Working Group on Agriculture, Land Cover and Protected Areas | UN | الفريق العامل المعني بالزراعة والغطاء النباتي والمحميات |
Regional statement on Agriculture and rural development, land, drought and desertification, and Africa | UN | البيان الإقليمي المعني بالزراعة والتنمية الريفية والأراضي والجفاف والتصحر وأفريقيا |
The OECD Joint Working Party on Agriculture and the Environment is developing a set of 13 agri-environmental indicator areas. | UN | ويعكف الفريق العامل المشترك المعني بالزراعة والبيئة التابع لتلك المنظمة على وضع مجموعة مؤشرات لـ13 مجالا زراعيا بيئيا. |
Special Ministerial Conference on Agriculture in Small Island Developing States | UN | المؤتمر الوزاري الاستثنائــي المعني بالزراعة في الدول |
FAO participates as an observer in the Black Sea Economic Cooperation Organization working group on Agriculture and agro-industry. | UN | وتشارك الفاو بصفة مراقب في الفريق العامل للمنظمة المعني بالزراعة والصناعة الزراعية. |
WFP, FAO and IFAD established a working group on Agriculture, food security and nutrition, and rural development to support implementation of the Istanbul Programme of Action. | UN | وأنشأ البرنامج ومنظمة الأغذية والزراعة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية الفريق العامل المعني بالزراعة والأمن الغذائي والتغذية والتنمية الريفية لدعم تنفيذ برنامج عمل اسطنبول. |
Within the BSEC working group on Agriculture and agro-industry, BSEC member States have considered the situation concerning the consequences of the increase in food prices and the actions that may be undertaken in order to reverse such an increase. | UN | وفي أطار الفريق العامل المعني بالزراعة والصناعة الزراعية التابع لمنظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود، نظرت الدول الأعضاء في المنظمة في الحالة المتعلقة بنتائج زيادة أسعار المواد الغذائية والخطوات التي قد تتخذها لعكس مسار هذه الزيادة. |
Conclusions of the working group on Agriculture | UN | استنتاجات الفريق العامل المعني بالزراعة |
C. Conclusions of the working group on Agriculture | UN | جيم- استنتاجات الفريق العامل المعني بالزراعة |
The working group on Agriculture addressed a wide range of activities, including farming, stockbreeding pastureland and forestation. | UN | 53- تناول الفريق العامل المعني بالزراعة طائفة واسعة من الأنشطة، منها الزراعة ومراعي تربية المواشي والتحريج. |
10. The Supporting Papers give particular attention to the impact on African countries of the reform programme envisaged in the Agreement on Agriculture. | UN | ٠١- وتولي الورقات الداعمة اهتماما خاصا ﻷثر برنامج الاصلاح المتوخى في الاتفاق المعني بالزراعة على البلدان اﻷفريقية. |
C. Outcome of the working group on Agriculture | UN | جيم- استنتاجات الفريق العامل المعني بالزراعة |
The working group on Agriculture addressed a wide range of activities, including farming, stockbreeding, pastureland and forestation. | UN | 56- تناول الفريق العامل المعني بالزراعة طائفة واسعة من الأنشطة، منها الزراعة وتربية المواشي والمراعي والتحريج. |
The ECLAC secretariat also assisted in the convening and conduct of a CARICOM meeting on Agriculture, held in Belize from 25 to 28 May 1997. | UN | وساعدت أمانة اللجنة الاقتصادية أيضا في الدعوة إلى اجتماع الجماعة الكاريبية المعني بالزراعة وفي عقد هذا الاجتماع في بليز في الفترة من ٢٥ إلى ٢٨ أيار/ مايو ١٩٩٧. |
9/ See Report of the FAO/Netherlands Conference on Agriculture and the Environment, S-hertogenbosch, 15-19 April 1991. | UN | )٩( انظر تقرير مؤتمر منظمة اﻷغذية والزرعة وهولندا المعني بالزراعة والبيئة، س - هيرتوجونبوش، ١٥ - ١٩ نيسان/ابريل ١٩٩١. |
For the discussion on cooperative development, please see the section on Agriculture: empowerment of small farmers and fisherfolk. | UN | ٤١٦- للاطلاع على المناقشة التي جرت عن التنمية التعاونية، يرجى النظر إلى القسم المعني بالزراعة: تمكين صغار المزارعين وصغار صيادي اﻷسماك. |
38. The Agreement on Agriculture provides for wide tariffication of existing non-tariff barriers, binding of resultant tariffs, and tariff reductions, as well as gradual phasing out of domestic support measures and export subsidies. | UN | ٨٣- ويقضي الاتفاق المعني بالزراعة بتعرفة واسعة للحواجز غير التعريفية في القائمة، وتثبيت للتعريفات الناتجة، وتخفيضات تعريفية، فضلاً عن إلغاء تدريجي لتدابير الدعم المحلية وﻹعانات التصدير. |
The revised draft modalities on Agriculture and NAMA issued on 6 December largely incorporated progress since July 2008. | UN | وأدخل مشروع الطرائق المنقح المعني بالزراعة ووصول المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق، الصادر في 6 كانون الأول/ديسمبر، تقدماً منذ تموز/يوليه 2008. |
28. FAO and the African Union Commission have been designated to coordinate the thematic group on Agriculture and food security in support of the Africa working group on the Millennium Development Goals. | UN | 28 - واختيرت الفاو ومفوضية الاتحاد الأفريقي لتتولى تنسيق الفريق المواضيعي المعني بالزراعة والأمن الغذائي دعما للفريق العامل المعني بالأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا. |
Delegations underlined the difficulty of considering the particular identities of agriculture and of rural development without bearing in mind the close links between the two; consequently, some of the comments in the section on Agriculture are applicable also to rural development. | UN | سلط المندوبون الضوء على صعوبة النظر في الزراعة بمعزل عن التنمية الريفية دون أن يكون في ذلك تجاهل للصلات الوثيقة التي تربط بينهما. ولهذا، فإن بعض التعليقات الواردة في الجزء المعني بالزراعة يمكن الاعتداد بها في مجال التنمية الريفية. |
In this context, a proposal on food stockholding and food aid from the Group of 33 developing countries has generated productive discussions in the agriculture negotiating group ahead of the upcoming Conference. | UN | وفي هذا السياق، أسفر مقترح بشأن المخزون الغذائي والمعونة الغذائية مقدم من مجموعة البلدان النامية الـ 33 عن مناقشات مثمرة في فريق التفاوض المعني بالزراعة قبل انعقاد المؤتمر المقبل. |