Inputs to the Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus | UN | مُدخلات كمساهمة في مؤتمر المتابعة الدولي المعني بتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري |
17. We look forward to the Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus, later this year at Doha, Qatar. | UN | 17- ونتطلع إلى انعقاد مؤتمر المتابعة الدولي المعني بتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري، في مرحلة لاحقة من هذا العام في الدوحة بقطر. |
It is with that goal in mind that Peru will participate in the preparations for the Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus. | UN | وبإبقاء ذلك الهدف في الأذهان تشارك بيرو في الإعدادات اللازمة لمؤتمر المتابعة الدولي المعني بتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري. |
We are focusing our visions of the future on the Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus, to be held in Doha during the second half of 2008. | UN | إننا نركز رؤيتنا للمستقبل على متابعة المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري، المزمع عقده في الدوحة خلال النصف الثاني من عام 2008. |
She noted, in particular, the decision to hold the Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus in Doha in 2008. | UN | ومن الجدير بالذكر، بصفة خاصة، ما تقرر من عقد مؤتمر المتابعة الدولي المعني بتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري بالدوحة في عام 2008. |
We hope those issues will be addressed through many conferences to come, including the Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus and others. | UN | ونأمل أن تعالج تلك القضايا من خلال مؤتمرات كثيرة قادمة، من بينها مؤتمر المتابعة الدولي المعني بتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري وغيره. |
The Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus to be held in Doha and, before that, the General Assembly's high-level meeting on the MDGs will provide opportunities to address these challenges at the highest level. | UN | مؤتمر المتابعة الدولي المعني بتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري المقرر عقده في الدوحة، والاجتماع الرفيع المستوى الذي ستعقده الجمعية العامة قبله بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، سيتيحان فرصا لتناول هذه التحديات على أعلى مستوى. |
Consideration of issues surrounding the follow-up to the International Conference on Financing for Development is particularly significant this year, as we prepare for the Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus, to be held in Doha next year. | UN | والنظر في القضايا المتعلقة بمتابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية مهم بشكل خاص هذا العام، حيث نستعد لمؤتمر المتابعة الدولي المعني بتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري، الذي سيعقد في الدوحة في العام القادم. |
We are confident that the Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus will provide a platform to meaningfully address those issues based on lessons learned and experiences gained over the past few years. | UN | ونحن على ثقة من أن مؤتمر المتابعة الدولي المعني بتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري سيوفر منهاجا للعلاج الهادف لتلك المسائل على أساس الدروس المستفادة والخبرات المكتسبة على امتداد السنوات القلائل الماضية. |
Today, at this high-level event, we should focus on formulating a framework that will ensure the optimum at the forthcoming International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus, to be held in Qatar in the second half of 2008. | UN | وينبغي لنا اليوم، في هذا الحوار الرفيع المستوى، أن نركز على صياغة إطار يكفل تحقيق النتيجة المثلى في المؤتمر الدولي القادم المعني بتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري، الذي سيعقد في قطر في النصف الثاني من عام 2008. |
As we begin to prepare for the Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus, Uganda welcomes this high-level event as a necessary catalyst for a decisive policy discussion during the preparatory process. | UN | وإذ نبدأ بالإعداد للمؤتمر الدولي للمتابعة المعني بتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري، ترحب أوغندا بهذا الحوار الرفيع المستوى بوصفه عاملا حفازا ضروريا لإجراء مناقشة سياسية حاسمة في أثناء العملية التحضيرية. |
17. We look forward to the Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus, later this year at Doha, Qatar. | UN | 17- وإننا نتطلع إلى انعقاد مؤتمر المتابعة الدولي المعني بتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري، في وقت لاحق من هذا العام في الدوحة بقطر. |
In the context of the upcoming Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus, this note reviews the progress made in implementing the outcomes of the major United Nations conferences and summits in key areas of development, including UNCTAD's contribution in this respect. Introduction | UN | في سياق مؤتمر المتابعة الدولي المعني بتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري الذي سينعقد قريباً، تستعرض هذه المذكرة التقدم المحرز في تنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في مجالات التنمية الرئيسية، بما في ذلك مساهمة الأونكتاد في هذا الصدد. |
To that end, the results of UNCTAD's research into how African countries could improve their economic performance by mobilizing their own financial resources had been distilled into a handbook, which he hoped would be published in time for the Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus in November 2008. | UN | وتحقيقاً لذلك، أدرجت نتائج بحوث الأونكتاد في كيفية تحسين البلدان الأفريقية لأدائها الاقتصادي بتسخير مواردها المالية في كتيِّب يأمل أن ينشر في الوقت المناسب لانعقاد مؤتمر المتابعة الدولي المعني بتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري في تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |
:: Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus, Doha (29 November-2 December 2008) | UN | :: مؤتمر المتابعة الدولي المعني بتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري، الدوحة (29 تشرين الثاني/نوفمبر - 2 كانون الأول/ديسمبر 2008) |
:: Doha Global Civil Society Forum, held in Doha on 26 and 27 November 2008, and the Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus, held from 29 November to 2 December 2008 | UN | :: منتدى الدوحة العالمي للمجتمع المدني، المنعقد في الدوحة يومي 26 و 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، ومؤتمر المتابعة الدولي المعني بتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري، المنعقد من 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 2 كانون الأول/ديسمبر 2008 |
To that end, the results of UNCTAD's research into how African countries could improve their economic performance by mobilizing their own financial resources had been distilled into a handbook, which he hoped would be published in time for the Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus in November 2008. | UN | وتحقيقاً لذلك، أدرجت نتائج بحوث الأونكتاد في كيفية تحسين البلدان الأفريقية لأدائها الاقتصادي بتسخير مواردها المالية في كتيِّب يأمل أن ينشر في الوقت المناسب لانعقاد مؤتمر المتابعة الدولي المعني بتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري في تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |
The 2008 Doha Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus, which was set to redress obvious setbacks and give impetus to the implementation of Monterrey, was also to chart the way forward in implementing and exploring innovative ways of generating resources for development. | UN | مؤتمر الدوحة المعقود في عام 2008 لمتابعة أعمال المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري، الذي كان الهدف من انعقاده معالجة النكسات الواضحة وإعطاء قوة دفع لتنفيذ قرارات مونتيري، أريد له أيضا أن يرسم طريق المضي قدما في تنفيذ واستكشاف طرق إبداعية لإيجاد مصادر مدرة للدخل من أجل التنمية. |
At its closing plenary, the Board requested the extended Bureau to meet the following week to decide on holding an executive session in mid-November 2008, and on its agenda, with a view to providing input to the upcoming Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus, scheduled to take place from 29 November to 2 December 2008 in Doha, Qatar. | UN | طلب المجلس، في جلسته العامة الختامية، إلى المكتب الموسَّع أن يجتمع خلال الأسبوع التالي ليتخذ قراراً بشأن عقد دورة تنفيذية في منتصف شهر تشرين الثاني/نوفمبر 2008 ويُحدد جدول أعمالها بهدف المساهمة في مؤتمر المتابعة الدولي المُقبل المعني بتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري، المقرر عقده في الفترة من 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 2 كانون الأول/ديسمبر 2008 في الدوحة بقطر. |
At its closing plenary, the Board requested the extended Bureau to meet the following week to decide on holding an executive session in mid-November 2008, and on its agenda, with a view to providing input to the upcoming Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus, scheduled to take place from 29 November to 2 December 2008 in Doha, Qatar. | UN | طلب المجلس، في جلسته العامة الختامية، إلى المكتب الموسَّع أن يجتمع خلال الأسبوع التالي ليتخذ قراراً بشأن عقد دورة تنفيذية في منتصف شهر تشرين الثاني/نوفمبر 2008 ويُحدد جدول أعمالها بهدف المساهمة في مؤتمر المتابعة الدولي المُقبل المعني بتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري، المقرر عقده في الفترة من 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 2 كانون الأول/ديسمبر 2008 في الدوحة بقطر. |