"المفوض السامي لحقوق اﻹنسان في" - Translation from Arabic to English

    • the High Commissioner for Human Rights in
        
    • of the High Commissioner for Human Rights
        
    • the High Commissioner for Human Rights to
        
    • the High Commissioner for Human Rights at
        
    • Nations High Commissioner for Human Rights in
        
    • High Commissioner for Human Rights within
        
    • by the High Commissioner for Human Rights
        
    • of High Commissioner for Human Rights in
        
    The reports of the Office of the High Commissioner for Human Rights in Kinshasa have also been important. UN كما كانت لتقارير مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان في كينشاسا أهميتها أيضاً.
    It asks the Burundi authorities to continue to afford the Office of the High Commissioner for Human Rights in Burundi and its observers the same access. UN ويطلب من السلطات البوروندية أن تواصل منح مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان في بوروندي ومراقبيه حرية الوصول بالمثل.
    The role of the High Commissioner for Human Rights in ensuring system-wide coordination and collaboration is presented in the fifth section. UN ويعرض الفرع الخامس لدور المفوض السامي لحقوق اﻹنسان في ضمان التنسيق والتعاون على نطاق المنظومة.
    It also supported the efforts of the High Commissioner for Human Rights to enhance the coordination of such assistance. UN وهو أيضا يؤيد جهود المفوض السامي لحقوق اﻹنسان في تعزيز تنسيق هذه المساعدة.
    Pursuant to a recommendation made by the High Commissioner for Human Rights at the second meeting, the Chairperson of the seventh meeting of persons chairing the human rights treaty bodies, Mrs. I. Corti, addressed the meeting. UN وعملاً بتوصية قدمها المفوض السامي لحقوق اﻹنسان في الاجتماع الثاني، أدلت ببيان في الاجتماع رئيسة الاجتماع السابع لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب صكوك حقوق اﻹنسان، السيدة إ. كورتي.
    This particular aspect was stressed by the High Commissioner for Human Rights in his letter of 2 October to President Tudjman. UN وأكد على هذا الجانب الخاص المفوض السامي لحقوق اﻹنسان في رسالته المؤرخة ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر الموجهة إلى الرئيس توديمان.
    The European Union believes that all States should support the High Commissioner for Human Rights in carrying out his tasks by establishing with him a valuable and constructive cooperation in an open and sincere spirit. UN ويعتقد الاتحاد اﻷوروبي بأن على جميع الدول أن تدعم المفوض السامي لحقوق اﻹنسان في الاضطلاع بمهامه، وذلك بإقامة تعاون قيم وبناء معه بروح منفتحة ومخلصة.
    A. Office of the High Commissioner for Human Rights in Colombia UN ألف- مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان في كولومبيا
    Official meetings at the state level were organized by the Office of the High Commissioner for Human Rights in Geneva and New York as well as by the United Nations Information Center (UNIC) in Washington, D.C. UN أما اللقاءات الرسمية التي عقدت على صعيد الولايات فقد قام بتنظيمها مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان في جنيف ونيويورك وكذلك مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في واشنطن العاصمة.
    He has also maintained close contact with the High Commissioner for Human Rights in Geneva and the Department of Political Affairs at United Nations Headquarters in order to contribute to the coordination of a United Nations approach to the development of Cambodia. UN وبقي أيضا على اتصال وثيق مع المفوض السامي لحقوق اﻹنسان في جنيف ومع إدارة الشؤون السياسية في مقر اﻷمم المتحدة لﻹسهام في تنسيق نهج اﻷمم المتحدة في تنمية كمبوديا.
    In this connection they noted the central role which must be played by the Office of the High Commissioner for Human Rights in encouraging and facilitating universal ratification. UN ويشير الرؤساء في هذا الصدد إلى الدور الرئيسي الذي يجب أن يقوم به مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان في تشجيع التصديق العالمي وتسهيله.
    The participation of the High Commissioner for Human Rights in the Standing Committee should also prove valuable in ensuring that the human rights dimension of emergency situations is adequately addressed. UN ولا بد أيضا من أن تكون مشاركة المفوض السامي لحقوق اﻹنسان في اللجنة الدائمة قيﱢمة في ضمان المعالجة الملائمة لبعد حقوق اﻹنسان في الحالات الطارئة.
    The office of the High Commissioner for Human Rights in Lilongwe was opened in mid-November 1994 for the purpose of assisting in the implementation of the programme. UN وافتتح مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان في لونغوي في أواسط شهر تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١ بهدف المساعدة في تنفيذ البرنامج.
    A potential source of further information are human rights field officers deployed under the auspices of the High Commissioner for Human Rights in areas where there are substantial numbers of internally displaced persons. UN ومن المصادر الممكنة لاستقاء مزيد من المعلومات، والموظفون الميدانيون المعنيون بحقوق اﻹنسان وهم موزعون بإشراف المفوض السامي لحقوق اﻹنسان في المناطق التي تضم عددا كبيرا من المشردين داخليا.
    The proposed strengthening of the Office of the High Commissioner for Human Rights in New York, and its involvement in all the Organization’s activities, would entail additional financial resources, in which regard he requested clarification. UN وقال إن التدعيم المقترح لمكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان في نيويورك وإشراكه في جميع أنشطة المنظمة سيتطلب موارد إضافية وأنه يطلب توضيحا بشأنها.
    D. Office of the High Commissioner for Human Rights in Zaire UN دال- مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان في زائير
    It also welcomed the efforts by the Office of the High Commissioner for Human Rights to coordinate activities being conducted at the regional and international level in order to prepare for the Conference. UN كما أعرب عن ترحيبه بالجهود التي يبذلها مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان في تنسيق اﻷنشطة التي يُضطلع بها على الصعيدين اﻹقليمي والوطني في اﻹعداد للمؤتمر.
    Pursuant to a recommendation made by the High Commissioner for Human Rights at the second meeting, the Chairperson of the sixth meeting of persons chairing human rights treaty bodies, Mrs. Akila Belembaogo, addressed the meeting. UN وعملاً بتوصية قدمها المفوض السامي لحقوق اﻹنسان في الاجتماع الثاني، أدلت ببيان في الاجتماع رئيسة الاجتماع السادس لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب صكوك حقوق اﻹنسان، السيد أكيلا بيليمباوغو.
    It highly appreciated the role played by the Office of United Nations High Commissioner for Human Rights in that regard and supported the activities of the Human Rights Council. UN وأعربت عن تقديرها البالغ للدور الذي يقوم به مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان في هذا الصدد، كما أعلنت تأييدها للأنشطة التي يمارسها مجلس حقوق الإنسان.
    It also welcomed the establishment of a racism project team in the Office of the High Commissioner for Human Rights within the framework of the Programme of Action for the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination. UN وذكر أن وفده يرحب أيضا بإنشاء فريق مشروع عن العنصرية في مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان في إطار برنامج العمل للعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري.
    It includes information on projects and activities carried out by the High Commissioner for Human Rights in the field of minority protection as requested in the resolution. UN ويتضمن معلومات عن المشاريع والأنشطة التي اضطلع بها المفوض السامي لحقوق الإنسان في مجال حماية الأقليات، على نحو ما طُلب في القرار.
    Front Line continues to provide a rolling internship in the Office of the Special Rapporteur on human rights defenders at the office of High Commissioner for Human Rights in Geneva. UN وتواصل المنظمة توفير فرص متجددة للتدريب الداخلي في مكتب المقرر الخاص المعني بالمدافعين عن حقوق الإنسان في مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان في جنيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more