"المعونة القانونية ومسائل الاحتجاز" - Translation from Arabic to English

    • Legal Aid and Detention Matters
        
    • of Legal Aid and Detention
        
    As several accused have chosen to represent themselves, a Pro Se Office has been created under the joint supervision of the Court Management and Support Services Section and the Office for Legal Aid and Detention Matters. UN وحيث أن العديد من المتهمين اختاروا أن يمثلوا أنفسهم أمام المحكمة، لذا تم إنشاء مكتب للتمثيل الذاتي تحت إشراف مشترك من قسم إدارة شؤون المحكمة وخدمات الدعم، ومكتب المعونة القانونية ومسائل الاحتجاز.
    Office of Legal Aid and Detention Matters UN مكتب المعونة القانونية ومسائل الاحتجاز
    The automated system will allow the Office for Legal Aid and Detention Matters in the Registry to track defence counsel expenditures and forecast future budgetary needs in a more timely and efficient manner. UN وسوف يمكِّن هذا النظام التلقائي التشغيل مكتب المعونة القانونية ومسائل الاحتجاز التابع لقلم المحكمة من تعقب نفقات محامي الدفاع وتوقع الاحتياجات الميزانوية في المستقبل على نحو أكفأ وأحسن توقيتا.
    The principal objective of the mission was to study the legal aid programme and the new payment system of the Office of Legal Aid and Detention Matters. UN وتمثل الهدف الرئيسي للبعثة في دراسة برنامج المعونة القانونية والنظام الجديد للدفع المعتمدين في مكتب المعونة القانونية ومسائل الاحتجاز.
    734. The Chief, Office for Legal Aid and Detention Matters, is responsible for implementation of the recommendation. UN 734- يتولى رئيس مكتب المعونة القانونية ومسائل الاحتجاز مسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
    737. The Chief, Office for Legal Aid and Detention Matters, is responsible for implementation of the recommendation. UN 737- يتولى رئيس مكتب المعونة القانونية ومسائل الاحتجاز مسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
    740. The Chief, Office for Legal Aid and Detention Matters, is responsible for implementation of the recommendation. UN 740- يتولى رئيس مكتب المعونة القانونية ومسائل الاحتجاز مسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
    749. The Chief, Office for Legal Aid and Detention Matters, is responsible for implementation of the recommendations. UN 749- يتولى رئيس مكتب المعونة القانونية ومسائل الاحتجاز مسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
    752. The Chief, Office for Legal Aid and Detention Matters, is responsible for implementation of the recommendation. UN 752- يتولى رئيس مكتب المعونة القانونية ومسائل الاحتجاز مسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
    The Office for Legal Aid and Detention Matters serviced over 500 defence team members in cases in pretrial, trial and appellate proceedings. UN وقدم مكتب المعونة القانونية ومسائل الاحتجاز خدماته إلى أكثر من 500 عضو من أفرقة الدفاع في قضايا مختلفة، وذلك خلال الإجراءات التمهيدية وإجراءات المحاكمة الابتدائية والاستئناف.
    88. The Office for Legal Aid and Detention Matters also supported the defence institutionally by expanding the information technology facilities so that defence counsel could continue to fulfil their important role in upholding international justice. UN 88 - كما قام مكتب المعونة القانونية ومسائل الاحتجاز بتأييد الدفاع مؤسسيا عن طريق توسيع نطاق مرافق تكنولوجيا المعلومات بحيث يتمكن محاميي الدفاع من مواصلة أداء دوره الهام في إعلاء العدالة الدولية.
    Finally, the Office for Legal Aid and Detention Matters supported the defence teams by expanding and improving the quality of information technology facilities available to them. UN وأخيرا، قدم مكتب المعونة القانونية ومسائل الاحتجاز الدعم إلى أفرقة الدفاع عن طريق توسيع نطاق تسهيلات تكنولوجيا المعلومات المتاحة لهم وتحسين جودتها.
    10. I am also extremely grateful for the assistance I received during my visit to the Yugoslavia Tribunal and in particular to Monique Martinez, the Deputy Co-Coordinator of the Office for Legal Aid and Detention Matters. UN 10 - وأنا ممتن للغاية للمساعدة التي لقيتها أثناء زيارتي إلى محكمة يوغوسلافيا، وبخاصة من مونيك مارتينيز، نائبة منسق مكتب المعونة القانونية ومسائل الاحتجاز.
    86. The Office for Legal Aid and Detention Matters serviced over 500 defence team members in cases in pretrial, trial and appellate proceedings. UN 86 - وقدم مكتب المعونة القانونية ومسائل الاحتجاز خدماته لأكثر من 500 من أعضاء أفرقة الدفاع في الإجراءات التمهيدية للمحاكمة وإجراءات المحاكمة والاستئناف.
    87. The Office for Legal Aid and Detention Matters continued to manage the legal aid system of the Tribunal in serving over 470 defence team members, thereby ensuring that the accused's right to counsel was respected. UN 87 - واستمر مكتب المعونة القانونية ومسائل الاحتجاز يدير نظام المعونة القانونية التابع للمحكمة وذلك بتقديم الخدمات لأكثر من 470 من أعضاء أفرقة الدفاع بما يكفل احترام حق المتهم في الحصول على المشورة القانونية.
    Likewise, the four-day orientation and training programme for defence counsel appearing before the Tribunal held in May 2001 at the initiative of the Office of Legal Aid and Detention Matters within the Registry, in cooperation with the non-governmental organization Coalition for International Justice, was entirely funded by voluntary contributions. UN وكان ثمة تمويل كامل أيضا من المساهمات الطوعية لبرنامج التوجيه والتدريب الذي استمر أربعة أيام والمتعلق بمحاميي الدفاع لدى المحكمة، والذي عقد في أيار/مايو 2001 بمبادرة من مكتب المعونة القانونية ومسائل الاحتجاز في إطار قلم السجل وبالتعاون مع تحالف المنظمات غير الحكومية من أجل العدالة الدولية.
    99. The Office of Legal Aid and Detention Matters continued to manage the Tribunal's legal aid system by serving over 390 defence team members, thereby safeguarding the accused's right to counsel. UN 99 - وواصل مكتب المعونة القانونية ومسائل الاحتجاز إدارة نظام المعونة القانونية التابع للمحكمة وذلك بتقديم الخدمات لأكثر من 390 من أعضاء أفرقة الدفاع بما يكفل احترام حق المتهم في الحصول على المشورة القانونية.
    92. The Office for Legal Aid and Detention Matters serviced over 480 defence team members assigned or appointed to 40 accused in 17 cases in pretrial, trial and appellate proceedings. UN 92 - وقدم مكتب المعونة القانونية ومسائل الاحتجاز خدماته لأكثر من 480 عضوا من أعضاء أفرقة الدفاع المكلفين أو المعينين لـ 40 متهما في 17 قضية، وذلك في الإجراءات التمهيدية للمحاكمة وإجراءات المحاكمة والاستئناف.
    87. The Office for Legal Aid and Detention Matters provided counsel to suspects during interviews with the Prosecution and to Tribunal-convicted persons or other persons detained at the Detention Unit who testified in cases before the Tribunal. UN 87 - وقدم مكتب المعونة القانونية ومسائل الاحتجاز محامين للمشتبه فيهم أثناء إجراء المقابلات مع الادعاء، وللأشخاص الذين أدانتهم المحكمة أو الأشخاص الآخرين المحتجزين في وحدة الاحتجاز الذين أدلوا بشهاداتهم في قضايا معروضة على المحكمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more