"المعهد الوطني للإحصاءات" - Translation from Arabic to English

    • National Institute of Statistics
        
    • the National Statistics Institute
        
    • National Statistical Institute
        
    • of ISTAT
        
    • INEGI
        
    • INS
        
    • the INE
        
    • the national institute for statistics
        
    • the Institut national de la statistique et
        
    Nevertheless, according to the National Institute of Statistics and Economic Studies, the Territory suffers from some inequality and imbalances. UN غير أن المعهد الوطني للإحصاءات والدراسات الاقتصادية بفرنسا يفيد بأن الإقليم يعاني من بعض أوجه التفاوت والاختلال.
    Source: National Institute of Statistics of Romania: demographic data UN المصدر: المعهد الوطني للإحصاءات في رومانيا: البيانات الديمغرافية.
    Representatives of the Directorate of the National Institute of Statistics provide statistical data disaggregated by sex. UN ويتولى مسؤولون في إدارة المعهد الوطني للإحصاءات توفير البيانات الإحصائية المبوّبة بحسب نوع الجنس.
    During the 2001 census process, the Afro-Bolivian community asked the National Statistics Institute to include their community in the census questionnaire, but their request was not granted. UN وفي عملية التعداد السكاني لعام 2001، طرحت جماعة البوليفيين من أصل أفريقي على المعهد الوطني للإحصاءات مسألة إدماجها في استمارات التعداد السكاني، لكن المقترح لم يجد أي صدى إيجابي.
    About half of the individual states provided health statistics to the National Statistical Institute. UN وأضافت أن نحو نصف الولايات كل على حدة يقدم إحصاءات صحية إلى المعهد الوطني للإحصاءات.
    EEC Trust Fund for Support to the National Institute of Statistics of Rwanda UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل تقديم الدعم إلى المعهد الوطني للإحصاءات في رواندا
    (e) " The National Institute of Statistics, Geography and Informatics " . UN المعهد الوطني للإحصاءات والجغرافيا والمعلوماتية
    Source: Ministry of Housing and Urban Development National Institute of Statistics and Censuses (INEC). UN المصدر: المعهد الوطني للإحصاءات وتعداد السكان التابع لوزارة الإسكان والتنمية الحضرية.
    EEC: Support for the National Institute of Statistics of Rwanda UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل دعم المعهد الوطني للإحصاءات في رواندا
    In terms of broader efforts, CONADIS is developing a broader response to data collection and management in collaboration with the National Institute of Statistics and Informatics (INEI). UN وفيما يتعلق بالجهود الأوسع نطاقاً، يقوم المجلس الوطني للإعاقة بتطوير استجابة أوسع في مجال جمع البيانات وإدارتها وذلك بالتعاون مع المعهد الوطني للإحصاءات والمعلوماتية.
    EEC Trust Fund for Support to the National Institute of Statistics of Rwanda UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل دعم المعهد الوطني للإحصاءات في رواندا
    Nevertheless, according to the French National Institute of Statistics and Economic Studies, the Territory suffers from some inequality and imbalances. UN غير أن المعهد الوطني للإحصاءات والدراسات الاقتصادية بفرنسا يفيد بأن الإقليم يعاني من بعض أوجه التفاوت والاختلال.
    In Guatemala, the National Institute of Statistics is working to put in place an effective national system of information on violence against women. UN وفي غواتيمالا، يعمل المعهد الوطني للإحصاءات على إنشاء نظام وطني فعال للمعلومات يُعنى بالعنف ضد المرأة.
    Source: National Institute of Statistics and Censuses. UN المصدر: المعهد الوطني للإحصاءات والتعدادات
    The National Institute of Statistics and Geography is the office that deals with the compilation, treatment and standardization of geographical names in Mexico. UN المعهد الوطني للإحصاءات والجغرافيا هو الهيئة التي تتولى أنشطة جمع الأسماء الجغرافية ومعالجتها وتوحيدها في المكسيك.
    Question 15 the National Statistics Institute does not have statistics on the number of young girls and women engaged in prostitution. UN النقطة 15 - لا تتوفر الإحصاءات في المعهد الوطني للإحصاءات عن عدد الباغيات من الفتيات والنساء.
    To this end, a process has been initiated for incorporating gender criteria into the official statistics of public agencies, in coordination with the National Statistics Institute, INE. UN وبهذا الهدف تم البدء في عملية إدماج المعايير الجنسانية في الإحصاءات الرسمية للمنظمات العامة، بالتنسيق مع المعهد الوطني للإحصاءات.
    Source: Calculations based on data from Estadística de la Enseñanza Superior en España, National Statistical Institute. UN المصدر: أعد على أساس البيانات الإحصائية للتعليم العالي في إسبانيا، المعهد الوطني للإحصاءات.
    Resident population by gender and area (INEA processing of ISTAT figures) UN السكان المقيمين حسب الجنسانية والمنطقة (معالجة INEA لأرقام المعهد الوطني للإحصاءات)
    Source: INEGI, Population and Housing Census 2010. UN المصدر: المعهد الوطني للإحصاءات والجغرافيا، تعداد السكان والمساكن 2010.
    Source: ECAM II, INS. UN المصدر: الدراسة الاستقصائية الكاميرونية الثانية للأسر المعيشية، المعهد الوطني للإحصاءات.
    However, some studies were made in the provinces of Huíla, Moxico, and Cabinda during the 1993/94 school year by the INE in collaboration with UNICEF-ANGOLA, at Levels I, II, and III,, as well as in intermediate education. UN بيد أنه أجريت بعض الدراسات في مقاطعات هويلا، وموكسيكو، وكابندا خلال السنة الأكاديمية 1993/1994 اضطلع بها المعهد الوطني للإحصاءات والتعاون مع اليونيسيف - أنغولا، على المستوى الأول، والثاني والثالث، فضلا عن التعليم المتوسط.
    For example, between 2000 and 2004, 5.6 million people had progressed from a state of food poverty, moving beyond the minimum level of food and nutritional intake established by the national institute for statistics, Geography and Information and the Economic Commission for Latin America and the Caribbean. UN فعلى سبيل المثال، تحقق بين عام 2000 وعام 2004 تحول بالنسبة إلى 5.6 ملايين نسمة من حالة فقر غذائي إلى وضع تم فيه تخطي المستويات الدنيا للاستهلاك الغذائي والتغذوي التي حددها المعهد الوطني للإحصاءات والجغرافيا والمعلومات واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    The session was chaired by Pierre Teillet of the Institut national de la statistique et des études économiques (INSEE) of France. UN وقد ترأس هذه الجلسة بيار تايي، من المعهد الوطني للإحصاءات والدراسات الاقتصادية في فرنسا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more