"المعني بتنشيط الجمعية العامة" - Translation from Arabic to English

    • on the Revitalization of the General Assembly
        
    • on revitalization of the General Assembly
        
    • on General Assembly revitalization
        
    To a significant degree, that is due to the establishment of the Ad Hoc Working Group on the Revitalization of the General Assembly. UN وبدرجة كبيرة، يعزى ذلك إلى إنشاء الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط الجمعية العامة.
    The Ad Hoc Working Group on the Revitalization of the General Assembly did commendable work during the previous session. UN واضطلع الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط الجمعية العامة بعمل يستحق الثناء خلال الدورة السابقة.
    My delegation participated actively in the deliberations of the Ad Hoc Working Group on the Revitalization of the General Assembly at the sixty-fourth session. UN لقد شارك وفد بلادي بفعالية في مداولات الفريق العامل المخصَّص المعني بتنشيط الجمعية العامة في الدورة الرابعة والستين.
    We welcome the establishment of the Ad hoc Working Group on the Revitalization of the General Assembly. UN ونحن نرحب بإنشاء الفريق العامل المعني بتنشيط الجمعية العامة.
    Non-Aligned Movement: Working Group on revitalization of the General Assembly UN حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بتنشيط الجمعية العامة
    Report of the Ad Hoc Working Group on the Revitalization of the General Assembly UN تقرير الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط الجمعية العامة
    Non-Aligned Movement: Working Group on the Revitalization of the General Assembly UN حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بتنشيط الجمعية العامة
    Report of the Ad Hoc Working Group on the Revitalization of the General Assembly UN تقرير الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط الجمعية العامة
    Such an approach would, in our view, be in line with the intent of the earlier resolution on the Revitalization of the General Assembly. UN ومن شأن مثل هذا النهج، في رأينا، أن ينسجم مع هدف القرار السابق المعني بتنشيط الجمعية العامة.
    Non-Aligned Movement: Working Group on the Revitalization of the General Assembly UN حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بتنشيط الجمعية العامة
    Non-Aligned Movement: Working Group on the Revitalization of the General Assembly UN حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بتنشيط الجمعية العامة
    That situation must not be allowed to continue; her delegation urged the Ad Hoc Working Group on the Revitalization of the General Assembly to adopt a flexible working agenda and to set goals that would lead to genuine progress. UN ومضت قائلة إن هذه الحالة لا ينبغي أن تستمر؛ وقد حث وفد بلدها الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط الجمعية العامة على اعتماد جدول أعمال مرن ووضع أهداف من شأنها أن تفضي إلى إحراز تقدم حقيقي.
    I would also like to thank Ambassador Dalius Čekuolis of Lithuania and Ambassador Camillo Gonsalves of Saint Vincent and the Grenadines for co-chairing the Ad Hoc Working Group on the Revitalization of the General Assembly. UN وأود كذلك أن أشكر السفير داليوس تشيكوليس، ممثل ليتوانيا، والسفير كمييو غونسالبيس، ممثل سانت فنسنت وجزر غرينادين، على ترؤسهما معاً الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط الجمعية العامة.
    In that regard, Viet Nam highly appreciates the efforts of the Ad Hoc Working Group on the Revitalization of the General Assembly in preparing document A/65/909 of 1 August 2011. UN وفي هذا الصدد، تعرب فييت نام عن خالص تقديرها للجهود التي بذلها الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط الجمعية العامة في إعداد الوثيقة A/65/909، المؤرخة 1 آب/أغسطس 2011.
    We would like to join others in congratulating the Permanent Representatives of Tanzania and Georgia on their appointment as co-Chairs of the Ad Hoc Working Group on the Revitalization of the General Assembly for the sixty-sixth session. UN ونود أن نشارك الآخرين في تهنئة الممثلَيْن الدائمَين لتنزانيا وجورجيا على تعيينهما رئيسين مشاركين للفريق العامل المخصص المعني بتنشيط الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    I would also like to congratulate Ambassadors Ombeni Sefue of Tanzania and Alexander Lomaia of Georgia on their appointment as co-Chairs of the Working Group on the Revitalization of the General Assembly for the present session. UN كما أود أن أهنئ السفير أومبني سيفويه، ممثل تنزانيا، والسفير ألكسندر لومايا، ممثل جورجيا، على تعيينهما رئيسين مشاركين للفريق العامل المعني بتنشيط الجمعية العامة للدورة الحالية.
    In keeping with those guidelines, my delegation participated actively in the deliberations of the Ad Hoc Working Group on the Revitalization of the General Assembly during the sixty-fifth session. UN وتمشيا مع تلك المبادئ الإرشادية، شارك وفد بلدي بفعالية في مداولات الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط الجمعية العامة خلال الدورة الخامسة والستين.
    Lastly, my delegation strongly supports the current practice of submission by the President of the General Assembly to the Ad Hoc Working Group on the Revitalization of the General Assembly of his views on the strengthening of the institutional memory of the Office of the President of the General Assembly. UN وأخيرا، يؤيد وفد بلدي تأييدا قويا الممارسة الحالية لتقديم رئيس الجمعية العامة إلى الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط الجمعية العامة آراءه بشأن تعزيز الذاكرة المؤسسية لمكتب رئيس الجمعية العامة.
    We also want to thank the representatives of Saint Vincent and the Grenadines and of Lithuania for the work accomplished in the Ad Hoc Working Group on the Revitalization of the General Assembly. UN ونود أن نشكر ممثل سانت فنسنت وجزر غرينادين وممثل ليتوانيا على العمل الذي أنجزه الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط الجمعية العامة.
    8. The General Assembly had tried to address its weaknesses, inter alia, by creating the Ad Hoc Working Group on the Revitalization of the General Assembly. UN 8 - وحاولت الجمعية العامة معالجة ضعفها فأنشأت، ضمن أفرقة أخرى، الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط الجمعية العامة.
    There will be a closed meeting of the Working Group on revitalization of the General Assembly of the Non-Aligned Movement on Tuesday, 16 September 2003, from 10 a.m. to 1 p.m. in Conference Room 4. UN ستعقد جلسة مغلقة للفريق العامل المعني بتنشيط الجمعية العامة التابع لحركة عدم الانحياز يوم الثلاثاء، 16 أيلول/سبتمبر 2003 من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 4.
    Similarly, attendance at the meetings of the Working Group on General Assembly revitalization unfortunately pales in comparison with that of the Open-ended Working Group on Security Council Reform. UN وبالمثل، وللأسف فإن حضور اجتماعات الفريق العامل المعني بتنشيط الجمعية العامة يبدو هزيلا مقارنة بحضور اجتماعات الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بإصلاح مجلس الأمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more