"المفوض السامي لحقوق اﻹنسان أن" - Translation from Arabic to English

    • the High Commissioner for Human Rights to
        
    • the High Commissioner for Human Rights should
        
    In regard to Tajikistan, the Special Rapporteur requested the High Commissioner for Human Rights to use his good offices to facilitate the extension of an invitation. UN وفيما يتعلق بطاجيكستان، طلب المقرر الخاص إلى المفوض السامي لحقوق اﻹنسان أن يبذل مساعيه الحميدة لتسهيل توجيه دعوة.
    It also called on the High Commissioner for Human Rights to pay attention to situations which cause or threaten to cause mass displacements and to address effectively such situations through emergency preparedness and response mechanisms. UN ويدعو القرار أيضا المفوض السامي لحقوق اﻹنسان أن يولي اهتماما للحالات التي تؤدي إلى الهجرات الجماعية أو تهدد بوقوعها، ومعالجة هذه الحالات معالجة فعالة من خلال آليات التأهب والاستجابة للطوارئ.
    13. Requests the High Commissioner for Human Rights to pay particular attention to the problem of the debt burden of developing countries; UN ٣١- ترجو من المفوض السامي لحقوق اﻹنسان أن يولي اهتماما خاصا لمشكلة عبء الديون على البلدان النامية؛
    11. Calls upon the High Commissioner for Human Rights to coordinate and harmonize human rights information strategies within the United Nations system; UN ١١- تطلب إلى المفوض السامي لحقوق اﻹنسان أن يقوم بتنسيق ومواءمة الاستراتيجيات اﻹعلامية المتعلقة بحقوق اﻹنسان داخل منظومة اﻷمم المتحدة؛
    The Office of the High Commissioner for Human Rights should undertake translation, printing and wide dissemination of the Declaration in all major languages. UN وينبغي لمكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان أن يتولى ترجمة اﻹعلان بجميع اللغات الرئيسية وطباعته ونشره على نطاق واسع.
    Requests the High Commissioner for Human Rights to pay particular attention to the problem of the debt burden of developing countries; UN ٥١- ترجو من المفوض السامي لحقوق اﻹنسان أن يولي اهتماما خاصا لمشكلة عبء الديون على البلدان النامية؛
    I am pleased with the numerous positive responses and I have asked the High Commissioner for Human Rights to follow up on my letters and to offer assistance where required. UN وقد سررت بالردود اﻹيجابية العديدة التي وصلتني وطلبت من المفوض السامي لحقوق اﻹنسان أن يتابع رسائلي هذه ويقدم المساعدة حيثما لزمت.
    It requested the High Commissioner for Human Rights to ensure an appropriate role at the Conference for relevant human rights bodies and mechanisms in promoting the integration of human rights of women into the mainstream activities of the United Nations. UN وطلبت إلى المفوض السامي لحقوق اﻹنسان أن يكفل دوراً مناسباً في المؤتمر لهيئات وآليات حقوق اﻹنسان ذات الصلة في تعزيز دمج حقوق اﻹنسان للمرأة في اﻷنشطة اﻷساسية لﻷمم المتحدة.
    The Commission requested the High Commissioner for Human Rights to coordinate the implementation of the Plan of Action and to carry out the other tasks enumerated therein, with the assistance of the Centre for Human Rights and in cooperation with UNESCO. UN كما طلبت اللجنة الى المفوض السامي لحقوق اﻹنسان أن ينسق تنفيذ خطة العمل وأن يضطلع بالمهام اﻷخرى المحددة فيها، بمساعدة مركز حقوق اﻹنسان وبالتعاون مع منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    " 5. Requests the High Commissioner for Human Rights to report annually to the Commission on Human Rights, the Economic and Social Council and the General Assembly; UN " ٥ - تطلب الى المفوض السامي لحقوق اﻹنسان أن يقدم تقريرا سنويا الى لجنة حقوق اﻹنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة؛
    5. Requests the High Commissioner for Human Rights to report annually on his/her activities, in accordance with his/her mandate, to the Commission on Human Rights and, through the Economic and Social Council, to the General Assembly; UN ٥ - تطلب الى المفوض السامي لحقوق اﻹنسان أن يقدم تقريرا سنويا عن أنشطته، المضطلع بها وفقا لولايته، الى لجنة حقوق اﻹنسان، والى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    5. Requests the High Commissioner for Human Rights to report annually on his/her activities, in accordance with his/her mandate, to the Commission on Human Rights and, through the Economic and Social Council, to the General Assembly; UN ٥ - تطلب الى المفوض السامي لحقوق اﻹنسان أن يقدم تقريرا سنويا عن أنشطته، المضطلع بها وفقا لولايته، الى لجنة حقوق اﻹنسان، والى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    5. Requests the High Commissioner for Human Rights to report annually on his/her activities, in accordance with his/her mandate, to the Commission on Human Rights and, through the Economic and Social Council, to the General Assembly; UN ٥ - تطلب الى المفوض السامي لحقوق اﻹنسان أن يقدم تقريرا سنويا عن أنشطته، وفقا لولايته، الى لجنة حقوق اﻹنسان، والى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    9. Requests the High Commissioner for Human Rights to include in his annual report to the Commission a section on the progress towards the full implementation of the recommendations contained in the Vienna Declaration and Programme of Action; UN ٩- ترجو من المفوض السامي لحقوق اﻹنسان أن يدرج في تقريره السنوي إلى اللجنة فرعا عن التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات الواردة في إعلان وبرنامج عمل فيينا تنفيذا تاما؛
    Requests the High Commissioner for Human Rights to pay particular attention, in the exercise of his mandate for preventing the continuation of human rights violations throughout the world, to situations of human rights violations which are likely to cause refugee movements or which prevent the voluntary repatriation of refugees; UN ٤١- ترجو من المفوض السامي لحقوق اﻹنسان أن يولي اهتماما خاصا، في معرض ممارسة ولايته الخاصة بمنع استمرار انتهاكات حقوق اﻹنسان في جميع أرجاء العالم، لحالات انتهاكات حقوق اﻹنسان التي يحتمل أن تتسبب في تحركات لاجئين أو التي تمنع العودة الطوعية للاجئين إلى الوطن؛
    Requests the High Commissioner for Human Rights to report annually to the Commission on the progress towards the full implementation of the recommendations contained in the Vienna Declaration and Programme of Action; UN ٩- ترجو من المفوض السامي لحقوق اﻹنسان أن يرفع سنويا تقريرا إلى اللجنة عن التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات الواردة في إعلان وبرنامج عمل فيينا تنفيذا تاما؛
    Requests the High Commissioner for Human Rights to pursue, in accordance with his mandate, the implementation of his programme for the promotion and protection of the rights of persons belonging to minorities; UN " ٩- ترجو من المفوض السامي لحقوق اﻹنسان أن يواصل، عملا بولايته، تنفيذ برنامجه لتعزيز وحماية حقوق اﻷشخاص المنتمين إلى أقليات؛
    The meeting requested the High Commissioner for Human Rights to keep the Secretary-General, and through him the General Assembly and the Security Council, apprised of the activities of the holders of mandates. UN ٨٦- طلب الاجتماع من المفوض السامي لحقوق اﻹنسان أن يُطلع اﻷمين العام، ومن خلاله الجمعية العامة ومجلس اﻷمن، باستمرار على اﻷنشطة التي يضطلع بها المكلفون بالولايات.
    The Office of the High Commissioner for Human Rights should establish a guideline on gender inclusivity in all the official languages of the United Nations, for use in the preparation of all its communications, reports and publications. UN وينبغي لمكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان أن يضع مبدأً توجيهيا بشأن إدراج منظور يراعي اعتبارات الجنس في كل اللغات الرسمية لﻷمم المتحدة لاستخدامه في إعداد كل مراسلاته وتقاريره ومنشوراته.
    The Office of the High Commissioner for Human Rights should find ways to support the various law-enforcement training that is taking place in Somalia and to introduce human rights concepts. UN وينبغي لمكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان أن يجد سبلاً لدعم مختلف أنشطة التدريب الجارية في مجال إنفاذ القوانين في الصومال واﻷخذ بمفاهيم حقوق اﻹنسان.
    the High Commissioner for Human Rights should study the technical aspects of the question and recommend procedures to permit respect for cultural diversity and historical and religious differences. UN ومن الواجب على المفوض السامي لحقوق اﻹنسان أن يدرس الجوانب التقنية لهذه المسألة، وأن يوصي باتخاذ إجراءات تسمح باحترام التنوع الثقافي والاختلافات التاريخية والدينية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more