"المعني بحقوق غير المواطنين" - Translation from Arabic to English

    • on the rights of non-citizens
        
    • on the rights of noncitizens
        
    The Sub-Commission appointed a Special Rapporteur on the rights of non-citizens. UN وعينت اللجنة الفرعية المقرر الخاص المعني بحقوق غير المواطنين.
    Publishing the report of the Special Rapporteur on the rights of non-citizens UN نشر تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق غير المواطنين
    Report of the Special Rapporteur on the rights of non-citizens UN تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق غير المواطنين
    Publishing the report of the Special Rapporteur on the rights of non-citizens UN نشر تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق غير المواطنين
    39. Publishing the report of the Special Rapporteur on the rights of noncitizens 14 UN 39- نشر تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق غير المواطنين 24
    Publishing the final report of the Special Rapporteur on the rights of non-citizens UN نشر التقرير النهائي المقدم من المقرر الخاص المعني بحقوق غير المواطنين
    Publishing the report of the Special Rapporteur on the rights of non-citizens UN نشر تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق غير المواطنين
    (b) Mr. David Weissbrodt, Special Rapporteur on the rights of non-citizens, presented his preliminary report (E/CN.4/Sub.2/2001/20 and Add.1). UN (ب) قام السيد دافيد فايسبروت، المقرر الخاص المعني بحقوق غير المواطنين بعرض تقريره الأولي E/CN.4/Sub.2/2001/20) و(Add.1.
    Publishing the report of the Special Rapporteur on the rights of non-citizens UN 479-480 دون تصويت نشر تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق غير المواطنين 2004/113 مقرر
    11. Publishing the final report of the Special Rapporteur on the rights of non-citizens 15 UN 11- نشر تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق غير المواطنين 14
    11. Publishing the report of the Special Rapporteur on the rights of non-citizens UN 11- نشر تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق غير المواطنين
    In response to the invitation addressed to them, some government representatives, the Special Rapporteur on the rights of non-citizens, two mandate-holders of the Commission on Human Rights and representatives from other United Nations entities addressed the gathering. UN واستجابة للدعوة التي وجهت لهم، خاطب الجمعَ بعض الممثلين الحكوميين والمقرر الخاص المعني بحقوق غير المواطنين واثنان من المكلفين بولايات محددة في لجنة حقوق الإنسان وممثلون عن هيئات تابعة للأمم المتحدة.
    (e) Preliminary report of the Special Rapporteur on the rights of non-citizens (decision 2000/103); UN (ه) التقرير الأولي للمقرر الخاص المعني بحقوق غير المواطنين (المقرر 2000/103)؛
    14. Welcomes the efforts of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to work with the Special Rapporteur on the rights of non-citizens in preparing a revised general recommendation on the rights of non-citizens in the light of the Special Rapporteur's study; UN 14- ترحب بالجهود التي تبذلها لجنة القضاء على التمييز العنصري للعمل مع المقرر الخاص المعني بحقوق غير المواطنين في سبيل إعداد توصية عامة منقحة بشأن حقوق غير المواطنين، في ضوء دراسة المقرر الخاص؛
    16. At its sixty-second session, the Committee adopted and sent a preliminary response to the questionnaire submitted by David Weissbrodt, Special Rapporteur on the rights of non-citizens. UN 16- وفي الدورة الثانية والستين، اعتمدت اللجنة وأرسلت رداً أولياً على الاستبيان الذي قدمه ديفيد ويسبروت، المقرر الخاص المعني بحقوق غير المواطنين.
    In particular, the Special Rapporteur would remind all concerned of the general principle of non-discrimination set forth in the Charter of the United Nations, the Universal Declaration of Human Rights and the main international human rights instruments to which the Special Rapporteur on the rights of non-citizens refers in his report. UN وتذكِّر المقررة الخاصة بوجه خاص بمدلول المبدأ العام لعدم التمييز المذكور في ميثاق الأمم المتحدة والإعلان العالمي لحقوق الإنسان والصكوك الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان، التي يشير إليها المقرر الخاص المعني بحقوق غير المواطنين في تقريره.
    Publishing the report of the Special Rapporteur on the rights of non-citizens (E/2004/23 (Part I)) UN نشر تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق غير المواطنين (E/2004/23 (Part I))
    16. Welcomes the important role that the committee to be established under the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families will have in protecting the rights set forth in the Convention and expresses its conviction that the final report of the Special Rapporteur on the rights of non-citizens is useful in fulfilling its role in implementing the Convention; UN 16- ترحب بالدور الهام الذي سيسند إلى اللجنة التي ستنشأ بموجب الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، في مجال حماية الحقوق المبينة في الاتفاقية، وتعرب عن إيمانها بأن التقرير النهائي للمقرر الخاص المعني بحقوق غير المواطنين مفيد لقيامها بدورها في تنفيذ الاتفاقية؛
    34. Since the CERD has indicated its desire to work with the Special Rapporteur on the rights of non-citizens in preparing a revised general recommendation on the rights of noncitizens, the Sub-Commission should authorize the Special Rapporteur to cooperate with the Committee until the revised general recommendation has been issued. UN 34- ولما كانت لجنة القضاء على التمييز العنصري قد أعربت عن رغبتها في العمل مع المقرر الخاص المعني بحقوق غير المواطنين في إعداد توصية عامة منقحة بشأن حقوق غير المواطنين، فينبغي للجنة الفرعية أن تأذن للمقرر الخاص بالتعاون مع اللجنة حتى يتم إصدار التوصية العامة المنقحة.
    2004/113. Publishing the report of the Special Rapporteur on the rights of noncitizens 331 UN 2004/113 نشر تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق غير المواطنين 350
    (d) Final report of Mr. Weissbrodt, Special Rapporteur on the rights of noncitizens (Sub-Commission resolution 2002/18); UN (د) التقرير النهائي للسيد فايسبروت، المقرر الخاص المعني بحقوق غير المواطنين (قرار اللجنة الفرعية 2002/18)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more