"المعني بتنقيح" - Translation from Arabic to English

    • on the revision
        
    • on Revising
        
    • on revision of
        
    • on the refinement
        
    Upon having completed its work, the Expert Group on the revision of the Framework for the Development of Environmental Statistics was disbanded. UN وجرى حـلّ فريق الخبراء المعني بتنقيح إطار تطوير الإحصاءات البيئية عند إتمامـه لعملـه.
    :: Technical Subgroup on the revision of the Broad Economic Categories UN :: الفريق الفرعي التقني المعني بتنقيح الفئات الاقتصادية الواسعة
    She is a member of the Commission's Working Group on the revision of the Human Resources Management Framework of the United Nations and the Working Group on the Review of the Remuneration Structure of the United Nations Compensation System. UN وهي عضو في كل من الفريق العامل للجنة المعني بتنقيح إطار الأمم المتحدة لإدارة الموارد البشرية والفريق العامل المعني باستعراض هيكل الأجور في نظام الأجور بالأمم المتحدة.
    The terms of reference of the Technical Subgroup on the revision of BEC stipulated that the Technical Subgroup should improve the fourth revision of BEC along four dimensions, namely: UN وتنص اختصاصات الفريق الفرعي التقني المعني بتنقيح الفئات الاقتصادية الواسعة على أنه ينبغي للفريق الفرعي التقني تحسين النسخة المنقّحة الرابعة من الفئات الاقتصادية الواسعة حسب أربعة أبعاد، وهي:
    It contains information on the first Expert Group Meeting on Revising the Principles and Recommendations for Population and Housing Censuses for the 2020 round of censuses, in terms of deliberations, conclusions, timeline for the revision and expected output. UN ويوفر هذا التقرير معلومات عن الاجتماع الأول لفريق الخبراء المعني بتنقيح المبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن استعداداً لجولة التعدادات لعام 2020، وتشمل المعلوماتُ المداولات، والاستنتاجات، والجدول الزمني لعملية التنقيح، والنواتج المتوقعة.
    Rapporteur of the ad hoc group on revision of the Brussels and Lugano Conventions of the Council of the European Union (1997-1999). UN مقرر الفريق المخصص المعني بتنقيح اتفاقيتي بروكسل ولوغانو، التابع لمجلس الاتحاد الأوروبي (1997-1999).
    II. Second meeting of the Expert Group on the revision of the Framework for the Development of Environment Statistics UN ثانيا - الاجتماع الثاني لفريق الخبراء المعني بتنقيح إطار تطوير الإحصاءات البيئية
    IV. Third meeting of the Expert Group on the revision of the Framework for the Development of Environment Statistics UN رابعا - الاجتماع الثالث لفريق الخبراء المعني بتنقيح إطار تطوير الإحصاءات البيئية
    18. The United Nations Expert Group Meeting on the revision of the trial International Classification of Activities for Time Use Statistics was convened in New York from 11 to 13 June 2012. UN 18 - عُقد اجتماع فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بتنقيح التصنيف الدولي التجريبي للأنشطة المتعلقة بأنشطة استخدام الوقت في نيويورك في الفترة من 11 إلى 13 حزيران/ يونيه 2012.
    A. Expert Group on the revision of the Framework for the Development of Environment Statistics UN ألف - فريق الخبراء المعني بتنقيح إطار تطوير الإحصاءات البيئية
    He also thought that the words “and the need to reactivate the open-ended working group on the revision of the financial regulations” could usefully be added to paragraph 4. UN وأضاف قائلا انه يرى أيضا أن عبارة " وضرورة اعادة تنشيط الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بتنقيح النظام المالي " من المفيد اضافتها الى الفقرة ٤.
    The diplomatic conference on the revision of the International Convention for the Safety of Life at Sea, currently taking place in London, will, hopefully, adopt new regulations regarding some of those aspects. UN ونأمل أن يقوم المؤتمر الدبلوماسي المعني بتنقيح الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر، المنعقد في لندن حاليا، باعتماد قواعد جديدة بشأن بعض تلك الجوانب.
    :: November 2010: discussion of first draft list at the Expert Group Meeting on the revision of the Framework UN :: تشرين الثاني/نوفمبر 2010: مناقشة مشروع القائمة الأول في اجتماع فريق الخبراء المعني بتنقيح الإطار
    - Directing the legal team working on the revision of the Treaty of Rome (Single European Act) UN - مديرية الفريق القانوني المعني بتنقيح معاهدة روما (الصك الوحيد)
    (d) Working Group on the revision of the United Nations Manual on the Negotiation of bilateral tax treaties; UN (د) الفريق العامل المعني بتنقيح دليل الأمم المتحدة بشأن التفاوض على المعاهدات الضريبية الثنائية؛
    :: October 2011: revised draft core set of environment statistics reviewed at the Expert Group Meeting on the revision of the Framework UN :: تشرين الأول/أكتوبر 2011: استعراض المشروع المنقح للمجموعة الأساسية من الإحصاءات البيئية في اجتماع فريق الخبراء المعني بتنقيح الإطار
    - Directing the legal team working on the revision of the Treaty of Rome (Single European Act) UN - مديرية الفريق القانوني المعني بتنقيح معاهدة روما (الصك الوحيد)
    The Working Group on the revision of Special Publication No. 23 had met twice to resolve issues related to the publication of the fourth edition of Limits of Oceans and Seas but had not yet achieved consensus. UN واجتمع الفريق العامل المعني بتنقيح المنشورة الخاصة رقم 23 مرتين لحل القضايا المتعلقة بنشر الطبعة الرابعة لمنشورة " حدود المحيطات والبحار " ، إلا أنه يتم التوصل إلى توافق في الآراء.
    5. The second meeting of the Expert Group on the revision of the Framework, organized by the Statistics Division, was held in New York from 4 to 6 May 2011. UN 5 - عقد الاجتماع الثاني لفريق الخبراء المعني بتنقيح إطار تطوير الإحصاءات البيئية، الذي نظمته الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة بنيويورك، في الفترة من 4 إلى 6 أيار/ مايو 2011.
    1. While awaiting the decisions of the inter-governmental process, UNDP welcomes the recommendations of the Secretary-General's High-level Panel report on Revising and strengthening the new gender architecture of the United Nations. UN 1 - في انتظار القرارات المنبثقة عن العملية الحكومية الدولية، يرحب صندوق الأمم المتحدة الإنمائي بالتوصيات الواردة في تقرير الفريق الرفيع المستوى التابع للأمين العام المعني بتنقيح وتعزيز البناء الجنساني الجديد في الأمم المتحدة.
    AGTE working on the refinement of impact indicators AGSA UN فريق الخبراء التقنيين الاستشاري المعني بتنقيح مؤشرات الأثر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more