High-Level Forum on cooperation between Africa and Latin America and the Caribbean in the Framework of the UNCCD | UN | المحفل الرفيع المستوى المعني بالتعاون بين أفريقيا ومنطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي في إطار اتفاقية مكافحة التصحر |
Sectoral meeting on cooperation between the secretariats of the United Nations system and the League of Arab States and its specialized organizations I. Introduction | UN | رابعا - الاجتماع القطاعي المعني بالتعاون بين أمانات منظمة الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية ومنظماتها المتخصصة |
General meeting on cooperation between the representatives of the secretariats of the United Nations system and the General Secretariat of the League of Arab States and its specialized organizations (General Assembly resolutions 45/82 and 59/9) | UN | الاجتماع العام المعني بالتعاون بين ممثلي أمانات منظومة الأمم المتحدة والأمانة العامة لجامعة الدول العربية ومنظماتها المتخصصة [قرارا الجمعية العامة 45/82 و 59/9] |
In that capacity, it would promote the intensification of the activities of the Economic Cooperation Organization and stronger links with the United Nations, pursuant to General Assembly resolution 52/19 on cooperation between the United Nations and the Economic Cooperation Organization. | UN | وبإمكان كازاخستان بهذه الصفة أن تعزز تكثيف أنشطة منظمة التعاون الاقتصادي وتقيم روابط أقوى مع اﻷمم المتحدة وفقا لقرار الجمعية العامة ٥٢/١٩ المعني بالتعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي. |
96. Over 115 delegates from 43 country Parties in Africa, Latin America and the Caribbean participated in the Third High-Level Forum on cooperation between Africa, Latin America and the Caribbean in the Framework of the UNCCD, held in Caracas, Venezuela, in February 2002. | UN | 96- شارك ما يربو على 115 مندوبا من 43 بلدا طرفا من أفريقيا وأمريكا اللاتينية والكاريبي في المحفل الثالث الرفيع المستوى المعني بالتعاون بين أفريقيا وأمريكا اللاتينية والكاريبي في إطار اتفاقية مكافحة التصحر، المعقود بكاراكاس، فنـزويلا، في شباط/فبراير 2002. |
While, in previous years, Jamaica has been pleased to join consensus on the resolution on cooperation between the United Nations and the Council of Europe, we regret that we will be unable to join in any consensus on this occasion, in view of the inclusion of elements which fail to command the support of some Member States, including my own. | UN | ولئن كانت جامايكا قد سرت، في السنوات الماضية، بانضمامها إلى توافق الآراء بشأن القرار المعني بالتعاون بين الأمم المتحدة ومجلس أوروبا، إلا أننا نشعر بالأسف حيال عدم استطاعتنا الانضمام إلى أي توافق في الآراء هذه المرة، وذلك نتيجة إدراج عناصر لا تحظى بدعم بعض الدول الأعضاء، بما فيها دولتي. |
One of those opportunities was the general meeting on cooperation between the United Nations and the League of Arab States held in July 1995. | UN | وتمثلت إحدى هذه الفرص في الاجتماع العام المعني بالتعاون بين اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية، وهو اجتماع عقد في تموز/يوليه ١٩٩٥. |
1. The tenth annual meeting on cooperation between the United Nations system and the Organization of African Unity (OAU) was held at the Headquarters of the Economic Commission for Africa (ECA) in Addis Ababa from 6 to 10 November 1995. | UN | ١ - عُقد الاجتماع السنوي العاشر المعني بالتعاون بين منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية في مقر اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا في أديس أبابا في الفترة من ٦ حتى ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥. |
4. The Assembly recommended that the next general meeting on cooperation between the representatives of the secretariats of the United Nations system and the League of Arab States and its specialized organizations should be held during 1995. | UN | ٤ - وأوصت الجمعية العامة بأن يعقد خلال عام ١٩٩٥ الاجتماع العام القادم المعني بالتعاون بين ممثلي أمانات منظومة اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية ومنظماتها المتخصصة. |
General meeting on cooperation between the representatives of the secretariats of the United Nations system and the General Secretariat of the League of Arab States and its specialized organizations [General Assembly resolutions 45/82 and 50/16] | UN | الاجتماع العام المعني بالتعاون بين ممثلي أمانات منظومة الأمم المتحدة والأمانة العامة لجامعة الدول العربية ومنظماتها المتخصصة [قرار الجمعية العامة 45/82 و 50/16] |
107. As recommended by the General Assembly in its resolution 49/14, the general meeting on cooperation between the representatives of the secretariats of the United Nations system and the General Secretariat of the League of Arab States and its specialized organizations was held at Vienna from 19 to 21 July 1995. | UN | ١٠٧ - وفقا لما أوصت به الجمعية العامة في قرارها ٤٩/١٤، عقد الاجتماع العام المعني بالتعاون بين ممثلي أمانات منظومة اﻷمم المتحدة واﻷمانة العامة لجامعة الدول العربية ومنظماتها المتخصصة في فيينا من ١٩ الى ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٥. |
96. ILO was represented at the high-level Arab regional meeting on the protection of children organized by the League of Arab States, as well as at the general meeting on cooperation between the United Nations system and the League of Arab States. | UN | ٩٦ - وكانت منظمة العمل الدولية ممثلة في الاجتماع اﻹقليمي العربي الرفيع المستوى المعني بحماية اﻷطفال الذي نظمته جامعة الدول العربية، فضلا عن الاجتماع العام المعني بالتعاون بين منظمة اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية. |
Mr. Howley (United States of America): The United States delegation was pleased to be able to join the consensus in adopting this resolution on cooperation between the United Nations and the League of Arab States. | UN | السيد هاولي )الولايات المتحدة اﻷمريكية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مما يسعد وفد الولايات المتحدة تمكنه من الانضمام الى توافق اﻵراء في إعتماد هذا القرار المعني بالتعاون بين اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية. |
Mr. Cheon Wook (Republic of Korea): My delegation abstained in the voting on operative paragraphs 6 and 12 in the resolution on cooperation between the United Nations and the Council of Europe. | UN | السيد تشون ووك (جمهورية كوريا) (تكلم بالانكليزيــــة): امتنــــع وفـــدي عن التصويت على الفقرتين 6 و 12 من منطوق القرار المعني بالتعاون بين الأمم المتحدة ومجلس أوروبا. |
Mr. Ragab (Egypt) (spoke in Arabic): I should like to explain our vote on the draft resolution contained in document A/57/L.72 on cooperation between the United Nations and the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE). | UN | السيد رجب (مصر): اسمحوا لي أن أتقدم ببيان لتعليل تصويتنا بعد التصويت على مشروع قرار الجمعية العامة المعني بالتعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، والوارد في الوثيقة A/57/L.72. |
The Third High-Level Forum on cooperation between Africa, Latin America and the Caribbean (Venezuela, February 2002) was a further opportunity for direct consultations among participant countries. | UN | 159- وأتاح المحفل رفيع المستوى الثالث المعني بالتعاون بين أفريقيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (فنزويلا، شباط/فبراير 2002) فرصة إضافية لإجراء مشاورات مباشرة بين البلدان المشاركة. |
The Arab League and the United Nations also co-chaired the ninth meeting on cooperation between the secretariats of the two organizations, held in Vienna in April 2006, at which time the participants assessed the cooperative activities that had taken place since the eighth meeting. | UN | وترأست جامعة الدول العربية والأمم المتحدة بصورة مشتركة الاجتماع التاسع المعني بالتعاون بين الأمانتين العامتين، الذي عُقد في فيينا في نيسان/أبريل 2006، حيث أجرى المشاركون من الجانبين تقييما للأنشطة التعاونية التي تم تنفيذها منذ الاجتماع العام الثامن للتعاون. |
2005: (a) Conference on cooperation between the United States and European Union on United Nations reform. | UN | في عام 2005: (أ) المؤتمر المعني بالتعاون بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الأوروبي فيما يتعلق بإصلاح الأمم المتحدة. |
Remarks were published online and in European Affairs; (e) conference on cooperation between the United States and EU in meeting the world's energy needs. | UN | ونشرت الملاحظات على شبكة الإنترنت وفي مجلة الشؤون الأوروبية؛ (هـ) المؤتمر المعني بالتعاون بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الأوروبي في مجال تلبية احتياجات العالم من الطاقة. |
Mr. SHERMAN (United States of America): The United States was pleased to join in the consensus on this resolution on cooperation between the United Nations and the League of Arab States. | UN | السيــد شيرمان )الولايات المتحدة الامريكية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: كــان مــن دواعي سرور الولايات المتحدة أن تنضم الى توافق اﻵراء حـول هذا القرار المعني بالتعاون بين اﻷمم المتحدة وجامعـة الدول العربية. |
Conference on Interfaith Cooperation for Peace 22 June 2005, United Nations Headquarters, New York. | UN | المؤتمر المعني بالتعاون بين الأديان من أجل السلام، 22 حزيران/يونيه 2005، مقر الأمم المتحدة، نيويورك. |