The Conference secretariat is in close contact with the OECD/DAC expert group on Women in Development. | UN | ولاتزال أمانة المؤتمر على اتصال وثيق بفريق الخبراء المعني بدور المرأة في التنمية التابع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
One representative provided information on the main priorities for women in the least developed countries established at the meeting on Women in Development in the least developed countries, held in Niger in 1995. | UN | وقدمت إحدى الممثلات معلومات عن اﻷولويات الرئيسية التي وضعها بشأن المرأة في أقل البلدان نموا الاجتماع المعني بدور المرأة في التنمية في أقل البلدان نموا، المعقود في النيجر في عام ١٩٩٥. |
The Fund has participated in the various expert group meetings and, in particular, has provided funding to the United Nations Conference on Trade and Development to organize an Expert Group Meeting on Women in Development in the Least Developed Countries. | UN | فقد اشترك الصندوق في مختلف اجتماعات أفرقة الخبراء، وبوجه خاص، قدم التمويل الى مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية بقصد تنظيم اجتماع فريق الخبراء المعني بدور المرأة في التنمية في أقل البلدان نموا. |
Her delegation looked forward to participating in the Second Asian and Pacific Ministerial Conference on Women in Development in Jakarta in 1994 and placed high priority on regional preparations for the 1995 Conference. | UN | وقالت إن وفدها يتطلع إلى المشاركة في المؤتمر الوزاري الثانــي لمنطقــة آسيا والمحيــط الهــادئ المعني بدور المرأة في التنمية والمقرر عقده في جاكرتا في عام ١٩٩٤، ويعطي أولوية عليا لﻷعمال التحضيرية على الصعيد اﻹقليمي لمؤتمر عام ١٩٩٥. |
His Government had hosted the Third Ministerial Conference on the Role of Women in Development of the Organization of Islamic Cooperation (OIC). | UN | وقد استضافت حكومته المؤتمر الوزاري الثالث المعني بدور المرأة في التنمية التابع لمنظمة التعاون الإسلامي. |
The workshop was attended by 61 members of the OECD/DAC Expert Group on Women in Development and by focal points on gender in the United Nations system. | UN | وحضر حلقة العمل ١٦ عضوا من فريق الخبراء المعني بدور المرأة في التنمية التابع للجنة المساعدة اﻹنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ومراكز التنسيق المعنية بقضايا الجنسين في منظومة اﻷمم المتحدة. |
The three studies, on women in economic development, women in social development, and women and empowerment, will serve as background documents to the Second Asian and Pacific Ministerial Conference on Women in Development, and the draft plan of action will be before the same conference for discussion and adoption. | UN | وستكون الدراسات الثلاث، المتعلقة بدور المرأة في التنمية الاقتصادية، ودور المرأة في التنمية الاجتماعية، والمرأة والتمكين، بمثابة وثائق معلومات أساسية أمام المؤتمر الوزاري الثاني ﻵسيا والمحيط الهادئ المعني بدور المرأة في التنمية. وسيعرض على نفس المؤتمر مشروع خطة العمل لمناقشته وإقراره. |
4-8 September Regional Expert Group Meeting on Women in Development (Western Asia) | UN | ٤ - ٨ أيلول/سبتمبر اجتماع فريق الخبراء الاقليمي المعني بدور المرأة في التنمية )غربي آسيا(، عمان، اﻷردن |
(i) The Second Asian and Pacific Ministerial Conference on Women in Development (Jakarta); | UN | )ط( المؤتمر الوزاري الثاني ﻵسيا والمحيط الهادئ المعني بدور المرأة في التنمية )جاكرتا(؛ |
The meeting of senior officials on Women in Development from 7 to 11 June was attended by representatives from 46 members and associate members of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP). | UN | وحضر اجتماع كبار المسؤولين المعني بدور المرأة في التنمية المعقود في الفترة من ٧ الى ١١ حزيران/يونيه، ممثلون من ٤٦ من اﻷعضاء واﻷعضاء المنتسبين في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ. |
The objective is to strengthen the role of the Subgroup on Women in Development in promoting complementarity in the response of the JCGP organizations in their implementation of the recommendations made in Beijing. | UN | والهدف من ذلك هو تعزيز دور الفريق الفرعي المعني بدور المرأة في التنمية في تشجيع التكامل في استجابة المنظمات اﻷعضاء في الفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات، أثناء تنفيذها للتوصيات الموضوعة في بيجين. |
A Board member referred to the debate surrounding the term " equality " that had transpired at the Second Asia-Pacific Ministerial Conference on Women in Development, held in Jakarta in June 1994. | UN | وأشار أحد أعضاء المجلس الى النقاش الدائر حول مصطلح " المساواة " الذي ورد في سياق المؤتمر الوزاري الثاني ﻵسيا والمحيط الهادئ المعني بدور المرأة في التنمية المعقود في جاكارتا في حزيران/يونيه ١٩٩٤. |
46. The Interdepartmental Working Group on Women in Development was established in 1976 to serve as the Organization-wide policy advisory and coordinating body on Women in Development. | UN | ٤٦ - وأنشئ في عام ١٩٧٦ الفريق العامل المشترك بين اﻹدارات المعني بدور المرأة في التنمية ليعمل كهيئة استشارية وتنسيقية على نطاق المنظمة في مجال السياسات العامة المتعلقة بدور المرأة في التنمية. |
Report of the Expert Group Meeting on Women in Development in the Least Developed Countries (24-26 January 1995) (TD/B/LDC/GR/2) | UN | تقرير اجتماع فريق الخبراء المعني بدور المرأة في التنمية في أقل البلدان نمواً )٤٢-٦٢ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١( (TD/B/LDC/GR/2) |
77. An important element in the mainstreaming efforts within FAO has been to replace the Interdivisional Working Group on Women in Development with a strengthened coordinating and advisory body, the Committee on Women in Development. | UN | ٧٧ - وكان من الاجراءات الهامة المتخذة ﻹدماج هذا المنظور في أوجه النشاط الرئيسية للفاو الاستعاضة عن الفريق العامل المشترك بين الشُعب المعني بدور المرأة في التنمية بهيئة تنسيق استشارية يتم تعزيزها، وهي اللجنة المعنية بدور المرأة في التنمية. |
34/ UNCTAD Expert Group Meeting on Women in Development in the Least Developed Countries, held at Niamey on 24 January 1995. | UN | )٣٤( اجتماع فريق خبراء اﻷونكتاد المعني بدور المرأة في التنمية في أقل البلدان نموا، المعقود في نيامي يوم ٢٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥. |
19. The Expert Group on Women in Development - a subsidiary body of the Development Assistance Committee of the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) - continues to coordinate OECD members' support to developing countries in their preparations for the Conference. | UN | ١٩ - ولا يزال فريق الخبراء المعني بدور المرأة في التنمية - وهو هيئة فرعية تابعة للجنة المساعدة اﻹنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي - يواصل تنسيق الدعم الذي يقدمه أعضاء المنظمة للبلدان النامية فيما تتخذه من استعدادات للمؤتمر. |
(a) Second Asian and Pacific Ministerial Conference on Women in Development (Jakarta, 7-14 June 1994); | UN | )أ( المؤتمر الوزاري الثاني لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ المعني بدور المرأة في التنمية )جاكارتا، ٧ - ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٤(؛ |
46. UNIFEM participates in the women-in-development subgroup of the Joint Consultative Group on Policy and is also involved in the United Nations and Financial Institutions ad hoc Working Group on Women in Development. | UN | ٤٦ - يشارك صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة في الفريق الفرعي المعني بدور المرأة في التنمية التابع للفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات، كما يشترك في الفريق العامل المخصص المعني بدور المرأة في التنمية التابع لﻷمم المتحدة والمؤسسات الحالية. |
COUNTRIES DEVOTED TO the Role of Women in Development | UN | الانحياز المعني بدور المرأة في التنمية |
The WID section serves as a central body within MARA to plan the agricultural extension and home economics programmes for rural women and monitors their implementation through the provincial and county level extension units. | UN | ويعمل القسم المعني بدور المرأة في التنمية الريفية بوصفه هيئة مركزية في وزارة الزراعة والشؤون الريفية، ويرصد التنفيذ من خلال وحدات إرشادية على مستويي المقاطعة والبلدية. |
In Tajikistan, the Women in Development Bureau led the advocacy strategy. | UN | وفي طاجيكستان، كان المكتب المعني بدور المرأة في التنمية صاحب الدور القيادي في استراتيجية الدعوة. |