"المعينات التقنية" - Translation from Arabic to English

    • technical aids
        
    technical aids and other devices are supplied under the State's General Budget. UN المعينات التقنية وغيرها من المعدات في إطار الميزانية العامة للدولة.
    These include the provision of essential technical aids, counselling service and coaching. UN وهي تشمل توفير المعينات التقنية الضرورية، والخدمة الإرشادية والتوجيه.
    In 2005, 4,052 technical aids were procured, including 3,354 technical aids for adults, 27 electric wheelchairs, and 698 technical aids for children. UN وفي عام 2005 تم شراء 052 4 من المعينات التقنية بما في ذلك 354 3 من المعينات التقنية للبالغين و 27 كرسياً متحركاً بالكهرباء و 698 من المعينات التقنية للأطفال.
    Under the awarded repair and customisation contracts, LTL 283,840 worth of repair services were provided, with 2,341 technical aids repaired and customised. UN وفي إطار العقود الممنوحة من أجل الإصلاحات والتجهيز تم تقديم خدمات للإصلاح بمبلغ 840 283 ليتا مع إصلاح وتجهيز 341 2 من المعينات التقنية.
    In 2006, technical aids were supplied to over 22 thou people. Approximately 90% of the requirement for compensatory technical aids was met. UN وفي عام 2006 قُدّمت المعينات التقنية إلى أكثر من 000 22 شخص ومن ثم أمكن تلبية ما يقرب من 90 في المائة من متطلبات المعينات التقنية التعويضية.
    They still face barriers to full participation, and in most developing countries lack even rudimentary technical aids and access to rehabilitation services. UN ذلك أن المعوقين مازالوا يواجهون حواجز تحول دون مشاركتهم الكاملة، ويفتقرون في معظم البلدان النامية حتى إلى المعينات التقنية اﻷولية وحتى إلى امكانية الحصول على خدمات إعادة التأهيل.
    The overall objective of the Strategy is to set up a common legal, economic and organisational system which would improve, through a more efficient use of state budget recourses, the supply of technical aids to persons with mobility, visual and hearing impairments and facilitate their medical, social and occupational rehabilitation. UN ويتمثل الهدف الشامل للاستراتيجية في وضع نظام قانوني واقتصادي وتنظيمي مشترك يؤدي إلى العمل، من خلال استخدام أكفأ لموارد ميزانية الدولة، على تحسين تقديم المعينات التقنية لذوي الإعاقات ولمن يعانون من إعاقات بصرية أو سمعية، مع تيسير تأهيلهم طبياً واجتماعياً ومهنيا.
    In 2005, further effort was made to supply technical aids to the disabled as part of the Strategy for Supplying the Disabled with technical aids for 2004-2010. Public procurement procedures were launched in 2005 for the procurement of technical aids. LTL 6,200 thou were allocated in the state budget for this purpose. UN 163- وقد شهد عام 2005 بذل المزيد من الجهود لتقديم المعينات التقنية إلى المعاقين في إطار الاستراتيجية المتعلقة بتزويد المعاقين بالمعينات التقنية للفترة 2004-2010، وبدأت إجراءات الشراء العامة في عام 2005 لشراء المعينات التقنية، وتم اعتماد مبلغ 200 6 ألف ليتا في ميزانية الدولة لهذا الغرض.
    With this money, 21,733 technical aids were procured, compensations were paid to two persons who had bought new active-type wheelchairs, 26,370 technical aids were given out, 2,549 technical aids were repaired and customised, and 44 electric wheelchairs were procured and given out. UN وبهذا المبلغ، أمكن شراء 733 21 من المعينات التقنية ودُفعت تعويضات لشخصين كانا قد اشتريا كرسيين للمعاقين من النوع الجاهز للتشغيل إلى جانب تقديم 370 26 من المعينات التقنية و549 2 من تلك المعينات التي تم إصلاحها وطرحها جاهزة للاستخدام و 44 من كراسي المعاقين المتحركة بالكهرباء التي تم شراؤها وتقديمها.
    102. Mention may also be made of the catalogue of technical aids produced by the State Personal Autonomy and technical aids Reference Centre (CEAPAT) mentioned earlier. UN 102- ويمكن الإشارة أيضا إلى قائمة المعينات التقنية التي ينتجها المركز الحكومي المرجعي لمعينات الاستقلال الشخصي والمعينات التقنية السالف الذكر.
    :: Right to technical aids and economically affordable technological supports (article 11.7 ). UN :: الحق في الحصول على المعينات التقنية وسبل الدعم التكنولوجية التي يمكن الحصول عليها بأسعار مقبولة اقتصاديا (المادة 11-7).
    (d) Technical aid consultancy, assessment and loan services by the technical aids and Resource Centre and the Skills Centres of the Vocational Training Council (VTC). UN (د) خدمات الاستشارة بشأن المعينات التقنية وتقييمها وإعارتها المقدمة من مركز المعينات والموارد التقنية ومراكز المهارات التابعة لمجلس التدريب المهني.
    27.34 In April 1996, a central fund of HK$4.4 million was established in the Government to finance the purchase of technical aids to facilitate staff with disabilities to better perform their duties in the workplace. UN 27-34 وفي نيسان/أبريل 1996، أنشئ صندوق مركزي في الحكومة بمبلغ 4.4 ملايين دولار من دولارات هونغ كونغ لتمويل شراء المعينات التقنية للتيسير على الموظفين ذوي الإعاقة في أداء واجباتهم في مكان العمل بشكل أفضل.
    Its catalogue of aids is an on-line service compiling information on support technology products (or technical aids) manufactured or distributed in Spain and contact data on the bodies marketing them. UN وقائمة المعينات التي يصدرها هي خدمة على شبكة الإنترنت تقوم بتجميع المعلومات عن منتجات الدعم التكنولوجية (أو المعينات التقنية) التي تصنّع أو توزع في إسبانيا وبيانات الاتصال بشأن الهيئات القائمة بتسويقها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more