The European Union held a series of informal negotiations open to all Member States. | UN | لقد أجرى الاتحاد الأوروبي سلسلة من المفاوضات غير الرسمية المفتوحة أمام جميع الدول الأعضاء. |
open to all United Nations Member States | UN | المفتوحة أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة |
2. Pre-Conference consultations open to all States invited to participate in the Conference were held at Cairo on 3 and 4 September 1994 to consider a number of procedural and organizational matters. | UN | ٢ - عقدت المشاورات السابقة للمؤتمر، المفتوحة أمام جميع الدول المدعوة للاشتراك في المؤتمر، في القاهرة يومي ٣ و ٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ للنظر في عدد من المسائل اﻹجرائية والتنظيمية. |
A few Council members expressed disappointment that the Council had not been able to agree to the debate being open to all States Members of the United Nations. | UN | وأعرب بعض أعضاء المجلس عن خيبة أملهم لعدم تمكن المجلس من إبداء موافقته على المناقشة المفتوحة أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة. |
The SBI also recommended that ministerial round table discussions, open to all heads of delegations, be the vehicle for ministers to exchange views at COP 8. | UN | وأوصت الهيئة الفرعية للتنفيذ أيضاً بأن تكون مناقشات المائدة المستديرة الوزارية المفتوحة أمام جميع رؤساء الوفود وسيلة لتبادل وجهات النظر بين الوزراء في الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف. |
1. The Government reaffirms its total commitment to make peace through negotiations open to all the parties. | UN | ١ - تؤكد الحكومة مجددا التزامها الكامل بإحلال السلام عن طريق المفاوضات المفتوحة أمام جميع أطراف النزاع. |
A second round of consultations open to all high contracting parties and other interested parties will commence on the sidelines of the thirteenth session of the Human Rights Council. | UN | وستنطلق جولة ثانية من المشاورات المفتوحة أمام جميع الأطراف المتعاقدة السامية والأطراف المهتمة الأخرى على هامش الدورة الثالثة عشرة لمجلس حقوق الإنسان. |
The last stage of compulsory schooling is provided by a number of secondary schools open to all pupils between the ages of 12 and 15 who have completed primary school. | UN | أما المرحلة الأخيرة من التعليم الإلزامي فتقدمه عدد من المدارس الثانوية المفتوحة أمام جميع التلاميذ بين للفئتين العمريتين 12 و15 الذين أكملوا المدرسة الابتدائية. |
The European Union encourages the widest possible participation at the meetings of the Special Working Group, which is open to all Member States of the United Nations. | UN | ويشجع الاتحاد الأوروبي على مشاركة أكبر عدد ممكن من الأطراف في اجتماعات الفريق العامل الخاص، المفتوحة أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة. |
It is open to the organ concerned however to interpret the basic policy guidance from the General Assembly concerning participation of observers as also encompassing informal meetings, consultations or negotiations open to all members of the Commission. | UN | بيد أنه يجوز للهيئة المعنية أن تفسر الإرشاد السياساتي الأساسي الصادر عن الجمعية العامة بشأن مشاركة المراقبين بأنه يشمل أيضا الاجتماعات غير الرسمية أو المشاورات أو المفاوضات المفتوحة أمام جميع أعضاء اللجنة. |
" In view of these complex and evolving issues, we believe that the Ad Hoc Committee has a continuing role to play on the basis of broad-based participation open to all Member States within the region and beyond. | UN | " ونظرا لهذه المسائل المعقدة والمتطورة، نعتقد أن للجنة المخصصة دورا مستمرا ينبغي أن تقوم به على أساس المشاركة الواسعة النطاق المفتوحة أمام جميع الدول الأعضاء داخل المنطقة وخارجها. |
" In view of these complex and evolving issues, we have to bear in mind that the Ad Hoc Committee has a continuing role to play in deliberating on these changing factors on the basis of broad-based participation open to all Member States within the region and beyond. | UN | " ونظرا لهذه المسائل المعقدة والمتطورة، يجب أن نضع في الاعتبار أن اللجنة المخصصة لديها دور مستمر ينبغي أن تقوم به في المداولات بشأن هذه العناصر المتغيرة على أساس المشاركة الواسعة النطاق المفتوحة أمام جميع الدول الأعضاء داخل المنطقة وخارجها. |
The Subcommittee noted with satisfaction that the inter-sessional consultations on the concept of the “launching State”, open to all interested Member States, had been held and that the report on those consultations had been made available to the Subcommittee (A/AC.105/L.217). | UN | ٢٦ - ولاحظت اللجنة الفرعية بارتياح أن مشاورات ما بين الدورات حول مفهوم " دولة الاطلاق " ، المفتوحة أمام جميع الدول اﻷعضاء المهتمة ، قد عقدت وأتيح التقرير عن تلك المشاورات للجنة الفرعية (A/AC.105/L.217) . |