The aim was to build human resource capacity in the field of open source technology in developing countries. | UN | وتمثّل هدف الدورة في بناء قدرات الموارد البشرية في مجال التكنولوجيا المفتوحة المصدر في البلدان النامية. |
India's Council of Scientific and Industrial Research (CSIR) has recently launched the open source Drug Discovery (OSDD) initiative. | UN | أطلق مجلس الأبحاث العلمية والصناعية في الهند مؤخراً مبادرة اكتشاف العقاقير الطبية المفتوحة المصدر. |
Policies of United Nations system organizations towards the use of open source software (OSS) in the secretariats | UN | سياسات مؤسسات منظومة الأمم المتحدة الرامية إلى استخدام البرامجيات المفتوحة المصدر في الأمانات |
Policies of United Nations system organizations towards the use of open-source software in the secretariats | UN | سياسات مؤسسات منظومة الأمم المتحدة الرامية إلى استخدام البرمجيات المفتوحة المصدر في الأمانات |
Policies of United Nations system organizations towards the use of open-source software for development | UN | السياسات التي تتبعها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بشأن استعمال البرمجيات المفتوحة المصدر لأغراض التنمية |
The database was initially created using free, open-source software. | UN | وقد أُنشئت قاعدة البيانات في البداية باستخدام البرمجيات الحرة المفتوحة المصدر. |
Policies of United Nations system organizations towards the use of open source software (OSS) for development | UN | سياسات مؤسسات منظومة الأمم المتحدة الرامية إلى استخدام البرامجيات المفتوحة المصدر من أجل التنمية |
open source software was useful not only in enhancing economic opportunities, but also in managing information for health care and environmental protection. | UN | فالبرامجيات المفتوحة المصدر تفيد، لا في تعزيز الفرص الاقتصادية فحسب بل وفي إدارة المعلومات من أجل الرعاية الصحية والحماية البيئية. |
Policies of United Nations system organizations toward the use of open source software in the secretariats | UN | سياسات مؤسسات منظومة الأمم المتحدة الرامية إلى استخدام البرامجيات المفتوحة المصدر في الأمانات |
(d) Promoting the appropriate use of open source software in the Secretariat; | UN | (د) تشجيع استعمال البرامجيات المفتوحة المصدر بالشكل المناسب في الأمانة العامة؛ |
(d) Promoting the appropriate use of open source software in the Secretariat; | UN | (د) تشجيع استعمال البرامجيات المفتوحة المصدر بالشكل المناسب في الأمانة العامة؛ |
(d) Promoting the appropriate use of open source software in the Secretariat; | UN | (د) تشجيع استعمال البرامجيات المفتوحة المصدر بالشكل المناسب في الأمانة العامة؛ |
An example of this can be India's open source Drug Discovery Initiative (see box 5). | UN | ومن الأمثلة على ذلك مبادرة اكتشاف العقاقير الطبية المفتوحة المصدر في الهند (انظر الإطار 5). |
Box 5. India's open source Drug Discovery Initiative | UN | الإطار 5 - المبادرة الهندية في مجال اكتشاف العقاقير الطبية المفتوحة المصدر |
(iv) open-source information from scientific journals and the media; and | UN | `4` المعلومات المفتوحة المصدر المتأتية من المجلات العلمية ووسائط الإعلام؛ |
It calls upon the United Nations system to explore the advantages associated with the use of open-source software. | UN | وهو يدعو منظومة الأمم المتحدة إلى دراسة المزايا المصاحبة لاستخدام البرامجيات المفتوحة المصدر. |
From a content perspective, UNFPA is of the view that the report did not adequately address the potential costs, benefits and constraints of using free or open-source software. | UN | ومن منظور المحتوى، يرى صندوق الأمم المتحدة للسكان أن التقرير لم يعالج بشكل كاف مسائل التكاليف والمزايا والقيود المحتملة لاستخدام البرامجيات المجانية أو المفتوحة المصدر. |
Policies of United Nations system organizations toward the use of open-source software for development | UN | سياسات مؤسسات منظومة الأمم المتحدة الرامية إلى استخدام البرامجيات المفتوحة المصدر من أجل التنمية |
open-source leaders may get access to financing and attract attention from venture capital. | UN | وبإمكان الرواد في مجال البرمجيات المفتوحة المصدر الحصول على التمويل ولفت انتباه أصحاب رؤوس الأموال الاستثمارية. |
Selected notable open-source programs are discussed below. | UN | وفيما يلي مناقشة لقائمة مختارة من البرامج المفتوحة المصدر المعروفة. |
The discussion was characterized by efforts to maintain a nuanced distinction between the concepts free software and open-source software. | UN | 45- واتسمت المناقشة بالجهود التي بذلت للحفاظ على تمييز دقيق بين مفهومي البرمجيات الحرة والبرمجيات المفتوحة المصدر. |