"المغنين" - Translation from Arabic to English

    • singers
        
    • singing
        
    • singer
        
    • Yodelers
        
    • divas
        
    • singer-songwriters
        
    All the singers were interrogated and allegedly forced to submit explanatory statements. UN واستُجوب جميع المغنين وأُجبروا على تقديم بيانات توضيحية، حسب ادعاء المصدر.
    Making people like singers by saying nice things about'em? Open Subtitles تجَعْل الناسِ يحبون المغنين بقول اشياءِ لطيفةِ عنهم ؟
    baritone, it is not an insult. Describes singers with a deep voice. Open Subtitles جهوري، هذه ليست إهانة هذا ينطبق على المغنين ذوي الصوت العميق
    I couldn't even get a job as one of those singing waiters at Johnny Rockets. Open Subtitles أنا لم أستطع أن أحصل على عمل كواحد من المغنين النادلين كجوني روكيتس.
    There's some country western singer that's supposed to be some big deal-- she was snoring so loudly last night, Open Subtitles هناك بَعْض المغنين الغربين كَانتْ تَشْخرُ بصوت عالي ليلة أمس،
    The Yodelers have been so good to me. Open Subtitles المغنين كانوا جيدين معي الليلة.
    You're in Las Vegas interviewing all those singers and movie stars. Open Subtitles أنت فى لاس فيجس الأن كل اولئك المغنين و الممثلين
    2-9 JUNE, The Competition of singers and Dancers for the Mentally Handicapped of Moscow, Russia is held. UN 2 - 9 حزيران/يونيه، أقيمت مباراة المغنين والراقصين من أجل المعوقين عقليا، في موسكو، روسيا.
    It further states that the mission of singers shall include encouraging the formation of moral and spiritual qualities. UN وينص القانون كذلك على أن تشمل مهمة المغنين التشجيع على غرس القيم الأخلاقية والروحية.
    How many singers of each register may the choir master employ?" Open Subtitles كم عدد المغنين في كل فئة التي ستتضمنها الفرقة؟
    Open for your little ingenue who wouldn't make it as one of my backup singers, that you're not gonna support me? Open Subtitles أفتتح الحفل لفتاتك الصغيرة والذي لن يفعله واحداً من المغنين في الخلفية خاصتي بأنك لن تدعمني ؟
    Look, man, you're not terrible but we've heard a lot of really good singers today, and you're just not good enough. Open Subtitles انظر يارجل, أنت لست بسيئ لكننا سمعنا الكثير من المغنين الجيدين فعلاً اليوم، وأنت لست جيداً كفاية
    Hyung, do you know the singers who sang songs written by this person? Open Subtitles هيونــغ ، أتعرف المغنين الذين غنوا الأغاني المكتوبة من قبل هذا الشخص ؟
    The Academy loves dead singers and the handicapped and Janis was both! Open Subtitles الأكاديمية تحب المغنين المتوفين والمعاقين وجانيس كانت كلاهما لا ..
    As of tonight, Oz Entertainment's under aged singers, will cease their activities, and will return to school. Open Subtitles من الليله شركه اوز مسؤله عن المغنين القاصرين سوف تلغي أنشطتهم ويعودوا إلى المدرسه
    One of the best singers in Glee Club quit recently, and there's talk of more defections. Open Subtitles أحد أفضل المغنين في نادي قلي انسحبت حديثا وهناك حديث عن مزيد من الانشقاقات
    A group of singers who perform without accompaniment. Open Subtitles أي مجموعة المغنين التي تُؤدّي بدون مكمّلِ.
    Many singers stick to precise schedules and right on cue the six o'clock cicada. Open Subtitles العديد من المغنين يتمسكون بدقة بالجداول وفي الساعة السادسة يحين دور دخول الزيز الصيفي للجوقة
    Wait, so it's just Tess and Luke singing? Yeah, pretty much. Open Subtitles انتظروا, إذاً المغنين هم تيس ولوك فقط ؟
    But nowadays, you got these singing'ass niggers like Fetty Wap and the gang now. Open Subtitles لكن هذه الأيام، لديكَ هؤلاء المغنين السيئّين مثل (فيتي واب)، و فرقة "ذا قانق" الآن
    And she was the kind of singer Open Subtitles وكانت ذلك النوع من المغنين
    We need my Yodelers. Open Subtitles نحن بحاجة إلي فريق المغنين الخاص بي.
    Plus, all the great divas are rewarded in flowers. Open Subtitles بالإضافه , كل المغنين الكبار مكأفأتهم في الزهور
    INC generally receives all sums withheld from foreign artists, especially singers and singer-songwriters, and distributes these sums equitably among the six artists' associations that are currently enrolled with the INC. UN وعادة ما يحصل معهد الثقافة النيكاراغوي على جميع الأموال التي يسددها الفنانون الأجانب، ولا سيما المغنين ومؤلفي الأغاني، ويوزع المعهد هذه المبالغ بالتساوي على الجمعيات الست للفنانين المسجلة حالياً لديه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more