"المعني بقضايا الجنسين والنهوض" - Translation from Arabic to English

    • on Gender Issues and Advancement
        
    Letter from the United Nations Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women to the Chairperson of the Committee UN رسالة موجهة من مستشار اﻷمم المتحدة الخاص المعني بقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة إلى رئيسة اللجنة
    6. A statement was also made by the Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women. UN 6 - وأدلى ببيان، أيضا، المستشار الخاص للأمين العام المعني بقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة.
    The study had been overseen by the Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women, in close cooperation with the Inter-Agency Task Force on Women, Peace and Security. UN وقد أشرف على الدراسة المستشار الخاص للأمين العام المعني بقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة، بالتعاون الوثيق مع قوة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بالمرأة والسلام والأمن.
    In April 1997, the Committee held an exchange of views with the Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women relating to furthering cooperation between the Division for the Advancement of Women and the Committee. UN وفي نيسان/أبريل 1997، عقدت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان تبادلاً للآراء مع المستشار الخاص للأمين العام المعني بقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة فيما يتعلق بزيادة التعاون بين شعبة النهوض بالمرأة واللجنة.
    2. At the 1st meeting, on 10 March, the Commission heard an introductory statement by the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women. UN ٢- واستمعت اللجنة، في جلستها اﻷولى المعقودة في ٠١ آذار/مارس، إلى بيان تمهيدي أدلى به المستشار الخاص المعني بقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة.
    2. At the 1st meeting, on 12 May, the session was opened by the Assistant Secretary-General and Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women. UN 2 - في الجلسة الأولى المعقودة في 12 أيار/مايو، افتتح الدورة الأمين العام المساعد، المستشار الخاص المعني بقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة.
    Her delegation appreciated the role of the ACC Inter-Agency Committee on Women and Gender Equality and that of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women in developing gender-sensitive policies throughout the United Nations system. UN وأعربت عن تقدير وفدها للدور الذي تضطلع به اللجنة المشتركة بين الوكالات التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية والمعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين والمستشار الخاص المعني بقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة في وضع سياسات تراعي قضايا الجنسين في جميع أنحاء منظومة اﻷمم المتحدة.
    131. At the 40th meeting, on 28 July, an introductory statement was made by the Assistant Secretary-General and Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women (under agenda items 7 (e), 13 (l) and 14 (a)). UN 131 - وفي الجلسة 40، المعقودة في 28 تموز/يوليه، أدلى الأمين العام المساعد والمستشار الخاص المعني بقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة ببيان استهلالي (في إطار البنود 7 (هـ) و 13 (ل) و 14 (أ)).
    128. At the 40th meeting, on 28 July, an introductory statement was made by the Assistant Secretary-General and Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women (under agenda items 7 (e), 13 (l) and 14 (a)). UN 128 - وفي الجلسة 40، المعقودة في 28 تموز/يوليه، أدلى الأمين العام المساعد والمستشار الخاص المعني بقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة ببيان استهلالي (في إطار البنود 7 (هـ) و 13 (ل) و 14 (أ)).
    With the establishment of the Office of the Special Advisor to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement for Women, the Office of the Focal Point for Women was moved from the Office of Human Resources Management as a means of integrating organizational units focused on improving the status of women. UN وفي ظل إنشاء مكتب المستشار الخاص لﻷمين العام المعني بقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة، تم نقل المكتب/مركز التنسيق للمرأة من مكتب إدارة الموارد البشرية كوسيلة لدمج الوحدات التنظيمية التي تركز أعمالها على تحسين مركز المرأة.
    6. Reiterates that the responsibility for mainstreaming starts at the highest levels, and in this regard, emphasizes the importance of the role of the Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women, while stressing the need for the systematic consideration of gender mainstreaming at the highest levels; UN ٦- تؤكد مرة أخرى أن المسؤولية عن إدماج منظور نوع الجنس في اﻷنشطة الرئيسية تبدأ على أعلى المستويات وتشدد، في هذا الصدد، على أهمية دور المستشار الخاص لﻷمين العام المعني بقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة، مع التشديد على الحاجة إلى النظر بصورة منهجية في مسألة إدماج منظور نوع الجنس على أعلى المستويات؛
    59. The Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women arranged for the Division for the Advancement of Women of the Department of Economic and Social Affairs to second a staff member for an interim period to serve as the Senior Gender Adviser in UNAMA. UN 59 - اتخذ المستشار الخاص المعني بقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة ترتيبات تتيح إلحاق موظف تابع لشعبة النهوض بالمرأة بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية للعمل في البعثة فترة مؤقتة بصفته مستشارا أقدم في قضايا الجنسين.
    The Assistant Secretary-General for Economic and Social Affairs, Special Advisor on Gender Issues and Advancement of Women and Officer -in-Charge for the Department of Economic and Social Affairs, introduced the report of the Secretary-General (A/53/374). UN وتولى اﻷميــن العــام المساعد للشــؤون الاقتصاديــة والاجتماعية، هو والمستشار الخاص المعني بقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة والموظف المســؤول عــن إدارة الشــؤون الاقتصادية والاجتماعية، عرض تقرير اﻷمين العام A/53/374)(.
    The group was addressed by the Chief of the NGO Section of the Department of Economic and Social Affairs, the Assistant-Secretary General for External Affairs, the Assistant Secretary-General and Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women, the Chief NGO Officer of the United States Office for Children, the United Nations Focal Point on Ageing, and a representative of the High Commissioner for Human Rights. UN وتكلم في هذا التجمع كل من رئيس قسم المنظمات غير الحكومية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والأمين العام المساعد للشؤون الخارجية والأمين العام المساعد والمستشار الخاص المعني بقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة، والمسؤول الرئيسي عن شؤون المنظمات غير الحكومية في مكتب الولايات المتحدة المعني بالأطفال، ومركز التنسيق التابع للأمم المتحدة المعني بالشيخوخة، وممثل المفوض السامي لحقوق الإنسان.
    1. The CHAIRPERSON drew attention to a letter she had received from the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women proposing that a joint statement be made by the Human Rights Committee, the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, and the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on the indivisibility of human rights and the centrality of gender awareness. UN ١- الرئيسة: لفتت الانتباه إلى رسالة كانت قد تلقتها من مستشار اﻷمم المتحدة الخاص المعني بقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة يقترح فيها إصدار بيان مشترك من جانب اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان، ولجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، حول عدم قابلية حقوق اﻹنسان للتجزئة ومركزية الوعي بشؤون الجنسين.
    188. At its 40th meeting, on 28 July, the Council considered the questions of advancement of women (item 14 (a)) jointly with the questions of mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system (item 7 (e)) and women and development (item 13 (l)) and heard an introductory statement by the Assistant Secretary-General and Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women. UN 188 - في الجلسة 40، المعقودة في 28 تموز/يوليه، ناقش المجلس مسألة النهوض بالمرأة (البند 14 (أ)) بالاقتران بمسألتي تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها (البند 7 (هـ)) والمرأة والتنمية (البند 13 (ل))، واستمع إلى بيان استهلالي أدلى به الأمين العام المساعد والمستشار الخاص المعني بقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة.
    194. At its 40th meeting, on 28 July, the Council considered the questions of advancement of women (item 14 (a)) jointly with the questions of mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system (item 7 (e)) and women and development (item 13 (l)) and heard an introductory statement by the Assistant Secretary-General and Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women. UN 194 - في الجلسة 40، المعقودة في 28 تموز/يوليه، ناقش المجلس مسألة النهوض بالمرأة (البند 14 (أ)) بالاقتران بمسألتي تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها (البند 7 (هـ)) والمرأة والتنمية (البند 13 (ل))، واستمع إلى بيان استهلالي أدلى به الأمين العام المساعد والمستشار الخاص المعني بقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more