Does he know he's not supposed to smoke cigars in my house? | Open Subtitles | هل هو يعرف بأنّه من المفترض أن لا يدخن في بيتي؟ |
I'm not supposed to be on my feet or carry anything. | Open Subtitles | من المفترض أن لا أقف على قدماي أو أحمل شيئًا |
But how the hell am I not supposed to react? | Open Subtitles | لكن كيف بحق الجحيم من المفترض أن لا أرد؟ |
I swear to God, it wasn't supposed to happen like that. | Open Subtitles | أقسم لكم أنه كان من المفترض أن لا يحدث هكذا. |
I shouldn't be in love with her. She talks to me like a pal. | Open Subtitles | من المفترض أن لا أقع في حبها إنها تتحدث معي وكأني صديق. |
How am I supposed to not find water? | Open Subtitles | كيف أنا من المفترض أن لا أعثر على المياه؟ |
I shouldn't have taken her to that party today. | Open Subtitles | كان من المفترض أن لا آخذها لتلك الحفلة اليوم |
Oh. There's a lot of things I'm not supposed to be doing. | Open Subtitles | هُناك الكثير من الاشياء التي من المفترض أن لا أفعلها |
Yeah, so fun we're not supposed to notice our dad ditched us. | Open Subtitles | أجل ، ممتعة جداً لأنها من المفترض أن . لا تجعلنا نلاحظ أن والدنا قد تخلى عنا |
Well, I'm not supposed to tell anyone, but I could use some help. | Open Subtitles | حسناً أنا من المفترض أن لا أخبر أحداً ولكنني أستطيع الحصول على بعض المساعده |
You're dead. You're not supposed to care. | Open Subtitles | انتٍ ميتة من المفترض أن لا تهتمي لمثل هذا |
I'm not supposed to have sex with my patients. | Open Subtitles | من المفترض أن لا أقوم بالجنس مع مرضاي |
I feel like maybe I'm not supposed to be on Earth or something. | Open Subtitles | أشعر أنني ربما من المفترض أن لا أكون على على كوكب الأرض أو ماشابة |
I did the one thing you're not supposed to do. | Open Subtitles | فعلتُ الشيء الوحيد المفترض أن لا تفعلوه. |
I know I'm not supposed to call you during work hours, but I lost my job at the magazine. | Open Subtitles | أعلم أنني المفترض أن لا أكلّمك أثناء ساعات العمل لكنني خسرت وظيفتي بالمجلة |
So, if you're not supposed to have computers, what do you call that? | Open Subtitles | إذن, لو كنتَ من المفترض أن لا تملك حاسوب, ماذا تسمي ذلك؟ |
I thought we weren't supposed to talk until the rendezvous. | Open Subtitles | كنت أظن أنه من المفترض أن لا نتحدث حتى نصل إلى الموعد |
Uh, I don't know what's going on, but I'm pretty sure boys and girls aren't supposed to be socializing, right? | Open Subtitles | لا أعلم مالذي يحصل لكن متأكدة جدا ان البنات والفتيان من المفترض أن لا يجتمعوا .. |
- Maybe I shouldn't be allowed. | Open Subtitles | ربما من المفترض أن لا يسمح لي. |
He's my father. Am I supposed to not see him anymore? | Open Subtitles | أنه والدي ، هل من المفترض أن لا أراهـ مجددًا ؟ |
Look, I'm sorry about today. I shouldn't have been in your hot tub. | Open Subtitles | آسفٌ لما حدث اليوم كان من المفترض أن لا أستخدم الحوض الساخن |
The Vice President should not be another soldier. | Open Subtitles | نائب الرئيس من المفترض أن لا يكون جُندي آخر. |