"المعني بالمخدرات والجريمة وسائر" - Translation from Arabic to English

    • on Drugs and Crime and other
        
    It therefore recommended that technical assistance programmes be developed and implemented in States requesting such assistance by the United Nations Office on Drugs and Crime and other relevant organizations and institutions. UN وبناء عليه، أوصى بأن يقوم مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وسائر المنظمات والمؤسسات ذات الصلة بوضع وتنفيذ برامج للمساعدة التقنية في الدول التي تطلب تلك المساعدة.
    Improving crime data collection, research and analysis with a view to enhancing the work of the United Nations Office on Drugs and Crime and other relevant international entities: note by the Secretary-General UN تحسين جمع البيانات وإجراء البحوث والتحاليل بشأن الجريمة من أجل تعزيز عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وسائر الهيئات الدولية ذات الصلة: مذكّرة من الأمين العام
    Improving crime data collection, research and analysis with a view to enhancing the work of the United Nations Office on Drugs and Crime and other relevant international entities UN تحسين جمع البيانات وإجراء البحوث والتحاليل بشأن الجريمة من أجل تعزيز عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وسائر الهيئات الدولية ذات الصلة
    Report of the open-ended expert group on ways and means of improving crime data collection, research and analysis with a view to enhancing the work of the United Nations Office on Drugs and Crime and other relevant international bodies UN تقرير فريق الخبراء المفتوح العضوية عن سبل ووسائل تحسين جمع البيانات وإجراء البحوث والتحليلات بشأن الجريمة من أجل تعزيز عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وسائر الهيئات الدولية ذات الصلة
    Report of the open-ended expert group on ways and means of improving crime data collection, research and analysis with a view to enhancing the work of the United Nations Office on Drugs and Crime and other relevant international bodies UN تقرير فريق الخبراء المفتوح العضوية عن سبل ووسائل تحسين جمع البيانات وإجراء البحوث والتحاليل بشأن الجريمة من أجل تعزيز عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وسائر الهيئات الدولية ذات الصلة
    Report of the open-ended expert group on ways and means of improving crime data collection, research and analysis with a view to enhancing the work of the United Nations Office on Drugs and Crime and other relevant international bodies UN تقرير فريق الخبراء المفتوح العضوية عن سبل ووسائل تحسين جمع البيانات وإجراء البحوث والتحاليل بشأن الجريمة من أجل تعزيز عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وسائر الهيئات الدولية ذات الصلة
    Results of the meeting of the open-ended expert group on ways and means of improving crime data collection, research and analysis with a view to enhancing the work of the United Nations Office on Drugs and Crime and other relevant international entities UN نتائج اجتماع فريق الخبراء المفتوح العضوية عن سبل ووسائل تحسين جمع البيانات وإجراء البحوث والتحاليل بشأن الجريمة من أجل تعزيز عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وسائر الهيئات الدولية ذات الصلة
    Note by the Secretary-General on the results of the meeting of the open-ended expert group on ways and means of improving crime data collection, research and analysis with a view to enhancing the work of the United Nations Office on Drugs and Crime and other relevant international entities UN مذكرة من الأمين العام عن نتائج اجتماع فريق الخبراء المفتوح العضوية عن سبل ووسائل تحسين جمع البيانات وإجراء البحوث والتحاليل بشأن الجريمة من أجل تعزيز عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وسائر الهيئات الدولية ذات الصلة
    Note by the Secretary-General on improving crime data collection, research and analysis with a view to enhancing the work of the United Nations Office on Drugs and Crime and other relevant international entities (CTOC/COP/2006/5) UN مذكرة من الأمين العام عن تحسين جمع البيانات وإجراء البحوث والتحاليل بشأن الجريمة من أجل تعزيز عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وسائر الهيئات الدولية ذات الصلة ((CTOC/COP/2006/5
    Note by the Secretary-General on improving crime data collection, research and analysis with a view to enhancing the work of the United Nations Office on Drugs and Crime and other relevant international entities (CTOC/COP/2006/5). UN مذكرة من الأمين العام عن تحسين جمع البيانات وإجراء البحوث والتحاليل بشأن الجريمة من أجل تعزيز عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وسائر الهيئات الدولية ذات الصلة (CTOC/COP/2006/5).
    3. Encourages Member States to continue the work on this topic through, when appropriate, the United Nations Office on Drugs and Crime and other relevant international organizations, in cooperation with the World Tourism Organization and the private sector; UN 3- تشجِّع الدولَ الأعضاءَ على مواصلة العمل المتعلق بهذا الموضوع من خلال مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وسائر المنظمات الدولية المعنية، حسبما يكون ذلك مناسبا، وبالتعاون مع المنظمة العالمية للسياحة والقطاع الخاص؛
    (d) Making better use of tools and materials produced by the United Nations Office on Drugs and Crime and other relevant international and regional organizations working in the field of combating trafficking in persons; UN (د) تحسين الاستفادة من الأدوات والمواد التي استحدثها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وسائر المنظمات الدولية والإقليمية ذات الصلة العاملة في مجال مكافحة الاتجار بالأشخاص؛
    5. Invites the global and regional intergovernmental financial and development institutions, including the World Bank and the International Monetary Fund, to strengthen collaboration with the Department of Peacekeeping Operations, the United Nations Office on Drugs and Crime and other providers of technical assistance in the area of the rule of law and to provide adequate funding for projects in the justice sector; UN 5 - يدعو المؤسسات الماليـة والانمائية الحكومية الدولية العالمية منها والاقليمية، بما في ذلك البنك الدولي وصندوق النقد الدولي، إلى تعزيز التعاون في العمل مع إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وسائر الجهات التي تقدم المساعدة التقنية، في مجال سيادة القانون، وإلى توفير التمويل الوافي بالغرض لأجل المشاريع في قطاع العدالة؛
    (b) Scale up international assistance in addressing drug demand reduction in order to achieve a significant impact; to that end, long-term political and financial commitments from Governments and the international community need to be ensured, including the strengthening of the United Nations Office on Drugs and Crime and other relevant international agencies; UN (ب) أن ترفع مستوى المساعدة الدولية في مجال التصدّي لخفض الطلب على المخدرات، من أجل تحقيق تأثير ملحوظ. ولهذه الغاية، يلزم ضمان ارتباط الحكومات والمجتمع الدولي بالتزامات سياسية ومالية طويلة الأمد، بما فيها تدعيم مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وسائر الوكالات الدولية المعنية؛
    (c) Promote consultative mechanisms between the International Narcotics Control Board, the United Nations Office on Drugs and Crime and other relevant international and regional bodies in order to enhance the quality and consistency of reported data on amphetamine-type stimulants and other synthetic drugs and their precursors; UN (ج) أن تروّج لإنشاء آليات تشاور بين الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وسائر الهيئات الدولية المعنية، تعزيزا لنوعية واتّساق البيانات المبلَّغ عنها بشأن المنشّطات الأمفيتامينية وسائر العقاقير الاصطناعية وسلائفها؛
    (b) Scale up international assistance in addressing drug demand reduction in order to achieve a significant impact; to that end, long-term political and financial commitments from Governments and the international community need to be ensured, including the strengthening of the United Nations Office on Drugs and Crime and other relevant international agencies; UN (ب) أن ترفع مستوى المساعدة الدولية في مجال التصدّي لخفض الطلب على المخدرات، من أجل تحقيق تأثير ملحوظ. ولهذه الغاية، يلزم ضمان ارتباط الحكومات والمجتمع الدولي بالتزامات سياسية ومالية طويلة الأمد، بما فيها تدعيم مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وسائر الوكالات الدولية المعنية؛
    (c) Promote consultative mechanisms between the International Narcotics Control Board, the United Nations Office on Drugs and Crime and other relevant international and regional bodies in order to enhance the quality and consistency of reported data on amphetamine-type stimulants and other synthetic drugs and their precursors; UN (ج) أن تروّج لإنشاء آليات تشاور بين الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وسائر الهيئات الدولية المعنية، تعزيزا لنوعية واتّساق البيانات المبلَّغ عنها بشأن المنشّطات الأمفيتامينية وسائر العقاقير الاصطناعية وسلائفها؛
    (d) Note by the Secretary-General on the results of the meeting of the open-ended expert group on ways and means of improving crime data collection, research and analysis with a view to enhancing the work of the United Nations Office on Drugs and Crime and other relevant international entities (E/CN.15/2006/4); UN (د) مذكرة من الأمين العام عن نتائج اجتماع فريق الخبراء المفتوح العضوية عن سبل ووسائل تحسين جمع البيانات وإجراء البحوث والتحاليل بشأن الجريمة من أجل تعزيز عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وسائر الهيئات الدولية ذات الصلة (E/CN.15/2006/4)؛
    Note by the Secretary-General on the results of the meeting of the open-ended expert group on ways and means of improving crime data collection, research and analysis with a view to enhancing the work of the United Nations Office on Drugs and Crime and other relevant international entities (E/CN.15/2006/4) UN تقرير فريق الخبراء المفتوح العضوية عن سبل ووسائل تحسين جمع البيانات وإجراء البحوث والتحاليل فيما يتعلق بالجريمة من أجل تعزيز عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وسائر الهيئات الدولية ذات الصلة (E/CN.15/2006/4)
    51. Pursuant to Economic and Social Council resolution 2005/23 of 22 July 2005, entitled " Strengthening reporting on crime " , a meeting of an open-ended expert group to consider ways and means of improving crime data collection, research and analysis with a view to enhancing the work of the United Nations Office on Drugs and Crime and other relevant international entities was organized in Vienna from 8 to 10 February 2006 (see E/CN.15/2006/4). UN 51- وعملاً بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2005/23 المؤرخ 22 تموز/يوليه 2005، المعنوَن " تعزيز الإبلاغ عن الجريمة " ، نُظّم في فيينا من 8 إلى 10 شباط/فبراير 2006، اجتماع لفريق من الخبراء مفتوح العضوية للنظر في سبل ووسائل تحسين جمع البيانات والقيام بالبحوث والدراسات التحليلية من أجل تعزيز عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وسائر الهيئات الدولية ذات الصلة (انظر E/CN/.15/2006/4).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more