"المعني بالمؤشرات" - Translation from Arabic to English

    • on Indicators
        
    The working group on Indicators and evaluation, temporarily set up in 1996 to provide internal guidance, has completed its task. UN وقد قام الفريق العامل المعني بالمؤشرات والتقييم، الذي أنشئ مؤقتا في عام ١٩٩٦ لتوفير التوجيه الداخلي، بإنجاز مهمته.
    The Division serves on the Working Group on Indicators that the United Nations Development Group has constituted to undertake this work. UN وتشترك الشعبة في الفريق العامل المعني بالمؤشرات الذي شكله فريق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للاضطلاع بهذا العمل.
    The Board working group on Indicators and evaluation played a key role in guiding this effort. UN وقد أدى الفريق العامل المعني بالمؤشرات والتنسيق، والتابع للمجلس، دورا أساسيا في توجيه هذا الجهد.
    The working group on Indicators has proposed, reviewed and finalized a set of indicators for the monitoring, follow-up and review of the Programme of Action. UN واقترح الفريق العامل المعني بالمؤشرات مجموعة من المؤشرات لرصد ومتابعة واستعراض برنامج عمل اسطنبول واستعرض هذه المؤشرات ووضعها في صيغتها النهائية.
    Pacific region workshop (Foundation for Aboriginal and Islander Research Action and Forum on Biodiversity Working Group on Indicators) UN مؤسسة الأعمال البحثية المتعلقة بالشعوب الأصلية وأهالي الجزر والفريق العامل المعني بالمؤشرات التابع للمنتدى المعني بالتنوع البيولوجي
    The Centre has participated in the Administrative Committee on Coordination Working Group on Early Warning of New Flows of Refugees and Displaced Persons and its subgroup on Indicators. UN ويشارك المركز في الفريق العامل المعني باﻹنذار المبكر بالتدفقات الجديدة للاجئين والمشردين التابع للجنة التنسيق اﻹدارية وفي فريقه الفرعي المعني بالمؤشرات.
    Ottawa meeting on Indicators UN اجتماع أوتاوا المعني بالمؤشرات
    Composition of the Friends of the Chair group on Indicators UN الرابع - هيئة فريق أصدقاء الرئيس المعني بالمؤشرات
    19. Voluntary " twinning arrangements " , recommended by the Commission and the Division's expert group on Indicators as a capacity-building instrument, were also established in several countries. UN 19 - كذلك اتُخذت في عدة بلدان " ترتيبات للتوأمة " الطوعية كانت قد أوصت بها اللجنة وفريق الخبراء المعني بالمؤشرات والتابع لشعبة التنمية المستدامة كأدوات لبناء القدرات.
    Such indicators should be relevant to national context and their development should be based on the ongoing work of the Convention on Biological Diversity Liaison Group on Indicators, which is currently developing guidance for national indicators for the Subsidiary Body at its ninth meeting. UN ويتعين أن تكون هذه المؤشرات ذات علاقة بالسياق الوطني، كما ينبغي أن يستند إعدادها إلى العمل الجاري لفريق الاتصال المعني بالمؤشرات التابع لاتفاقية التنوع البيولوجي، الذي يعمل حاليا على إعداد مبادئ إرشادية للمؤشرات الوطنية، بغية تقديمها إلى الهيئة الفرعية في اجتماعها التاسع.
    To promote holistic approaches and avoid duplication of effort, it was agreed, whenever possible, to integrate and coordinate regional workshops on Indicators organized by the Forum secretariat, with the regional workshops of the Forum on Biodiversity Working Group on Indicators. UN وسعيا لوضع نُهج جامعة وتفادي الازدواجية فيما يبذل من جهود، تم الاتفاق على دمج وتنسيق حلقات العمل الإقليمية المعنية بالمؤشرات التي تنظمها أمانة المنتدى مع حلقات العمل الإقليمية للفريق العامل المعني بالمؤشرات التابع للمنتدى الدولي المعني بالتنوع البيولوجي.
    23. The Forum on Biodiversity Working Group on Indicators set up a Technical Working Group which synthesized and identified the following 12 global core themes and issues relevant to indigenous peoples: UN 23 - أنشأ الفريق العامل المعني بالمؤشرات التابع للمنتدى المعني بالتنوع البيولوجي فريقا عاملا تقنيا قام بجمع وتحديد اثني عشر موضوعا ومسألة أساسية عالمية تتعلق بالشعوب الأصلية، وهي كالتالي:
    6. Joji Carino welcomed the participants on behalf of Tebtebba Foundation and the International Indigenous Forum on Biodiversity Working Group on Indicators. UN 6 - رحبت جوجي كارينيو بالمشاركين باسم مؤسسة تيبتيبا والفريق العامل المعني بالمؤشرات التابع للمنتدى الدولي للشعوب الأصلية المعني بالتنوع البيولوجي.
    UNICEF co-chairs the technical working group on Indicators for the Interagency Expert Group on Gender Statistics, which has identified a core set of 52 indicators for global reporting on gender statistics. UN وتشارك اليونيسيف في رئاسة الفريق العامل التقني المعني بالمؤشرات التابع لفريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الجنسانية، الذي حدد مجموعة أساسية مؤلفة من 52 مؤشرا من أجل الإبلاغ العالمي عن الإحصاءات الجنسانية.
    63. In the light of the above trends and challenges, UN-Habitat continued to participate in the work of the United Nations System Task Team on the Post-2015 United Nations Development Agenda and its Working Group on Indicators. UN 63 - وفي ضوء الاتجاهات والتحديات الواردة أعلاه، واصل موئل الأمم المتحدة المشاركة في أعمال فريق عمل منظومة الأمم المتحدة المعني بخطة التنمية للأمم المتحدة لما بعد عام 2015 وفريقه العامل المعني بالمؤشرات.
    By the end of April 1999, a contribution of the UNDG working group on Indicators to the new guidelines of UNDAF and common country assessment is expected UN من المتوقع بنهاية نيسان/ أبريل ١٩٩٩ أن يساهم الفريق العامل المعني بالمؤشرات التابع لمجموعة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية في صياغة المبادئ التوجيهية الجديدة ﻹطار عمل اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية والتقييم القطري المشترك
    404. The Committee was informed, by the members who had participated in it, about the consultative meeting on Indicators and information systems for children's rights, organized on 9 October 1993 in close cooperation with UNICEF. UN ٤٠٤ - وقام أعضاء اللجنة الذين حضروا الاجتماع الاستشاري المعني بالمؤشرات وأنظمة المعلومات الخاصة بحقوق الطفل الذي نظم في ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ بالتعاون الوثيق مع اليونيسيف، بإخطار اللجنة بهذا الاجتماع.
    The formation of a " Friends of the Chair " expert group on Indicators by the Statistical Commission at its thirty-second session in 2001 (see sect. IV below) ensured the full participation of national statistical experts. UN وكفل قيام اللجنة الإحصائية في دورتها الثانية والثلاثين المعقودة في عام 2001 بتشكيل فريق الخبراء من " أصدقاء رئيس اللجنة الإحصائية " المعني بالمؤشرات (انظر الفرع رابعا أدناه) المشاركة الكاملة للخبراء الإحصائيين الوطنيين.
    14. In accordance with these decisions, the Forum on Biodiversity Working Group on Indicators convened a number of preparatory regional and thematic workshops and an international expert seminar on Indicators relevant to indigenous peoples, the Convention on Biological Diversity and the Millennium Development Goals. UN 14 - ووفقا لهذه القرارات، عقد الفريق العامل المعني بالمؤشرات التابع للمنتدى المعني بالتنوع البيولوجي عددا من حلقات العمل التحضيرية الإقليمية والمواضيعية، وحلقة دراسية دولية للخبراء بشأن المؤشرات المتعلقة بالشعوب الأصلية واتفاقية التنوع البيولوجي والأهداف الإنمائية للألفية.
    Workshop on customary sustainable use (article 10 (c) of the Convention on Biological Diversity) (Forest Peoples Programme and Forum on Biodiversity Working Group on Indicators) UN حلقة العمل بشأن الاستخدام المستدام المألوف (المادة 10 (ج) من اتفاقية التنوع البيولوجي) (برنامج شعوب الغابات والفريق العامل المعني بالمؤشرات التابع للمنتدى المعني بالتنوع البيولوجي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more