"المفوض السامي على مواصلة" - Translation from Arabic to English

    • the High Commissioner to continue
        
    • the High Commissioner to pursue
        
    The Committee urges the High Commissioner to continue further consultations on this matter. UN وتشجع اللجنة المفوض السامي على مواصلة إجراء المزيد من المشاورات حول هذا الموضوع.
    Many delegations encouraged the High Commissioner to continue to enhance UNHCR's role in the Delivering as One process; one delegation noted that this process offered a unique opportunity to engage the rest of the United Nations family. UN وقد شجّعت العديد من الوفود المفوض السامي على مواصلة تعزيز دور المفوضية في سياق عملية " توحيد الأداء " ؛ وأشار وفد إلى أن هذه العملية تتيح فرصة فريدة لإشراك بقية أعضاء أسرة الأمم المتحدة.
    Many delegations encouraged the High Commissioner to continue to enhance UNHCR's role in the Delivering as One process; one delegation noted that this process offered a unique opportunity to engage the rest of the United Nations family. UN وقد شجّعت العديد من الوفود المفوض السامي على مواصلة تعزيز دور المفوضية في سياق عملية " توحيد الأداء " ؛ وأشار وفد إلى أن هذه العملية تتيح فرصة فريدة لإشراك بقية أعضاء أسرة الأمم المتحدة.
    The General Assembly urged the High Commissioner to continue to implement the Board's recommendations, and requested him to report regularly to the relevant governing bodies on progress made in that regard. UN وحثت الجمعية العامة المفوض السامي على مواصلة تنفيذ توصيات المجلس وطلبت منه تقديم تقارير منتظمة إلى هيئات الإدارة المعنية بشأن التقدم المحرز في هذا الخصوص.
    8. Encourages the High Commissioner to pursue these consultations, taking into account the need to explore new synergies with other organs and agencies of the United Nations system with a view to obtaining increased financial assistance for human rights and the rule of law; UN ٨ - تشجع المفوض السامي على مواصلة هذه المشاورات، آخذا في الحسبان ضرورة استكشاف أشكال جديدة للتعاون مع سائر اﻷجهزة والوكالات في منظومة اﻷمم المتحدة من أجل الحصول على مزيد من المساعدات المالية اللازمة لحقوق اﻹنسان وسيادة القانون؛
    The General Assembly urged the High Commissioner to continue to implement the Board's recommendations, and requested him to report regularly to the relevant governing bodies on progress made in that regard. UN وحثـت الجمعية العامة المفوض السامي على مواصلة تنفيذ توصيات المجلس وطلبت منــه تقديم تقارير منتظمة إلى هيئات الإدارة المعنية بشأن التقدم المحرز في هذا الخصوص.
    2. Encourages the High Commissioner to continue his activities in discharging his responsibilities under General Assembly resolution 48/141; UN ٢ - تشجع المفوض السامي على مواصلة اﻷنشطة التي يضطلع بها في إطار مسؤولياته بموجب قرار الجمعية العامة ٤٨/١٤١؛
    2. Encourages the High Commissioner to continue his activities in discharging his responsibilities under resolution 48/141; UN ٢ - تشجع المفوض السامي على مواصلة اﻷنشطة التي يضطلع بها في إطار مسؤولياته بموجب قرار الجمعية العامة ٤٨/١٤١؛
    We urged the High Commissioner to continue his efforts to broaden and diversify the donor base, and renewed our appeal to the international community to show sustained solidarity and generosity in sharing the burden. UN فحثثنا المفوض السامي على مواصلة جهوده لتوسيع وتنويع قاعدة المانحين وجددنا نداءنا إلى المجتمع الدولي بإظهار المزيد من التضامن والسخاء في تقاسم الأعباء.
    The Assembly urged the High Commissioner to continue to implement the Board's recommendations and requested him to report regularly to the relevant governing bodies on progress made in that regard. UN وحثت الجمعية المفوض السامي على مواصلة تنفيذ توصيات المجلس، وطلبت إليه أن يُقدم بصفة منتظمة تقارير عن التقدم المحرز في هذا الصدد إلى هيئات الإدارة المعنية.
    The Assembly urged the High Commissioner to continue to implement the Board's recommendations and requested him to report regularly to the relevant governing bodies on progress made in that regard. UN وحثت الجمعية المفوض السامي على مواصلة تنفيذ توصيات المجلس، وطلبت إليه أن يُقدم بصفة منتظمة تقارير عن التقدم المحرز في هذا الصدد إلى هيئات الإدارة المعنية.
    Several delegations also urged the High Commissioner to continue his efforts on behalf of another group within his protection mandate - those who are stateless. UN كما حثّت العديد من الوفود المفوض السامي على مواصلة مساعيه لصالح فئة أخرى من الأشخاص تشملها ولايته المتعلقة بالحماية - ألا وهي فئة عديمي الجنسية.
    Several delegations also urged the High Commissioner to continue his efforts on behalf of another group within his protection mandate - those who are stateless. UN كما حثّت العديد من الوفود المفوض السامي على مواصلة مساعيه لصالح فئة أخرى من الأشخاص تشملها ولايته المتعلقة بالحماية - ألا وهي فئة عديمي الجنسية.
    Taking note of the information provided by the High Commissioner with regard to the ongoing process aimed at increasing the efficiency and effectiveness of the Centre, and encouraging the High Commissioner to continue to inform Member States on his efforts in a similar manner, inter alia through briefing sessions, UN وإذ تحيط علماً بالمعلومات التي قدمها المفوض السامي فيما يتعلق بالعملية الجارية الرامية الى زيادة كفاءة وفعالية المركز، وإذ تشجع المفوض السامي على مواصلة إعلام الدول اﻷعضاء بشأن جهوده بطريقة مماثلة، بوسائل منها عقد جلسات التزويد بالمعلومات،
    5. Notes that fifty-four States are now parties to the 1954 Convention relating to the Status of Stateless Persons and that twenty-six States are parties to the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness, and encourages the High Commissioner to continue his activities on behalf of stateless persons; UN 5 - تلاحظ أن أربعا وخمسين دولة هي الآن أطراف في اتفاقية عام 1954 المتعلقة بوضع الأشخاص العديمي الجنسية() وأن ستا وعشرين دولة أصبحت أطرافا في اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية لعام 1961()، وتشجع المفوض السامي على مواصلة أنشطته لصالح الأشخاص العديمي الجنسية؛
    4. Notes that fifty-three States are now parties to the 1954 Convention relating to the Status of Stateless Persons and that twenty-five States are parties to the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness, and encourages the High Commissioner to continue his activities on behalf of stateless persons; UN 4 - تلاحظ أن ثلاثا وخمسين دولة هي الآن أطراف في اتفاقية عام 1954 المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية() وأن خمسا وعشرين دولة أصبحت أطرافا في اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية لعام 1961()، وتشجع المفوض السامي على مواصلة أنشطته لصالح الأشخاص عديمي الجنسية؛
    4. Notes that fifty-seven States are now parties to the 1954 Convention relating to the Status of Stateless Persons and that twenty-nine States are parties to the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness, and encourages the High Commissioner to continue his activities on behalf of stateless persons; UN 4 - تلاحظ أن سبعا وخمسين دولة هي الآن أطراف في اتفاقية عام 1954 المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية() وأن تسعا وعشرين دولة أصبحت أطرافا في اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية لعام 1961()، وتشجع المفوض السامي على مواصلة أنشطته لصالح الأشخاص عديمي الجنسية؛
    4. Notes that fifty-seven States are now parties to the 1954 Convention relating to the Status of Stateless Persons and that twenty-nine States are parties to the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness, and encourages the High Commissioner to continue his activities on behalf of stateless persons; UN 4 - تلاحظ أن سبعا وخمسين دولة هي الآن أطراف في الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية لعام 1954() وأن تسعا وعشرين دولة أصبحت أطرافا في اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية لعام 1961()، وتشجع المفوض السامي على مواصلة أنشطته لصالح الأشخاص عديمي الجنسية؛
    8. Encourages the High Commissioner to pursue these consultations, taking into account the need to explore new synergies with other organs and agencies of the United Nations system with a view to obtaining increased financial assistance for human rights and the rule of law; UN ٨- تشجع المفوض السامي على مواصلة هذه المشاورات، آخذاً في الحسبان ضرورة استكشاف أشكال جديدة للتعاون مع سائر اﻷجهزة والوكالات في منظومة اﻷمم المتحدة، من أجل الحصول على مزيد من المساعدات المالية اللازمة لحقوق اﻹنسان وسيادة القانون؛
    8. Encourages the High Commissioner to pursue these consultations, taking into account the need to explore new synergies with other organs and agencies of the United Nations system with a view to obtaining increased financial assistance for human rights and the rule of law; UN ٨ - تشجع المفوض السامي على مواصلة هذه المشاورات، أخذا في الحسبان ضرورة استكشاف أشكال جديدة للتعاون مع سائر اﻷجهزة والوكالات في منظومة اﻷمم المتحدة في الحصول على مزيد من المساعدات المالية اللازمة لحقوق اﻹنسان وسيادة القانون؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more