Terms of reference of the global PFC group | UN | اختصاصات الفريق العالمي المعني بالمواد الكيميائية البيرفلورية |
Global PFC group secretariat | UN | أمانة الفريق العالمي المعني بالمواد الكيميائية البيرفلورية |
Objective of the global PFC group | UN | هدف الفريق العالمي المعني بالمواد الكيميائية البيرفلورية |
The Conference is also invited to submit further nominations for members of the Global PFC Group. | UN | ويدعى المؤتمر أيضاً إلى تقديم المزيد من الترشيحات لعضوية الفريق العالمي المعني بالمواد الكيميائية البيرفلورية. |
This will be further facilitated by the global perfluorinated chemicals group, which has developed a draft workplan for the consideration of the Conference. | UN | وسيواصل الفريق المعني بالمواد الكيميائية البيرفلورية تيسير ذلك، حيث قام بوضع مشروع خطة عمل لكي ينظر فيها المؤتمر. |
The following synthesis papers could be developed by the Global PFC Group in the course of 2012: | UN | ويمكن للفريق العالمي المعني بالمواد الكيميائية البيرفلورية أن يقوم بصياغة الورقات التوليفية التالية خلال عام 2012: |
Terms of reference of the Global PFC Group | UN | اختصاصات الفريق العالمي المعني بالمواد الكيميائية البيرفلورية |
Global PFC Group Secretariat | UN | أمانة الفريق العالمي المعني بالمواد الكيميائية البيرفلورية |
Objectives of the Global PFC Group | UN | أهداف الفريق العالمي المعني بالمواد الكيميائية البيرفلورية |
Organizing meetings of the Global PFC Group | UN | تنظيم اجتماعات الفريق العالمي المعني بالمواد الكيميائية البيرفلورية |
Terms of reference of the global PFC group | UN | اختصاصات الفريق العالمي المعني بالمواد الكيميائية البيرفلورية |
Global PFC group secretariat | UN | أمانة الفريق العالمي المعني بالمواد الكيميائية البيرفلورية |
Terms of reference of the global PFC group | UN | اختصاصات الفريق العالمي المعني بالمواد الكيميائية البيرفلورية |
Global PFC group secretariat | UN | أمانة الفريق العالمي المعني بالمواد الكيميائية البيرفلورية |
Draft proposal for the programme of work of the Global PFC Group for 2012-2015 | UN | مشروع اقتراح لبرنامج عمل الفريق العالمي المعني بالمواد الكيميائية البيرفلورية للفترة 2012 - 2015 |
UNEP and OECD are providing the secretariat function for the Global PFC Group. | UN | ويضطلع برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بتوفير خدمات الأمانة للفريق العالمي المعني بالمواد الكيميائية البيرفلورية. |
The Global PFC Group is open to observers from Governments, intergovernmental organizations, and non-governmental organizations that might want to participate in the activities and information exchange. | UN | يفتح باب العضوية في الفريق العالمي المعني بالمواد الكيميائية البيرفلورية لمراقبين من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية الراغبة في المشاركة في الأنشطة وفي تبادل المعلومات. |
4. Invites the global PFC group to carry this work forward and to report on progress to the Conference; | UN | 4 - يدعو الفريق العالمي المعني بالمواد الكيميائية البيرفلورية إلى الاضطلاع بهذا العمل وموافاة المؤتمر بتقرير عن التقدم المحرز؛ |
III. PFC web portal To facilitate information exchange, a PFC web portal and content have been developed by the PFC Steering Group. | UN | 9- تيسيراً لتبادل المعلومات، قام الفريق التوجيهي المعني بالمواد الكيميائية البيرفلورية بإنشاء بوابة ومحتوى على شبكة الويب. |
A number of representatives voiced support for the global perfluorinated chemicals group established to replace the OECD perfluorinated chemicals steering group and pledged to participate therein. | UN | وأعرب عدد من الممثلين عن دعمهم للفريق العالمي المعني بالمواد الكيميائية البيرفلورية والذي أُنشئ ليحل محل الفريق التوجيهي المعني بالمواد الكيميائية البيرفلورية والتابع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، وتعهدوا بالمشاركة في هذا الفريق. |
The Global PFC Group would be an inclusive group, and would welcome up to five representatives from each of the SAICM regions, non-governmental organizations, and other international organizations, as well as current OECD participants on PFCs activities. | UN | 1 - سيكون الفريق العالمي المعني بالمواد الكيميائية البيرفلورية فريقاً شاملاً، وسيرحب بما يصل إلى خمسة ممثلين من كل إقليم من أقاليم النهج الاستراتيجي، والمنظمات غير الحكومية، والمنظمات الدولية الأخرى، وكذلك المشاركين الحاليين من منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في الأنشطة المتعلقة بالمواد الكيميائية البيرفلورية. |