Actions taken by the Government of Andorra to implement the measures imposed by paragraph 1: measures on arms | UN | الإجراءات التي اتخذتها حكومة أندورا لتنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرة 1: التدابير المتعلقة بالأسلحة |
Actions taken by the Government of Andorra to implement the measures imposed by paragraph 2: measures on transport | UN | الإجراءات التي اتخذتها حكومة أندورا لتنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرة 2: التدابير المتعلقة بالنقل |
Actions taken by the Government of Andorra to implement the measures imposed by paragraph 3: financial and travel measures | UN | الإجراءات التي اتخذتها حكومة أندورا لتنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرة 3: التدابير المالية والمتعلقة بالسفر |
3. Decides that the measures imposed by paragraph 1 above shall not apply to: | UN | 3 - يقرر ألا تسري التدابير المفروضة بموجب الفقرة 1 أعلاه على ما يلي: |
5. Decides also that the measures imposed by paragraph 4 above shall not apply: | UN | 5 - يقرر أيضا ألا تسري التدابير المفروضة بموجب الفقرة 4 أعلاه على الحالات التالية: |
3. Decides further that the measures imposed by paragraph 2 above shall not apply to: | UN | 3 - يقرر كذلك ألا تسري التدابير المفروضة بموجب الفقرة 2 أعلاه على الإمدادات التالية: |
3. Decides that the measures imposed by paragraph 1 above shall not | UN | 3 - يقرر ألا تسري التدابير المفروضة بموجب الفقرة 1 أعلاه على ما يلي: |
12. Decides that the measures imposed by paragraph 11 above do not apply to funds, other financial assets or economic resources that have been determined by relevant Member States: | UN | 12 - يقرر ألا تسري التدابير المفروضة بموجب الفقرة 11 أعلاه على الأموال أو الأصول المالية أو الموارد الاقتصادية الأخرى التي تقرر الدول الأعضاء المعنية أنها: |
16. Decides that the measures imposed by paragraph 15 above shall not apply: | UN | 16 - يقرر ألا تسري التدابير المفروضة بموجب الفقرة 15 أعلاه: |
4. Decides that the measures imposed by paragraph 1 above shall not apply to: | UN | 4 - يقرر ألا تسري التدابير المفروضة بموجب الفقرة 1 أعلاه على ما يلي: |
31. Decides that the measures imposed by paragraph 30 above shall not apply: | UN | 31 - يقـــرر عدم سريان التدابير المفروضة بموجب الفقرة 30 أعلاه في الحالات التالية: |
33. Decides that the measures imposed by paragraph 32 above do not apply to funds, other financial assets or economic resources that have been determined by relevant Member States: | UN | 33 - يقرر ألا تسري التدابير المفروضة بموجب الفقرة 32 أعلاه على الأموال أو الأصول المالية أو الموارد الاقتصادية الأخرى التي تقرر الدول الأعضاء المعنية أنها: |
3. Decides that the measures imposed by paragraph 1 above shall not apply to: | UN | 3 - يقرر ألا تسري التدابير المفروضة بموجب الفقرة 1 أعلاه على ما يلي: |
31. Decides that the measures imposed by paragraph 30 above shall not apply: | UN | 31 - يقـــرر عدم سريان التدابير المفروضة بموجب الفقرة 30 أعلاه في الحالات التالية: |
33. Decides that the measures imposed by paragraph 32 above do not apply to funds, other financial assets or economic resources that have been determined by relevant Member States: | UN | 33 - يقرر ألا تسري التدابير المفروضة بموجب الفقرة 32 أعلاه على الأموال أو الأصول المالية أو الموارد الاقتصادية الأخرى التي تقرر الدول الأعضاء المعنية أنها: |
12. Decides that the measures imposed by paragraph 11 above do not apply to funds, other financial assets or economic resources that have been determined by relevant Member States: | UN | 12 - يقرر ألا تسري التدابير المفروضة بموجب الفقرة 11 أعلاه على الأموال أو الأصول المالية أو الموارد الاقتصادية الأخرى التي تقرر الدول الأعضاء المعنية أنها: |
16. Decides that the measures imposed by paragraph 15 above shall not apply: | UN | 16 - يقرر ألا تسري التدابير المفروضة بموجب الفقرة 15 أعلاه: |
4. Decides that the measures imposed by paragraph 1 above shall not apply to: | UN | 4 - يقرر ألا تسري التدابير المفروضة بموجب الفقرة 1 أعلاه على ما يلي: |
3. Decides that the measures imposed by paragraph 2 above shall not apply to: | UN | 3 - يقرر ألا تسري التدابير المفروضة بموجب الفقرة 2 أعلاه على الإمدادات التالية: |
(a) The fine imposed under paragraph 3 of article 70 may not exceed (x) Euros, or the equivalent amount in any other currency, or, with respect to an offence defined in paragraph 1 (f) of article 70, a maximum amount equal to (x) times the amount of the bribe solicited or accepted, whichever is greater. | UN | )أ( لا يجــوز أن تزيد الغرامة المفروضة بموجب الفقرة ٣ من المادة ٧٠ عن )س( يورو، أو ما يساوي ذلك بأي عملة أخرى، أو فيما يتعلق بفعل جرمي محدد في الفقرة ١ )و( من المادة ٧٠ بمبلغ أقصاه )س( مضروبا في مبلغ الرشوة التي طُلبت أو قُبلت أيهما أكبر؛ |
With respect to cost-cutting measures, the estimated requirements for the Office were reduced by $21,680,000, or 14.6 per cent, which constitutes the proportion of the reductions imposed in paragraph 70 of resolution 56/253 related to the Office of Central Support Services. | UN | وفيما يتعلق بتدابير تخفيض التكاليف، تم خفض الاحتياجات التقديرية للمكتب بمبلغ 000 680 21 دولار، أو بنسبة 14.6 في المائة، وهو ما يمثل نسبة التخفيضات المفروضة بموجب الفقرة 70 من القرار 56/253 المتعلقة بمكتب خدمات الدعم المركزية. |
That the Council decided, in paragraph 9 of the aforementioned resolution, that the measures imposed by paragraph 5 were established for 14 months, and, in paragraph 10, that the sanctions imposed by paragraphs 6 and 7 were established for a period of 12 months; | UN | وأن القرار نفسه قد حدد في الفقرة 9 منه أجلا مدته 14 شهرا لسريان التدابير المفروضة بموجب الفقرة 5، بينما حدد في الفقرة 10 أجلا مدته 12 شهرا لسريان الجزاءات المنصوص عليها في الفقرتين 6 و 7. |
(g) that the measures imposed by subparagraph (e) of this resolution do not apply to funds, other financial assets and economic resources that: | UN | (ز) ألا تسري التدابير المفروضة بموجب الفقرة الفرعية (هـ) من هذا القرار على الأموال والأصول المالية الأخرى والموارد الاقتصادية التي: |
7. Decides also that the measures imposed by paragraph 6 above shall not apply to supplies of non-lethal military equipment intended solely for humanitarian use, as approved in advance by the Committee established by paragraph 8 below; | UN | 7 - يقرر أيضا ألا تنطبق التدابير المفروضة بموجب الفقرة 6 أعلاه بالنسبة للإمدادات من المعدات العسكرية غير المميتة الموجهة للاستخدامات الإنسانية فقط، على النحو الذي توافق عليه مسبقا اللجنة المنشأة بموجب الفقرة 8 أدناه؛ |
(d) To seek further information regarding the action taken by States with a view to implementing effectively the measures imposed by the Council in paragraph 6 of resolution 1643 (2005); | UN | (د) السعي إلى الحصول على مزيد من المعلومات بشأن الإجراءات التي تتخذها الدول بغية تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرة 6 من القرار 1643 (2005) على نحو فعال؛ |