"المعني بتوحيد الأداء" - Translation from Arabic to English

    • on Delivering as One
        
    Preliminary findings from the country-led evaluations were presented at the High-level Tripartite Conference on Delivering as One. UN وقد تم تقديم النتائج الأولية المستخلصة من التقييمات التي تقودها البلدان في المؤتمر الثلاثي الرفيع المستوى المعني بتوحيد الأداء.
    The findings were also utilized as input to the 2011 High-level Intergovernmental Conference on Delivering as One, held in Montevideo. UN واستُخدمت هذه النتائج كذلك كإسهامات في المؤتمر الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بتوحيد الأداء الذي عقد في مونتيفيديو في عام 2011.
    Special presentation on the theme " Outcome of the High-level Tripartite Conference on Delivering as One: lessons learned from country-led evaluations and the way forward " UN عرض خاص بشأن موضوع " نتائج المؤتمر الثلاثي الرفيع المستوى المعني بتوحيد الأداء: الدروس المستفادة من التقييمات القطرية والسبيل للمضي قدما "
    :: Third intergovernmental meeting on Delivering as One: lessons learned from country-led evaluations and the way forward, held in Viet Nam in June 2010 UN :: الاجتماع الثالث المشترك بين الحكومات المعني بتوحيد الأداء: الدروس المستفادة من التقييمات التي أجريت بقيادة البلدان وسبيل التقدم، المعقود في فييت نام في حزيران/يونيه 2010
    WFP also contributed to the tripartite conference on Delivering as One in Hanoi from 14 to 16 June, which recommended further consolidation of the approach. UN كما ساهم البرنامج في المؤتمر الثلاثي المعني بتوحيد الأداء والذي انعقد في هانوي في الفترة من 14 إلى 16 حزيران/يونيه وأوصى بمزيد من تدعيم هذا النهج.
    Special presentation on the theme " Outcome of the High-level Tripartite Conference on Delivering as One: lessons learned from country-led evaluations and the way forward " UN عرض خاص بشأن موضوع " نتائج المؤتمر الثلاثي الرفيع المستوى المعني بتوحيد الأداء: الدروس المستفادة من التقييمات القطرية والسبيل للمضي قدما "
    Preliminary findings from the country-led evaluations were presented at the High-level Tripartite Conference on " Delivering as One " , held in Hanoi in June 2010. UN وقد عرضت الاستنتاجات الأولية من التقييمات القطرية على المؤتمر الثلاثي الرفيع المستوى المعني بتوحيد الأداء الذي عُقد في هانوي، في حزيران/يونيه 2010.
    This is, in fact, one of the key conclusions reached at the Fifth High-level Intergovernmental Conference on " Delivering as one " , held in Tirana from 27 to 29 June 2012. UN وذلك في الواقع أحد الاستنتاجات الرئيسية التي انتهى إليها المؤتمر الحكومي الدولي الرفيع المستوى الخامس المعني بتوحيد الأداء الذي عقد في تيرانا في الفترة من 27 إلى 29 حزيران/يونيه 2012.
    24. At the second session, presentations were made by: Gazmend Turdi, Secretary-General, Ministry of Foreign Affairs, Albania; and Diego Cánepa, Deputy Secretary, Office of the President, President, Uruguayan Agency for International Cooperation, and Chair of the Fourth Intergovernmental Conference on Delivering as One, held in Montevideo in November 2011. UN 24 - في الجلسة الثانية، قدم عروضا كل من: غازمند توردي، الأمين العام لوزارة الشؤون الخارجية في ألبانيا؛ ودييغو كانيبا، نائب أمين مكتب الرئيس، ورئيس وكالة التعاون الدولي في أوروغواي، ورئيس المؤتمر الحكومي الدولي الرابع المعني بتوحيد الأداء الذي عقد في مونتيفيديو في تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    22. At the second session, presentations were made by: Gazmend Turdi, SecretaryGeneral, Ministry of Foreign Affairs, Albania; and Diego Cánepa, Deputy Secretary, Office of the President, President, Uruguayan Agency for International Cooperation, and Chair of the Fourth Intergovernmental Conference on Delivering as One, held in Montevideo in November 2011. UN 22 - في الجلسة الثانية، قدم عروضا كل من: غازمند توردي، الأمين العام لوزارة الشؤون الخارجية في ألبانيا؛ ودييغو كانيبا، نائب أمين مكتب الرئيس، ورئيس وكالة التعاون الدولي في أوروغواي، ورئيس المؤتمر الحكومي الدولي الرابع المعني بتوحيد الأداء الذي عقد في مونتيفيديو في تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    14. At its 28th meeting, on 9 July, the Council held a special presentation on the theme " Outcome of the High-level Tripartite Conference on Delivering as One: lessons learned from country-led evaluations and the way forward " , chaired and moderated by the Vice-President of the Council, Alexandru Cujba (Republic of Moldova), who made an opening statement. UN 14 - نظم المجلس في جلسته 28 المعقودة في 9 تموز/يوليه عرضا خاصا بشأن موضوع " نتائج المؤتمر الثلاثي الرفيع المستوى المعني بتوحيد الأداء: الدروس المستفادة من التقييمات القطرية والسبيل للمضي قدما " ، ترأسه وأداره نائب رئيس المجلس، ألكساندرو كوجبا (جمهورية مولدوفا)، الذي أدلى ببيان افتتاحي.
    She made reference to United Nations reform developments aimed at building system-wide coherence, partnerships and pooled resources; reiterated UNHCR's commitment to its cluster approach responsibilities; and announced that the Office's Special Advisor to the High Commissioner on Delivering as One was working on a policy framework to guide UNHCR's engagement in this initiative. UN وأشارت إلى التطورات في مجال إصلاح الأمم المتحدة بهدف بناء ترابط وشراكات وحشد الموارد على نطاق المنظومة؛ وكررت التزام المفوضية بمسؤولياتها عن النهج الجماعي؛ وأعلنت أن المستشار الخاص لمكتب المفوض السامي المعني بتوحيد الأداء يعمل على وضع إطار للسياسة العامة تسترشد به المفوضية في المشاركة في هذه المبادرة.
    14. At its 28th meeting, on 9 July, the Council held a special presentation on the theme " Outcome of the High-level Tripartite Conference on Delivering as One: lessons learned from country-led evaluations and the way forward " , chaired and moderated by the Vice-President of the Council, Alexandru Cujba (Republic of Moldova), who made an opening statement. UN 14 - نظم المجلس في جلسته 28 المعقودة في 9 تموز/يوليه عرضا خاصا بشأن موضوع " نتائج المؤتمر الثلاثي الرفيع المستوى المعني بتوحيد الأداء: الدروس المستفادة من التقييمات القطرية والسبيل للمضي قدما " ، ترأسه وأداره نائب رئيس المجلس، ألكساندرو كوجبا (جمهورية مولدوفا)، الذي أدلى ببيان افتتاحي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more