"المعني بجريمة العدوان" - Translation from Arabic to English

    • on the Crime of Aggression
        
    Panellist at the Meeting on the Crime of Aggression in the context of the International Criminal Court at Santorini, Greece UN عضو فريق خبراء في الاجتماع المعني بجريمة العدوان في سياق المحكمة الجنائية الدولية الذي عقد في سانتوريني، اليونان
    The work done by the Special Working Group on the Crime of Aggression has made a valuable contribution to that end. UN والعمل الذي قام به الفريق العامل الخاص المعني بجريمة العدوان أسهم إسهاما قيّما في بلوغ تلك الغاية.
    Furthermore, sufficient time should be allocated for both the formal and informal meetings of the Working Group on the Crime of Aggression. UN وأضاف أنه ينبغي إعطاء الوقت الكافي للاجتماعات الرسمية وغير الرسمية للفريق العامل المعني بجريمة العدوان.
    The work accomplished by the Special Working Group on the Crime of Aggression has made a valuable contribution in this regard. UN وقد أسهم العمل الذي أنجزه الفريق العامل الخاص المعني بجريمة العدوان إسهاما قيِّما في هذا الصدد.
    We also urge the continued participation of States in the Special Working Group on the Crime of Aggression. UN ونحث أيضاً على استمرار مشاركة الدول في الفريق العامل الخاص المعني بجريمة العدوان.
    The working methods of the Special Working Group on the Crime of Aggression were achieving encouraging results and would be a useful model to adopt. UN وما برحت طرائق عمل الفريق العامل الخاص المعني بجريمة العدوان تحقق نتائج مشجِّعة ولسوف تمثِّل نموذجاً مفيداً للاعتماد.
    Special Working Group on the Crime of Aggression UN الفريق العامل الخاص المعني بجريمة العدوان
    Special Working Group on the Crime of Aggression UN الفريق العامل الخاص المعني بجريمة العدوان
    Special Working Group on the Crime of Aggression: adoption of the report UN الفريق العامل الخاص المعني بجريمة العدوان: اعتماد التقرير
    We also urge the continued participation of States in the Special Working Group on the Crime of Aggression. UN ونحث كذلك على استمرار مشاركة الدول في الفريق العامل الخاص المعني بجريمة العدوان.
    My delegation supports the ongoing work in the Special Working Group on the Crime of Aggression. UN ويؤيد وفدي الأعمال التي يقوم بها حاليا الفريق العامل الخاص المعني بجريمة العدوان.
    Furthermore, it was desirable that the Special Working Group on the Crime of Aggression should complete its work in the near future. UN علاوة على ذلك، قد يكون من المفيد أن يضطلع الفريق العامل المعني بجريمة العدوان بمهامه بفعالية في المستقبل القريب.
    Discussion paper on the definition and elements of the crime of aggression, prepared by the Coordinator of the Working Group on the Crime of Aggression UN ورقة مناقشة بشأن تعريف جريمة العدوان وعناصرها، من إعداد منسق الفريق العامل المعني بجريمة العدوان
    It was to be hoped that the Working Group on the Crime of Aggression would begin its work in 2003. UN ومن المأمول أن يبدأ الفريق العامل المعني بجريمة العدوان عمله في عام 2003.
    Special Working Group on the Crime of Aggression UN الفريق العامل الخاص المعني بجريمة العدوان
    The Special Working Group on the Crime of Aggression of the Assembly of States Parties to the Rome Statute has made great efforts to define the act of aggression and the conditions for the Court to exercise jurisdiction over this crime. UN وقد بذل الفريق العامل الخاص المعني بجريمة العدوان والتابع لجمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي جهوداً كبيرة لتعريف العمل الذي يشكل العدوان، وشروط ممارسة المحكمة للاختصاص بشأن هذه الجريمة.
    The Permanent Mission of Cuba to the United Nations reiterates that the informal meeting of the Working Group on the Crime of Aggression held in Princeton was organized by a Permanent Mission to the United Nations. UN وتؤكد البعثة الدائمة لكوبا مجددا أن الاجتماع غير الرسمي للفريق العامل المعني بجريمة العدوان المعقود في جامعة برينستون هو اجتماع نظمته إحدى البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة.
    WORKING GROUP on the Crime of Aggression UN الفريق العامل المعني بجريمة العدوان
    WORKING GROUP on the Crime of Aggression UN الفريق العامل المعني بجريمة العدوان
    WORKING GROUP on the Crime of Aggression UN الفريق العامل المعني بجريمة العدوان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more