"المعني بالتصدي" - Translation from Arabic to English

    • on Tackling
        
    • on addressing
        
    Working Group on Tackling the Financing of Terrorism UN الفريق العامل المعني بالتصدي لتمويل الإرهاب
    Together with IMF and the World Bank, UNODC co-chairs the working group on Tackling the Financing of Terrorism. UN 65- ويشارك المكتبُ البنكَ الدولي وصندوقَ النقد الدولي في رئاسة الفريق العامل المعني بالتصدي لتمويل الإرهاب.
    Together with the World Bank and the International Monetary Fund (IMF), UNODC co-chairs the working group on Tackling the financing of terrorism. UN 77- ويشارك المكتبُ البنكَ الدولي وصندوقَ النقد الدولي في رئاسة الفريق العامل المعني بالتصدي لتمويل الإرهاب.
    Counter-Terrorism Implementation Task Force Working Group on Tackling the Financing of Terrorism UN حاء - الفريق العامل المعني بالتصدي لتمويل الإرهاب التابع لفرقة العمل المعنية بتنفيذ استراتيجية مكافحة الإرهاب
    Working group on addressing radicalization and extremism that lead to terrorism UN الفريق العامل المعني بالتصدي للراديكالية والتطرف اللذين يؤديان إلى الإرهاب
    As one of the co-chairs of the Task Force, UNODC has helped to advance the work of the working group on integrated assistance for countering terrorism by setting up an automated information system and the working group on Tackling the financing of terrorism. UN وساعد المكتب، بصفته أحد رؤساء فرقة العمل المشاركين، على تعزيز عمل الفريق العامل المعني بتقديم مساعدات متكاملة لمكافحة الإرهاب، بإنشائه نظام معلومات مؤتمتا، كما ساعد الفريق العامل المعني بالتصدي لتمويل الإرهاب.
    126. The World Bank was a lead entity of the United Nations Counter-Terrorism Implementation Task Force Working Group on Tackling the Financing of Terrorism. UN 126 - والبنك الدولي كيان قيادي في الفريق العامل المعني بالتصدي لتمويل الإرهاب التابع لفرقة عمل الأمم المتحدة المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب.
    Together with the International Monetary Fund and the World Bank, UNODC co-chairs the Counter-Terrorism Implementation Task Force working group on Tackling the financing of terrorism. UN 61- ويتشارك المكتب مع صندوق النقد الدولي والبنك الدولي في رئاسة الفريق العامل المعني بالتصدي لتمويل الإرهاب التابع لفرقة العمل المعنية بتنفيذ تدابير مكافحة الإرهاب.
    Besides, the Executive Directorate led a global initiative within the framework of the Task Force's Working Group on Tackling the Financing of Terrorism to raise awareness about issues related to the risk of such financing through non-profit organizations. UN وبالإضافة إلى ذلك، قادت المديرية التنفيذية مبادرة عالمية، في إطار الفريق العامل المعني بالتصدي لتمويل الإرهاب التابع لفرقة العمل، للتوعية بالمسائل المتصلة بخطر تمويل الإرهاب عن طريق المنظمات غير الربحية.
    The working group on Tackling the financing of terrorism, co-chaired by UNODC, the World Bank and IMF, has engaged its members in a stocktaking exercise in order to make proposals as to how to increase the effectiveness of national strategies to address the financing of terrorism and improving the implementation of international standards. UN 57- وانهمك أعضاء الفريق العامل المعني بالتصدي لتمويل الإرهاب، الذي يشارك في رئاسته المكتب المعني بالمخدرات والجريمة والبنك الدولي وصندوق النقد الدولي، في عملية تقييم بهدف تقديم اقتراحات بشأن سبل زيادة فعالية الاستراتيجيات الوطنية الرامية إلى مواجهة تمويل الإرهاب وتحسين تنفيذ المعايير الدولية.
    48. Through its working group on Tackling the financing of terrorism, the Task Force is developing a report to survey and analyse the effectiveness of the current measures in place in a number of countries to combat terrorist-financing and to identify new approaches to address this issue. UN 48 - وتقوم فرقة العمل حاليا، عن طريق فريقها العامل المعني بالتصدي لتمويل الإرهاب، بإعداد تقرير عن استعراض وتحليل مدى فعالية التدابير المعمول بها حاليا في عدد من البلدان لمكافحة تمويل الإرهاب وتحديد نهج جديدة لمعالجة هذه المسألة.
    The working group on Tackling the financing of terrorism, co-chaired by UNODC, the World Bank and IMF, has engaged its members in a stocktaking exercise in order to analyse the effectiveness of measures currently in place to combat such financing and to identify new approaches to that issue. UN 48- وأشرك الفريق العامل المعني بالتصدي لتمويل الإرهاب، الذي يتشارك في رئاسته المكتب والبنك الدولي وصندوق النقد الدولي، أعضاءه في عملية تقييمية بهدف تحليل فعالية التدابير المتخذة حاليا لمكافحة ذلك التمويل واستبانة النهوج الجديدة المتّبعة في تلك المسألة.
    70. Under the framework of the Working Group on Tackling the Financing of Terrorism of the Counter-Terrorism Implementation Task Force and its global initiative on protecting non-profit organizations from terrorist abuse, the Directorate organized a regional workshop for East African Member States, held in March 2012 in Nairobi. UN 70 - وضمن إطار الفريق العامل المعني بالتصدي لتمويل الإرهاب التابع للجنة المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب، ومبادرته العالمية بشأن حماية المنظمات التي لا تستهدف الربح من أن تُستغل في الإرهاب، نظمت المديرية حلقة عمل إقليمية للدول الأعضاء من شرق أفريقيا، في نيروبي في آذار/مارس 2012.
    The Branch also participated in a regional working group meeting on preventing the abuse of the non-profit sector for the purposes of the financing of terrorism organized under the umbrella of the Working Group on Tackling the Financing of Terrorism of the Counter-Terrorism Implementation Task Force and held in Argentina on 13 November. UN كما شارك الفرع في اجتماع إقليمي لفريق عامل بشأن منع إساءة استخدام القطاع غير الربحي لأغراض تمويل الإرهاب، نُظم برعاية الفريق العامل المعني بالتصدي لتمويل الإرهاب التابع لفرقة العمل المعنية بتنفيذ تدابير مكافحة الإرهاب، وعُقد في الأرجنتين بتاريخ 13 تشرين الثاني/نوفمبر.
    71. Following the finalization of the 2009 report by the Counter-Terrorism Implementation Task Force Working Group on Tackling the Financing of Terrorism, IMF prepared, and the Working Group endorsed, an action plan containing proposals to implement the report's recommendations. UN 71 - وعقب قيام الفريق العامل المعني بالتصدي لتمويل الإرهاب التابع لفرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب بوضع تقرير عام 2009 في صيغته النهائية، قام صندوق النقد الدولي بإعداد خطة عمل أيدها الفريق العامل تتضمن مقترحات لتنفيذ توصيات التقرير.
    The Counter-Terrorism Committee Executive Directorate is also leading a three-year global initiative, on behalf of the Counter-Terrorism Implementation Task Force Working Group on Tackling the Financing of Terrorism and with the support of several donor States and organizations, to develop a common understanding of sound practices to counter terrorist financing through the sector. UN وتتولّى المديرية التنفيذية أيضا، نيابة عن الفريق العامل المعني بالتصدي لتمويل الإرهاب التابع لفرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب وبدعم من دول ومنظمات مانحة عدّة، قيادة مبادرة عالمية مدّتها ثلاث سنوات تهدف إلى تكوين فهم مشترك للممارسات السليمة لمكافحة استغلال ذلك القطاع في تمويل الإرهاب.
    H. Counter-Terrorism Implementation Task Force Working Group on Tackling the Financing of Terrorism 72. As a member of the Counter-Terrorism Implementation Task Force Working Group on Tackling the Financing of Terrorism, the Team contributed to the Group's report, which was finalized in January 2009. UN 72 - أسهم الفريق، بوصفه عضوا في الفريق العامل المعني بالتصدي لتمويل الإرهاب التابع لفرقة العمل المعنية بتنفيذ استراتيجية مكافحة الإرهاب، في تقرير الفريق المذكور الذي تمّ إنجازه في كانون الثاني/يناير 2009.
    (d) From 2007 to 2009, Switzerland financially supported several activities of the Task Force's Working Group on " Tackling the financing of terrorism " ; UN (د) تقدم سويسرا منذ الفترة 2007-2009 دعما ماليا إلى عدة أنشطة من أنشطة الفريق العامل المعني بالتصدي لتمويل الإرهاب التابع لفرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب؛
    In that regard, Algeria has made a substantial contribution to the exercise in reflection undertaken by the United Nations Working Group on addressing Radicalization and Extremism that Lead to Terrorism. UN وفي هذا الصدد، تسهم الجزائر إسهاما كبيرا في ممارسة التفكير التي يجريها فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالتصدي للراديكالية والتطرف اللذين يؤديان إلى الإرهاب.
    20. The Task Force, through its working group on addressing radicalization and extremism that lead to terrorism, is also examining the nexus of the eight conditions conducive to the spread of terrorism outlined in the Strategy. UN 20 - كما تعمل فرقة العمل، عن طريق الفريق العامل التابع لها المعني بالتصدي للراديكالية والتطرف اللذين يؤديان إلى الإرهاب، على دراسة الصلة بين الظروف الثمانية المؤدية إلى الإرهاب المبينة في الاستراتيجية.
    A PDES staff member acted as Secretary to the International Conference on addressing the Humanitarian Needs of Refugees and Internally Displaced Persons inside Iraq and in Neighbouring Countries, held in Geneva in April 2007. UN وتولى أحد موظفي الدائرة مهام أمين المؤتمر الدولي المعني بالتصدي للاحتياجات الإنسانية للاجئين والمشردين داخلياً في العراق والبلدان المجاورة، وهو المؤتمر الذي عقد في جنيف في نيسان/أبريل 2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more