"المفتوحة المصدر" - Translation from Arabic to English

    • open source
        
    • open-source
        
    • OSS
        
    The aim was to build human resource capacity in the field of open source technology in developing countries. UN وتمثّل هدف الدورة في بناء قدرات الموارد البشرية في مجال التكنولوجيا المفتوحة المصدر في البلدان النامية.
    India's Council of Scientific and Industrial Research (CSIR) has recently launched the open source Drug Discovery (OSDD) initiative. UN أطلق مجلس الأبحاث العلمية والصناعية في الهند مؤخراً مبادرة اكتشاف العقاقير الطبية المفتوحة المصدر.
    Policies of United Nations system organizations towards the use of open source software (OSS) in the secretariats UN سياسات مؤسسات منظومة الأمم المتحدة الرامية إلى استخدام البرامجيات المفتوحة المصدر في الأمانات
    Policies of United Nations system organizations towards the use of open-source software in the secretariats UN سياسات مؤسسات منظومة الأمم المتحدة الرامية إلى استخدام البرمجيات المفتوحة المصدر في الأمانات
    Policies of United Nations system organizations towards the use of open-source software for development UN السياسات التي تتبعها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بشأن استعمال البرمجيات المفتوحة المصدر لأغراض التنمية
    The database was initially created using free, open-source software. UN وقد أُنشئت قاعدة البيانات في البداية باستخدام البرمجيات الحرة المفتوحة المصدر.
    Policies of United Nations system organizations towards the use of open source software (OSS) for development UN سياسات مؤسسات منظومة الأمم المتحدة الرامية إلى استخدام البرامجيات المفتوحة المصدر من أجل التنمية
    open source software was useful not only in enhancing economic opportunities, but also in managing information for health care and environmental protection. UN فالبرامجيات المفتوحة المصدر تفيد، لا في تعزيز الفرص الاقتصادية فحسب بل وفي إدارة المعلومات من أجل الرعاية الصحية والحماية البيئية.
    Policies of United Nations system organizations toward the use of open source software in the secretariats UN سياسات مؤسسات منظومة الأمم المتحدة الرامية إلى استخدام البرامجيات المفتوحة المصدر في الأمانات
    (d) Promoting the appropriate use of open source software in the Secretariat; UN (د) تشجيع استعمال البرامجيات المفتوحة المصدر بالشكل المناسب في الأمانة العامة؛
    (d) Promoting the appropriate use of open source software in the Secretariat; UN (د) تشجيع استعمال البرامجيات المفتوحة المصدر بالشكل المناسب في الأمانة العامة؛
    (d) Promoting the appropriate use of open source software in the Secretariat; UN (د) تشجيع استعمال البرامجيات المفتوحة المصدر بالشكل المناسب في الأمانة العامة؛
    An example of this can be India's open source Drug Discovery Initiative (see box 5). UN ومن الأمثلة على ذلك مبادرة اكتشاف العقاقير الطبية المفتوحة المصدر في الهند (انظر الإطار 5).
    Box 5. India's open source Drug Discovery Initiative UN الإطار 5 - المبادرة الهندية في مجال اكتشاف العقاقير الطبية المفتوحة المصدر
    (iv) open-source information from scientific journals and the media; and UN `4` المعلومات المفتوحة المصدر المتأتية من المجلات العلمية ووسائط الإعلام؛
    It calls upon the United Nations system to explore the advantages associated with the use of open-source software. UN وهو يدعو منظومة الأمم المتحدة إلى دراسة المزايا المصاحبة لاستخدام البرامجيات المفتوحة المصدر.
    From a content perspective, UNFPA is of the view that the report did not adequately address the potential costs, benefits and constraints of using free or open-source software. UN ومن منظور المحتوى، يرى صندوق الأمم المتحدة للسكان أن التقرير لم يعالج بشكل كاف مسائل التكاليف والمزايا والقيود المحتملة لاستخدام البرامجيات المجانية أو المفتوحة المصدر.
    Policies of United Nations system organizations toward the use of open-source software for development UN سياسات مؤسسات منظومة الأمم المتحدة الرامية إلى استخدام البرامجيات المفتوحة المصدر من أجل التنمية
    open-source leaders may get access to financing and attract attention from venture capital. UN وبإمكان الرواد في مجال البرمجيات المفتوحة المصدر الحصول على التمويل ولفت انتباه أصحاب رؤوس الأموال الاستثمارية.
    Selected notable open-source programs are discussed below. UN وفيما يلي مناقشة لقائمة مختارة من البرامج المفتوحة المصدر المعروفة.
    The discussion was characterized by efforts to maintain a nuanced distinction between the concepts free software and open-source software. UN 45- واتسمت المناقشة بالجهود التي بذلت للحفاظ على تمييز دقيق بين مفهومي البرمجيات الحرة والبرمجيات المفتوحة المصدر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more