"المفاهيمي والتحليلي" - Translation from Arabic to English

    • conceptual and analytical
        
    The GEO assessments and other assessments are produced within a conceptual and analytical framework, which has evolved and matured over time. UN ويتم إنتاج تقييمات توقعات البيئة العالمية والتقييمات الأخرى داخل الإطار المفاهيمي والتحليلي الذي يكون قد نشأ ونضج مع الزمن.
    Welcoming the activities of the United Nations, including through its field presences, in assisting States to design, establish and implement transitional justice mechanisms and promote the rule of law as well as its conceptual and analytical work on transitional justice and human rights, UN وإذ يرحِّب بالأنشطة التي تضطلع بها الأمم المتحدة، بما في ذلك عن طريق وجودها الميداني، في مساعدة الدول على تصميم وإنشاء وتنفيذ آليات للعدالة الانتقالية وتعزيز سيادة القانون، فضلاً عن العمل المفاهيمي والتحليلي الذي تضطلع به بشأن العدالة الانتقالية وحقوق الإنسان،
    the activities of the United Nations, including through its field presences, in assisting States to design, establish and implement transitional justice mechanisms and promote the rule of law as well as its conceptual and analytical work on transitional justice and human rights, UN وإذ يرحِّب بالأنشطة التي تضطلع بها الأمم المتحدة، بما في ذلك عن طريق وجودها الميداني، في مساعدة الدول على تصميم وإنشاء وتنفيذ آليات للعدالة الانتقالية وتعزيز سيادة القانون، فضلاً عن العمل المفاهيمي والتحليلي الذي تضطلع به بشأن العدالة الانتقالية وحقوق الإنسان،
    Welcoming the activities of the United Nations, including through its field presences, in assisting States to design, establish and implement transitional justice mechanisms and promote the rule of law, as well as its conceptual and analytical work on transitional justice and human rights, UN وإذ يرحِّب بالأنشطة التي تضطلع بها الأمم المتحدة، بما في ذلك عن طريق وجودها الميداني، في مساعدة الدول على تصميم وإنشاء وتنفيذ آليات للعدالة الانتقالية وتعزيز سيادة القانون، فضلاً عن العمل المفاهيمي والتحليلي الذي تضطلع به بشأن العدالة الانتقالية وحقوق الإنسان،
    Welcoming the activities of the United Nations, including through its field presences, in assisting States to design, establish and implement transitional justice mechanisms and promote the rule of law, as well as its conceptual and analytical work on transitional justice and human rights, UN وإذ يرحِّب بالأنشطة التي تضطلع بها الأمم المتحدة، بما في ذلك عن طريق وجودها الميداني، في مساعدة الدول على تصميم وإنشاء وتنفيذ آليات للعدالة الانتقالية وتعزيز سيادة القانون، فضلاً عن العمل المفاهيمي والتحليلي الذي تضطلع به بشأن العدالة الانتقالية وحقوق الإنسان،
    (h) Continuation of conceptual and analytical work on measuring the links between poverty and informal employment. UN (ح) مواصلة العمل المفاهيمي والتحليلي بشأن قياس الصلات القائمة بين الفقر والعمالة غير الرسمية.
    33. The Working Group decided to explore the possibility of establishing a global network of academics working on mercenary-related activities, which would support its conceptual and analytical work. UN 33- وقرر الفريق العامل البحث عن إمكانية إنشاء شبكة عالمية من الأكاديميين ممن يتناول عملهم الأنشطة ذات الصلة بالارتزاق لدعم عمله المفاهيمي والتحليلي.
    13.4. Building on its recent work, advance the conceptual and analytical framework on the need for building productive capacities in the LDCs with the objective of mainstreaming productive capacities in national and international development policies and strategies; UN 13-4- الاستناد إلى أحدث أعمال الأونكتاد للارتقاء بالإطار المفاهيمي والتحليلي المتعلق بالحاجة إلى بناء القدرات الإنتاجية في أقل البلدان نمواً، بهدف إدراج مسألة القدرات الإنتاجية في صلب سياسات واستراتيجيات التنمية الوطنية والدولية؛
    In resolution 9/10, the Human Rights Council requested OHCHR " to continue to enhance its leading role, including with regard to conceptual and analytical work regarding transitional justice, and to assist States to design, establish and implement transitional justice mechanisms from a human rights perspective " . UN وفي القرار 9/10، طلب مجلس حقوق الإنسان إلى المفوضية أن " تُسهم في تعزيز دورها الرائد، بما في ذلك فيما يتعلق بالعمل المفاهيمي والتحليلي بشأن العدالة الانتقالية، ومساعدة الدول على تصميم وإنشاء وتنفيذ آليات للعدالة الانتقالية من منظور حقوق الإنسان " .
    In its resolution 12/11 of 2010, the Human Rights Council requested OHCHR " to continue to enhance its leading role within the United Nations, including with regard to conceptual and analytical work regarding transitional justice, and to assist States, with their consent, to design, establish and implement transitional justice mechanisms from a human rights perspective " (para. 20). UN وطلب مجلس حقوق الإنسان، في قراره 12/11 لعام 2010، إلى المفوضية " أن تواصل تعزيز دورها الرائد في إطار الأمم المتحدة، بما في ذلك في ما يتعلق بالعمل المفاهيمي والتحليلي بشأن العدالة الانتقالية، وأن تساعد الدول برضاها على تصميم وإنشاء وتنفيذ آليات للعدالة الانتقالية من منظور حقوق الإنسان " (الفقرة 20).
    Welcoming the activities of the United Nations, including through its field presences, in assisting States to design, establish and implement transitional justice mechanisms and promote the rule of law, as well as its conceptual and analytical work on transitional justice and human rights, and encouraging greater efforts to ensure that a gender perspective and a victim-centred approach are fully integrated into all of these activities, UN وإذ يرحِّب بالأنشطة التي تضطلع بها الأمم المتحدة، عن طريق حضورها الميداني في جملة أمور أخرى، في مساعدة الدول على تصميم وإنشاء وتنفيذ آلياتٍ للعدالة الانتقالية وتعزيز سيادة القانون، فضلاً عن العمل المفاهيمي والتحليلي الذي تضطلع به بشأن العدالة الانتقالية وحقوق الإنسان، وإذ يشجع على بذل مزيد من الجهود لضمان إدماج منظور جنساني ونهج يركز على الضحايا إدماجاً تاماً في جميع هذه الأنشطة،
    The Working Group has since considered the possibilities to establish a worldwide network of experts dedicated to study the activities related to mercenarism and monitoring of PMSCs, to support the conceptual and analytical work on this matter, and provide information on new tendencies on these manifestations around the world (E/CN.4/2006/11, para. 33). UN ونظر الفريق العامل منذئذ في إمكانية إنشاء شبكة عالمية للخبراء تُكرَّس لدراسة الأنشطة المتعلقة بالارتزاق وبرصد الشركات العسكرية والأمنية الخاصة، ودعم العمل المفاهيمي والتحليلي المتعلق بهذا الموضوع، وتقديم معلومات عن الاتجاهات الجديدة لهذه المظاهر حول العالم A/CN.4/2006/11)، الفقرة 33).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more