"المعني بالشيخوخة في" - Translation from Arabic to English

    • on Ageing in
        
    In 2008, ECLAC and the Government of Brazil organized a conference on human rights as a follow-up to the Brasilia Declaration adopted at the Second Regional Intergovernmental Conference on Ageing in Latin America and the Caribbean. UN ففي عام 2008، نظمت اللجنة وحكومة البرازيل مؤتمرا عن حقوق الإنسان في إطار متابعة إعلان برازيليا المعتمد خلال المؤتمر الإقليمي الحكومي الدولي الثاني المعني بالشيخوخة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    At the global level, UNFPA is working with the International Institute on Ageing in Malta to create a training programme for senior government officials designed to strengthen their capacity to formulate, implement, monitor and evaluate policies and programmes on ageing. UN فعلى المستوى العالمي، يتعاون الصندوق مع المعهد الدولي المعني بالشيخوخة في مالطة من أجل وضع برنامج تدريبي لكبار موظفي الحكومات، وهو البرنامج الذي يهدف إلى تعزيز قدراتهم على صياغة سياسات وبرامج بشأن الشيخوخة، وتنفيذ هذه البرامج ورصدها وتقييمها.
    UNFPA has also continued to promote national capacity-building indirectly by supporting training institutes, including the International Institute on Ageing in Malta and the international programme on population ageing in developing countries at Columbia University in New York. UN وواصل صندوق الأمم المتحدة للسكان أيضا بصورة غير مباشرة تشجيع بناء القدرات الوطنية وذلك بتقديم الدعم لمعاهد التدريب بما في ذلك المعهد الدولي المعني بالشيخوخة في مالطة والبرنامج الدولي لجامعة كولومبيا في نيويورك المعني بشيخوخة السكان في البلدان النامية.
    It interpreted the references in paragraph 23 to the International Institute on Ageing in Malta and the European Centre for Social Welfare Policy and Research in Vienna as examples of structures dealing with issues affecting the elderly. UN وهو يفسّر الإشارات المرجعية الواردة في الفقرة 23 إلى المعهد الدولي المعني بالشيخوخة في مالطة والمركز الأوروبي لسياسة الرعاية الاجتماعية والبحث في فيينا كنموذجين للهياكل التي تتعامل مع المسائل التي تمسّ المسنين.
    It had hosted the Second Regional Intergovernmental Conference on Ageing in Latin America and the Caribbean, whose Brasilia Declaration requested the appointment of a special rapporteur responsible for the promotion and protection of the rights of older persons and committed the participating Governments to consultations on drafting a United Nations convention. UN وقد استضافت البرازيل المؤتمر الحكومي الدولي الإقليمي الثاني المعني بالشيخوخة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، الذي أصدر إعلان برازيليا المطالِب بتعيين مقرر خاص مسؤول عن تعزيز وحماية حقوق كبار السن وألزم الحكومات المشتركة بالتشاور بشأن صوغ اتفاقية للأمم المتحدة.
    C. Further roles for the United Nations programme on ageing 22. As the focal point on Ageing in the United Nations system, the programme will also pursue other priorities for action, as defined in the Madrid Plan of Action, to facilitate and promote implementation of the Plan as follows. UN 22 - سيتولى البرنامج أيضا، بوصفه مركز التنسيق المعني بالشيخوخة في منظومة الأمم المتحدة، متابعة أولويات أخرى من أولويات العمل، على النحو المحدد في خطة عمل مدريد، بهدف تيسير وتشجيع تنفيذ الخطة، وذلك كما يلي:
    The secretariat also presented the outcomes of the Second Regional Intergovernmental Conference on Ageing in Latin America and the Caribbean, held in Brasilia in December 2007, and the forty-sixth session of the Commission for Social Development, held in New York in February 2008. UN وعرضت الأمانة أيضا نتائج المؤتمر الإقليمي الحكومي الدولي الثاني المعني بالشيخوخة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي المعقود في برازيليا في كانون الأول/ديسمبر 2007 والدورة السادسة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية، المعقودة في نيويورك في شباط/فبراير 2008.
    12. The Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) organized the Second Regional Intergovernmental Conference on Ageing in Brasilia (4-6 December 2007). UN 12 - ونظمت اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي المؤتمر الحكومي الدولي الإقليمي الثاني المعني بالشيخوخة في برازيليا (4-6 كانون الأول/ديسمبر 2007).
    In the biennium the activities of the subprogramme regarding the Madrid International Plan of Action on Ageing culminated in the organization and execution of the second Regional Intergovernmental Conference on Ageing in Latin America and the Caribbean, held in Brasilia from 4 to 6 December 2007. UN خلال فترة السنتين تُوجت أنشطة البرنامج الفرعي بشأن خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة، بتنظيم وعقد المؤتمر الإقليمي الحكومي الدولي الثاني المعني بالشيخوخة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في برازيليا من 4 إلى 6 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    (e) Travel of staff to (i) accompany the Independent Expert during country visits (two missions of an average of 10 days per year) and (ii) accompany the Independent Expert on his missions to coordinate with the Open-ended Working Group on Ageing in New York; UN (هـ) سفر موظف من أجل ' 1` مرافقة الخبير المستقل أثناء الزيارات القطرية (بعثتان متوسط مدتها 10 أيام في السنة)؛ ' 2` مرافقة الخبير المستقل في البعثات التي يقوم بها للتنسيق مع الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالشيخوخة في نيويورك؛
    The Economic Commission for Latin America and the Caribbean noted that articles 25 and 26 of the Brasilia Declaration, adopted in 2007 at the Second Regional Intergovernmental Conference on Ageing in Latin America and the Caribbean: towards a society for all ages and rights-based social protection; state that signatories pledged to consult with their Governments to promote the drafting of a convention on the rights of older people. UN وأشارت اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي إلى أن المادتين 25 و 26 من إعلان برازيليا، الذي اعتمد في عام 2007 في المؤتمر الإقليمي الحكومي الدولي الثاني المعني بالشيخوخة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: نحو مجتمع لجميع الأعمار وحماية اجتماعية قائمة على الحقوق؛ تنصان على أن الموقعين على الإعلان تعهدوا بالتشاور مع حكوماتهم لتعزيز صياغة اتفاقية بشأن حقوق كبار السن.
    The present report outlines the initial steps of follow-up to the Second World Assembly on Ageing, held in Madrid from 8 to 12 April 2002, including the tasks and requirements of the United Nations programme on ageing of the Department of Economic and Social Affairs as the focal point on Ageing in the United Nations system. UN يُجمل هذا التقرير الخطوات الأوَّلية لمتابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة المعقودة بمدريد من 8 إلى 12 نيسان/أبريل 2002، بما في ذلك مهام ومتطلبات برنامج الأمم المتحدة للشيخوخة التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، حيث يشكِّل هذا البرنامج مركز التنسيق المعني بالشيخوخة في منظومة الأمم المتحدة.
    35. ECLAC noted that the third review and appraisal in the region would focus on the implementation of the San José Charter on the Rights of Older Persons in Latin America and the Caribbean, adopted at the Third Regional Intergovernmental Conference on Ageing in Latin America and the Caribbean, held in San José in May 2012. UN 35 - وأشارت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي إلى أن العملية الثالثة للاستعراض والتقييم في المنطقة ستركز على تنفيذ ميثاق سان خوسيه بشأن حقوق كبار السن في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، الذي اعتمد في المؤتمر الإقليمي الحكومي الدولي الثالث المعني بالشيخوخة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في سان خوسيه في أيار/مايو 2012.
    The General Assembly created the Open-ended Working Group on Ageing in December 2010 to consider the existing international framework on the human rights of older persons and identify possible gaps and how best to address them, including by considering, as appropriate, the feasibility of further instruments and measures. UN أنشأت الجمعية العامة الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالشيخوخة في كانون الأول/ديسمبر 2010 من أجل النظر في الإطار الدولي القائم الخاص بحقوق الإنسان لكبار السن، وتحديد الثغرات التي قد تكون موجودة فيه وأفضل السبل التي تتبع في معالجتها، بما في ذلك النظر، حسب الاقتضاء، في إمكانية وضع صكوك واتخاذ تدابير جديدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more