"المعني بكمبوديا" - Translation from Arabic to English

    • on Cambodia
        
    • for Cambodia
        
    The Special Rapporteur on Cambodia noted significant human rights concerns in the draft law. UN وأشار المقرر الخاص المعني بكمبوديا إلى الشواغل الكثيرة المتعلقة بحقوق الإنسان في مشروع القانون.
    Likewise, he has had a very eminent role in the meetings of the Non-Aligned Movement and occupied the post of co-President of the Conference on Cambodia in Paris. UN كما كان له دور بازر جداً في اجتماعات حركة عدم الانحياز وشغَل منصب مساعد رئيس المؤتمر المعني بكمبوديا الذي عقد في باريس.
    " Welcoming the meeting in Paris, on 23 October 1991, of the Paris Conference on Cambodia at ministerial level, at which the agreements on a comprehensive political settlement of the Cambodia conflict were signed, UN " وإذ يرحب بالاجتماع الذي عقد في باريس، في ٢٣ تشرين اﻷول/اكتوبر١٩٩١، لمؤتمر باريس المعني بكمبوديا على المستوى الوزاري، والذي وقﱠعت فيه الاتفاقات المتعلقة بإيجاد تسوية سياسية شاملة للنزاع في كمبوديا،
    In this regard, the Committee encourages the State party to continue and foster open cooperation with the international community, in particular within the coordinated framework of the donors' Consultative Group on Cambodia. UN وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة الدولة الطرف على مواصلة ودعم التعاون الصريح مع المجتمع الدولي، خاصة داخل الإطار المنسق لفريق الجهات المانحة الاستشاري المعني بكمبوديا.
    Report of the Group of Experts for Cambodia established UN تقرير فريق الخبراء المعني بكمبوديا عملا
    127. The Special Representative welcomes the inclusion of forestry issues on the provisional agenda of the Consultative Group on Cambodia which is to meet in late February 1999. UN 127- ويرحب الممثل الخاص بإدراج القضايا الحرجية في جدول الأعمال المؤقت للفريق الاستشاري المعني بكمبوديا الذي سيجتمع في أواخر شباط/فبراير 1999.
    - Paris International Conference on Cambodia (1990-91) UN :: مؤتمر باريس الدولي المعني بكمبوديا (1990-1991)
    The Special Representative on Cambodia, for instance, recommended that a nationality law, with a full definition of Cambodian citizenship and consistent with the Constitution and Cambodia's international obligations, should be enacted as soon as possible. UN ٠٥- وأوصى الممثل الخاص المعني بكمبوديا بأن يُسن في أقرب فرصة ممكنة قانون الجنسية الذي يورد تعريفا شاملا للجنسية الكمبودية مع المراعاة التامة للدستور الكمبودي والالتزامات الدولية لكمبوديا.
    The report of the Special Representative of the Secretary-General on Cambodia reflects one way in which special rapporteurs and representatives can integrate human rights and HIV/AIDS in the discharge of their mandates. UN ٩٥- ويعكس تقرير الممثل الخاص لﻷمين العام المعني بكمبوديا إحدى الطرق التي يستطيع من خلالها المقررون الخاصون والممثلون إدماج حقوق اﻹنسان وفيروس ومرض اﻹيدز عند مباشرتهم لولايتهم.
    118.118 By the end of 2014, adopt and implement the recommendations on electoral reform of the Special Rapporteur on Cambodia (United Kingdom); UN 118-118- اعتماد التوصيات المتعلقة بإصلاح النظام الانتخابي التي قدمها المقرر الخاص المعني بكمبوديا وتنفيذها بحلول نهاية عام 2014 (المملكة المتحدة)؛
    In 2013, the Special Rapporteur on Cambodia stated that the adoption of these laws was imperative to protect the independence of judges and prosecutors. UN وفي عام 2013، ذكر المقرر الخاص المعني بكمبوديا أن اعتماد تلك القوانين لا بد منه من أجل حماية استقلال القضاة والمدعين العامين(17).
    SR on Cambodia UN المقرر الخاص المعني بكمبوديا
    18. The Special Rapporteur on Cambodia noted an increase in the use of live ammunition against people defending their rights and protesting against government policies. UN 18- لاحظ المقرر الخاص المعني بكمبوديا زيادة في معدل استخدام الذخيرة الحية ضد الأشخاص الذين يدافعون عن حقوقهم ويحتجون ضد سياسات الحكومة.
    51. The Special Rapporteur on Cambodia expressed grave concern regarding indiscriminate and excessive use of force against protestors in an incident in September 2013 that led to the death of one bystander and injuries to a dozen more persons. UN 51- وأعرب المقرر الخاص المعني بكمبوديا عن قلقه البالغ فيما يتعلق بالاستخدام العشوائي والمفرط للقوة ضد المحتجين في حادثة وقعت في أيلول/سبتمبر 2013، مما أدى إلى مقتل أحد المارة وجرح اثني عشر من الأشخاص الآخرين.
    55. The Special Rapporteur on Cambodia stated that the absence, in many instances, of proper consultation and negotiation with the people affected when granting economic land concessions has been a major concern. UN 55- وذكر المقرر الخاص المعني بكمبوديا أن عدم إجراء مشاورات ومفاوضات بالشكل المناسب مع الأشخاص المتضررين، في كثير من الحالات، يعد من الشواغل الرئيسية.
    7. At the 39th meeting, on 27 November, the Special Representative of the Secretary-General on Cambodia made an introductory statement (see A/C.3/50/SR.39). UN ٧ - وفي الجلسة ٣٩ المعقودة في ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر، ألقى ببيان استهلالي الممثل الخاص لﻷمين العام المعني بكمبوديا )انظر A/C.3/50/SR.39(.
    In 1987, Indonesia initiated a regional peace process known as the Jakarta informal meetings, and Viet Nam's announcement in early 1989 that it would withdraw its combat forces from Cambodia by September 1989 led to the convening, in July 1989, of the Paris Conference on Cambodia. UN وفي عام ٧٨٩١، شرعت إندونيسيا في عملية إقليمية للسلام عُرفت باسم اجتماعات جاكرتا غير الرسمية، وأدى إعلان فييت نام في مطلع عام ٩٨٩١ بأنها ستسحب قواتها من كمبوديا بحلول أيلول/سبتمبر ٩٨٩١ إلى عقد مؤتمر باريس المعني بكمبوديا في تموز/ يوليه ٩٨٩١.
    2. The Cambodian parties and the international community should respect fully the results of the elections. The elections have demonstrated that the Cambodian peace settlement worked out by the International Conference on Cambodia in Paris remains the viable solution for Cambodia and all parties should continue to respect the terms of this settlement. UN ٢ - وينبغي لﻷطراف الكمبودية وللمجتمع الدولي احترام نتائج الانتخابات احتراما كاملا، فقد دللت الانتخابات على أن التسوية السلمية لكمبوديا التي تم إعدادها بواسطة المؤتمر الدولي المعني بكمبوديا في باريس لا تزال الحل القابل للاستمرار بالنسبة لكمبوديا، وعلى جميع اﻷطراف مواصلة احترام بنود هذه التسوية.
    " 4. Welcomes the proposal of the co-chairmen of the Paris Conference on Cambodia to reconvene the Conference at an early date at ministerial level to sign the agreements for a comprehensive political settlement of the Cambodia conflict; UN " ٤ - يرحب بالاقتراح المقدم من الرئيسين المشاركين لمؤتمر باريس المعني بكمبوديا الذي يدعو إلى إعادة عقد المؤتمر على المستوى الوزاري في وقت قريب بغية توقيع الاتفاقات المتعلقة بإيجاد تسوية سياسية شاملة لنزاع كمبوديا؛
    Note by the Secretary-General dated 30 October (S/23179), drawing the attention of the members of the Council to the instruments adopted on 23 October 1991 by the Paris Conference on Cambodia. UN مذكرة من اﻷمين العام مؤرخة ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر )S/23179(، يوجﱢه فيها انتباه أعضاء المجلس إلى الصكوك التي اعتمدها مؤتمر باريس المعني بكمبوديا في ٢٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩١.
    6. In accordance with resolution 52/135, in July 1998, the Secretary-General created the Group of Experts for Cambodia with the following mandate: UN ٦ - ووفقا للقرار ٥٢/١٣٥، أنشأ اﻷمين العام، في تموز/يوليه ١٩٩٨ فريق الخبراء المعني بكمبوديا بالولاية التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more