"المعني بالجريمة المنظمة عبر الوطنية" - Translation from Arabic to English

    • on Organized Transnational Crime
        
    • on Transnational Organized Crime
        
    Report of the World Ministerial Conference on Organized Transnational Crime UN تقرير المؤتمر الوزاري العالمي المعني بالجريمة المنظمة عبر الوطنية
    Report of the World Ministerial Conference on Organized Transnational Crime UN تقرير المؤتمر الوزاري العالمي المعني بالجريمة المنظمة عبر الوطنية
    Status of the preparations for the World Ministerial Conference on Organized Transnational Crime: report of the Secretary-General UN حالة اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر الوزاري العالمي المعني بالجريمة المنظمة عبر الوطنية: تقرير اﻷمين العام
    Recommendations of the Senior Experts Group on Transnational Organized Crime UN توصيات فريق كبار الخبراء المعني بالجريمة المنظمة عبر الوطنية
    Special high-level meeting on Transnational Organized Crime UN الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالجريمة المنظمة عبر الوطنية
    WORLD MINISTERIAL CONFERENCE on Organized Transnational Crime UN المؤتمر الوزاري العالمي المعني بالجريمة المنظمة عبر الوطنية
    In addition to servicing the policy-making bodies, major events have been organized, particularly the World Ministerial Conference on Organized Transnational Crime and the Ninth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders. UN وعلاوة على خدمة هيئات اتخاذ القرارات، تم تنظيم مناسبات كبرى، ولا سيما المؤتمر الوزاري العالمي المعني بالجريمة المنظمة عبر الوطنية ومؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين.
    2. World Ministerial Conference on Organized Transnational Crime UN ٢ - المؤتمر الوزاري العالمي المعني بالجريمة المنظمة عبر الوطنية
    As recommended by the Council, those conclusions and recommendations will be considered by the World Ministerial Conference on Organized Transnational Crime. UN وعملا بما أوصى به المجلس، سينظر المؤتمر الوزاري العالمي المعني بالجريمة المنظمة عبر الوطنية في تلك الاستنتاجات والتوصيات.
    Those links had been established at the World Ministerial Conference on Organized Transnational Crime, held in Naples, Italy, in 1994. UN وقد أثبتت هذه الصلات في المؤتمر الوزاري العالمي المعني بالجريمة المنظمة عبر الوطنية الذي عقد في نابولي، ايطاليا، في عام 1994.
    Canada considered the recommendations adopted by the group of high-level experts on Organized Transnational Crime during the Summit of the Group of 8 Industrialized Countries, held at Lyons, to be a useful tool in the fight against that type of crime and urged Member States to consider the recommendations. UN وقال إن كندا ترى أن التوصيات التي اعتمدها فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالجريمة المنظمة عبر الوطنية أثناء مؤتمر قمة مجموعة البلدان الثمانية الصناعية، المعقود في ليون، تمثل أداة مفيدة لمكافحة ذلك النوع من الجريمة، وحث الدول اﻷعضاء على دراسة التوصيات.
    World Ministerial Conference on Organized Transnational Crime (Naples, 21-23 November 1994). UN المؤتمر الوزاري العالمي المعني بالجريمة المنظمة عبر الوطنية (نابولي، 21-23 تشرين الثاني/نوفمبر 1994).
    Recently, the Commission had received increasing numbers of mandates and requests from both the 1994 World Ministerial Conference on Organized Transnational Crime and the 1995 Ninth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders. UN وقد كلفت اللجنة مؤخرا بعدد متزايد من الولايات والطلبات من قبل كل من المؤتمر الوزاري العالمي المعني بالجريمة المنظمة عبر الوطنية لعام ١٩٩٤ ومؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لعام ١٩٩٥ لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين.
    The two international conferences recently held on the subject of crime - the United Nations World Ministerial Conference on Organized Transnational Crime and the Ninth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders - had drawn the attention of the international community to the scope of the problem and to the need for international cooperation to overcome it. UN وكان من شأن اللقاءين الدوليين اللذين نظما مؤخرا بشأن مسألة الجريمة ـ وهما المؤتمر الوزاري العالمي المعني بالجريمة المنظمة عبر الوطنية ومؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع المعني بمنع الجريمة ومعاملة المجرمين ـ تذكير المجتمع الدولي بضخامة المشكلة وبالحاجة إلى مواصلة التعاون الدولي لحلها.
    (b) Report of the Secretary-General transmitting the conclusions and recommendations of the World Ministerial Conference on Organized Transnational Crime (resolution 48/103). UN )ب( تقرير اﻷمين العام الذي يحيل فيه نتائج وتوصيات المؤتمر الوزاري العالمي المعني بالجريمة المنظمة عبر الوطنية )القرار ٤٨/١٠٣(.
    48. The process initiated by the World Ministerial Conference on Organized Transnational Crime has fostered an increasing worldwide awareness of the threat posed by organized crime and the measures necessary to help countries to deal effectively with that threat. UN ٤٨ - وقد أدت العملية التي استهلها المؤتمر الوزاري العالمي المعني بالجريمة المنظمة عبر الوطنية إلى تعزيز وعي عالمي متزايد بالخطر الذي تشكله الجريمة المنظمة وبالتدابير الضرورية لمساعدة البلدان على مواجهة هذا الخطر بفعالية.
    " RECOMMENDATIONS OF THE SENIOR EXPERTS GROUP on Transnational Organized Crime UN " توصيات فريق كبار الخبراء المعني بالجريمة المنظمة عبر الوطنية
    I should now like to turn to some organizational matters pertaining to the conduct of the high-level meeting on Transnational Organized Crime. UN أود الآن أن أتطرق إلى بعض المسائل التنظيمية المتعلقة بإدارة الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    Option 2 Alternative proposed by the delegations of Germany and the Republic of Korea, taken from the action plan recommended by the Senior Experts Group on Transnational Organized Crime. UN الخيار ٢صيغة بديلة اقترحها وفد ألمانيا وجمهورية كوريا وهي مقتبسة من خطط العمل التي أوصى بها فريق كبار الخبراء المعني بالجريمة المنظمة عبر الوطنية .
    Option 2 Alternative proposed by the delegations of Germany and the Republic of Korea, taken from the action plan recommended by the Senior Experts Group on Transnational Organized Crime. UN الخيار ٢صيغة بديلة اقترحها وفد ألمانيا وجمهورية كوريا وهي مقتبسة من خطة العمل التي أوصى بها فريق كبار الخبراء المعني بالجريمة المنظمة عبر الوطنية .
    Option 2 Alternative proposed by the delegations of Germany and the Republic of Korea, taken from the action plan recommended by the Senior Experts Group on Transnational Organized Crime. UN الخيار ٢بديل اقترحه وفدا ألمانيا وجمهورية كوريا، وهو مأخوذ من خطة العمل التي أوصى بها فريق كبار الخبراء المعني بالجريمة المنظمة عبر الوطنية .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more