Expert group on Protection against trafficking in cultural property | UN | فريق الخبراء المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية |
Expert group on Protection against trafficking in cultural property | UN | فريق الخبراء المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية |
Expert group on Protection against trafficking in cultural property | UN | فريق الخبراء المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية |
OHCHR supports the draft Agenda for Protection resulting from that process. | UN | وتؤيد المفوضية مشروع برنامج العمل المعني بالحماية الذي نتج عن هذه المشاورات. |
The State party should take immediate steps, in consultation with the Ombudsman, the Commissioner for Protection against Discrimination, civil society organizations, and the Roma community to: | UN | ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ تدابير فورية، بالتشاور مع أمين المظالم، والمفوض المعني بالحماية من التمييز، ومنظمات المجتمع المدني، ومجتمع الروما من أجل: |
It appreciated the creation of the position of Commissioner for Protection from Discrimination and the national action plan for children. | UN | وأعربت عن تقديرها لإنشاء منصب المفوض المعني بالحماية من التمييز، ووضع خطة العمل الوطنية لصالح الأطفال. |
In this respect, we note the report of the Social Protection Floor Advisory Group, chaired by Ms. Michelle Bachelet. | UN | وفي هذا الصدد، نحيط علما بتقرير الفريق الاستشاري المعني بالحماية الاجتماعية، برئاسة السيدة ميشيل باشلي. |
While the Government implemented some of the recommendations of the Protection Working Group to ensure that the deportations were carried out as humanely as possible, concerns remained in particular with regard to unaccompanied minors. | UN | وفي حين نفذت الحكومة بعض توصيات الفريق العامل المعني بالحماية لكفالة تنفيذ الترحيل بشكل إنساني قدر الإمكان، ما زالت هناك شواغل وخاصة بشأن القصَّر غير المصحوبين بذويهم. |
Expert group on Protection against trafficking in cultural property | UN | فريق الخبراء المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية |
Expert group on Protection against trafficking in cultural property | UN | فريق الخبراء المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية |
Recommendations of the expert group on Protection against trafficking in cultural property | UN | توصيات فريق الخبراء المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية |
Note by the Secretariat on the recommendations of the expert group on Protection against trafficking in cultural property | UN | مذكرة من الأمانة عن توصيات فريق الخبراء المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية |
He was also the focal point for the activities of the working group on Protection related to natural disasters. | UN | وعلاوة على ذلك، يقوم أيضا بدور منسق أنشطة الفريق العامل المعني بالحماية فيما يتعلق بالكوارث الطبيعية. |
Several delegations welcomed the global measures already taken by UNHCR, and the valuable work of the Inter-Agency Task Force on Protection from Sexual Abuse and Exploitation in Humanitarian Crises. | UN | ورحب العديد من الوفود بالتدابير العالمية التي اتخذتها المفوضية بالفعل، وبالعمل القيم لفريق العمل المشترك بين الوكالات المعني بالحماية من الاعتداء والاستغلال الجنسي في الأزمات الإنسانية. |
It highlighted the appointment of the Commissioner for Protection from Discrimination and the adoption of the Law on Protection from Discrimination. | UN | وسلط الضوء على تعيين المفوض المعني بالحماية من التمييز، واعتماد القانون المتعلق بالحماية من التمييز. |
The State party should take immediate steps, in consultation with the Ombudsman, the Commissioner for Protection against Discrimination, civil society organizations, and the Roma community to: | UN | ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ تدابير فورية، بالتشاور مع أمين المظالم، والمفوض المعني بالحماية من التمييز، ومنظمات المجتمع المدني، ومجتمع الروما من أجل: |
The Office also participated in the finalization by the United Nations Ethics Committee of the policy framework for Protection against retaliation. | UN | 13 - وشارك المكتب أيضا لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات في وضع الصيغة النهائية لإطار السياسات المعني بالحماية من الانتقام. |
The Ombudsman and the Commissioner for Protection from Discrimination played an important role in promoting and protecting human rights. | UN | 6- واضطلع أمين المظالم والمفوض المعني بالحماية من التمييز بدور هام في تعزيز وحماية حقوق الإنسان. |
The working group, comprising the Ombudsman, the Commissioner for Protection from Discrimination and representatives of civil society, would present conclusions and proposals for improvements to the legal framework by the end of 2014. | UN | والفريق العامل، الذي يتألف من أمين المظالم والمفوض المعني بالحماية من التمييز وممثلي المجتمع المدني، سيقدم استنتاجات واقتراحات من أجل إدخال تحسينات على الإطار القانوني بحلول نهاية عام 2014. |
The CCF Senior Advisor for Protection, made a presentation at a luncheon workshop on " Community-based Healing for Survivors of Sexual Violence--A View from Sierra Leone " . | UN | وقدم المستشار الأقدم المعني بالحماية في الصندوق عرضا أمام حلقة عمل نُظمت على الغداء حول ' ' تعافي ضحايا العنف الجنسي في سياق المجتمع المحلي: رؤية من سيراليون``. |
Launching of the report of the Social Protection Floor Advisory Group, entitled " Social Protection Floor for a fair and inclusive globalization " | UN | إصدار تقرير الفريق الاستشاري المعني بالحماية الاجتماعية المعنون " الحد الأدنى للحماية الاجتماعية من أجل عولمة عادلة وشاملة للجميع " |
26. At the end of April 2007, three thematic meetings of the Protection Working Group were held. | UN | 26- وفي نهاية نيسان/أبريل 2007، عُقِدت ثلاثة اجتماعات مواضيعية للفريق العامل المعني بالحماية. |