"المفوض السامي في" - Translation from Arabic to English

    • the High Commissioner in
        
    • the High Commissioner at
        
    • High Commissioner in the
        
    • High Commissioner's
        
    • the High Commissioner on
        
    • of the High Commissioner
        
    • the High Commissioner to
        
    The Chief would also assist the High Commissioner in his task of coordination with New York-based secretariat units and agencies. UN كما يساعد رئيس المكتب المفوض السامي في مهمته الخاصة بتحقيق التنسيق مع الوحدات والوكالات التابعة لﻷمانة في نيويورك.
    Activities of the High Commissioner in promoting and protecting all human rights UN أنشطة مكتب المفوض السامي في مجال تعزيز وحماية جميع حقوق اﻹنسان
    Winners will be invited to meet with the High Commissioner in the autumn of 1998, and winning drawings will be on display at the Palais Wilson. UN وسيدعى الفائزون إلى مقابلة المفوض السامي في خريف عام ١٩٩٨، وتعرض الرسومات الفائزة في قصر ويلسون.
    A discussion with the High Commissioner at each of the Committee's sessions would provide an appropriate occasion for raising serious human rights problems. UN وسيتيح إجراء مناقشة مع المفوض السامي في كل دورة من دورات اللجنة فرصة مناسبة ﻹثارة المشاكل الجسيمة المتصلة بحقوق اﻹنسان.
    The Office of the High Commissioner in Colombia was informed that in 1997 four journalists had been murdered precisely because of their work as journalists. UN وقد استلم مكتب المفوض السامي في كولومبيا شكاوي تفيد عن مقتل أربعة صحفيين خلال العام ٧٩٩١، لقيامهم بأنشطتهم المهنية.
    62. The Office of the High Commissioner in Colombia has received complaints from defence counsel and accused persons which report serious procedural irregularities. UN ٢٦- وقد وردت إلى مكتب المفوض السامي في كولومبيا شكاوي من محامي دفاع وأشخاص مدانين، تفيد عن مخالفات في إجراءات المحاكمة.
    The Committee calls for greater cooperation between the Department of Peacekeeping Operations and the Office of the High Commissioner in areas of mutual concern. UN وتدعو اللجنة إلى زيادة التعاون بين إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب المفوض السامي في مجالات الاهتمام المشترك.
    The initiatives taken by the High Commissioner in the sphere of training, education and information are appreciated. UN وتم اﻹعراب عن التقدير للمبادرة التي اتخذها المفوض السامي في مجال التدريب والتعليم والمعلومات.
    Costs related to the activities of the High Commissioner in peacekeeping operations need to be clearly identified in each case. UN ينبغي أن توضح في كل حالة التكاليف المتصلة بأنشطة المفوض السامي في مجال عمليات حفظ السلام.
    Country representatives act on behalf of the High Commissioner in all aspects of the Office’s activities in the country or countries to which they are accredited. UN ويعمل الممثلون القطريون بالنيابة عن المفوض السامي في جميع أوجه نشاط المفوضية في البلد أو البلدان المعتمدين لديها.
    Costs related to the activities of the High Commissioner in peacekeeping operations need to be clearly identified in each case. UN ينبغي أن توضح في كل حالة التكاليف المتصلة بأنشطة المفوض السامي في مجال عمليات حفظ السلام.
    Country representatives act on behalf of the High Commissioner in all aspects of the Office’s activities in the country or countries to which they are accredited. UN ويعمل الممثلون القطريون بالنيابة عن المفوض السامي في جميع أوجه نشاط المفوضية في البلد أو البلدان المعتمدين لديها.
    Country representatives act on behalf of the High Commissioner in all aspects of the Office's activities in the country or countries to which they are accredited. UN ويعمل الممثلون القطريون بالنيابة عن المفوض السامي في جميع أوجه نشاط المفوضية في البلد أو البلدان المعتمدين لديها.
    It further urges the civil society in Colombia to cooperate with the Office of the High Commissioner in achieving compliance with those recommendations. UN كما تحث المجتمع المدني في كولومبيا على التعاون مع مكتب المفوض السامي في كولومبيا لتنفيذ لتلك التوصيات.
    Again, my delegation looks forward to discussing the recommendations to be put forward by the High Commissioner in 2003 in that regard. UN ومرة أخرى يتطلع وفدي إلى مناقشة التوصيات التي سيقدمها المفوض السامي في عام 2003 في هذا الصدد.
    This will contribute to further integration by ensuring that contact is made on a regular basis and will strengthen the representation of the High Commissioner at Headquarters. UN وسيساهم ذلك في مزيد من التكامل بفضل ضمان التواصل على أساس منتظم، وسيعزز تمثيل المفوض السامي في المقر.
    30. The functions performed by the office result in enhanced coordination with other departments and contribute to strengthening the representation of the High Commissioner at Headquarters. UN ٣٠ - والمهام التي يضطلع بها المكتب تؤدي إلى تحسين التنسيق مع اﻹدارات اﻷخرى وتسهم في تعزيز تمثيل المفوض السامي في المقر.
    30. The functions performed by the office result in enhanced coordination with other departments and contribute to strengthening the representation of the High Commissioner at Headquarters. UN ٣٠ - والمهام التي يضطلع بها المكتب تؤدي إلى تحسين التنسيق مع اﻹدارات اﻷخرى وتسهم في تعزيز تمثيل المفوض السامي في المقر.
    The IGO welcomes the High Commissioner's establishment of the Senior Security Management Committee in 2009. UN ويرحب مكتب المفتش العام بقيام المفوض السامي في عام 2009 بإنشاء لجنة إدارة الأمن العليا.
    The Service is located in the Executive Office and the Head has a bifurcated reporting line, reporting to the High Commissioner on policy matters and to the Deputy High Commissioner on evaluation matters. UN وتوجد الدائرة في المكتب التنفيذي، ويخضع رئيسها لتسلسل إداري مزدوج، فهو مسؤول أمام المفوض السامي في ما يتعلق بمسائل السياسة العامة وأمام نائب المفوض السامي في ما يخص مسائل التقييم.
    In addition, it was the desire of the High Commissioner to facilitate contacts and cooperation between the mechanisms of the Commission on Human Rights and the Government of Cuba. UN وبالاضافة إلى ذلك، كان يرغب المفوض السامي في تسهيل الاتصالات والتعاون بين هيئات لجنة حقوق اﻹنسان وحكومة كوبا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more