والمساعدة، كانت اﻷمانة عاكفة على عقد الندوة الخامسة للجنة في موضوع القانون التجاري الدولي، والمقرر عقدها مع انعقاد الدورة السادسة والعشرين للجنة.
    :: Member, Working Group on Training UN :: عضو الفريق العامل المعني بالتدريب.
    A. Working group on Training and capacity-building UN ألف- الفريق العامل المعني بالتدريب وبناء القدرات
    A. Working group on Training and capacity-building UN ألف- الفريق العامل المعني بالتدريب وبناء القدرات
    It was agreed that the Editorial Committee and the Working Group on Training would continue their work during the inter-sessional period in order to further develop the module. UN واتُفق على أن تواصل اللجنة التحريرية وفريق العمل المعني بالتدريب أعمالهما خلال فترة ما بين الدورات من أجل مواصلة تطوير النموذج.
    12. The Commission also decided to establish the Working Group on Training as a permanent subsidiary body and elected Mr. Lawrence F. Awosika as its Chairman. UN ١٢ - وقررت اللجنة كذلك إنشاء الفريق العامل المعني بالتدريب هيئة فرعية دائمة، وانتخبت السيد لورانس ف.
    Interdepartmental Working Group on Training. UN - الفريق العامل المشترك بين اﻹدارات المعني بالتدريب.
    The Chairman of the Working Group on Training reported that, among other things, the Secretary of the Commission had presented to the Group the information concerning the issues with regard to the preparation of the Training manual. UN وذكر رئيس الفريق العامل المعني بالتدريب أن أمين اللجنة عرض على الفريق، في جملة أمور، معلومات بشأن المسائل المتعلقة بإعداد دليل تدريبي.
    The Associate Director for Training at the Environment Unit in UNITAR presented the development of the One UN Training Service Platform for Climate Change (UN CC:Learn). UN 34- وقدم المدير المعاون المعني بالتدريب في وحدة البيئة باليونيتار عرضا عن تطوير منبر الأمم المتحدة الموحد لخدمات التدريب في مجال تغير المناخ.
    LOS/PCN/BUR/R.9 Report of the first meeting of the Training Panel to the General Committee of the Preparatory Commission UN LOS/PCN/BUR/R.9 تقرير الاجتماع اﻷول للفريق المعني بالتدريب المقدم إلى مكتب اللجنة التحضيرية
    (a) Chair the Inter-Agency Security Management Network security training working group, participate in the Network's meetings, training workshops and meetings of training-related working groups to support and promote the development and system-wide dissemination and implementation of United Nations safety and security standards; UN (أ) رئاسة الفريق العامل المعني بالتدريب الأمني التابع للشبكة المشتركة بين الوكالات لإدارة المسائل الأمنية، والمشاركة في اجتماعات الشبكة وحلقات العمل والاجتماعات التدريبية والأفرقة العاملة المعنية بالتدريب لدعم وتعزيز وضع معايير السلامة والأمن للأمم المتحدة ونشرها وتنفيذها على نطاق المنظومة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more