the Law Commissioner reviews the decisions made by the Conciliating Judge. | UN | ويعيد المفوض القانوني النظر في القرارات التي أصدرها قاضي الصلح. |
List compiled for the Office of the Law Commissioner | UN | تم تجميع القائمة أعلاه لمكتب المفوض القانوني |
Therefore, the function of the Judge of Appeal only consists of reviewing the decisions made by the Law Commissioner. | UN | وبالتالي فإن وظيفة قاضي الاستئناف تقتصر على مراجعة القرارات التي أصدرها المفوض القانوني. |
With regard to criminal matters, the Law Commissioner is vested with investigating functions and makes decisions in the first instance. | UN | وفيما يخص القضايا الجنائية، تسنـد إلى المفوض القانوني مهام القيام بالتحقيق واتخاذ القرارات في المحكمة الابتدائية. |
33. The Committee welcomes the existence of various mechanisms for filing complaints, such as the Legal Chancellor, also mandated to serve as Ombudsman. | UN | 33- ترحب اللجنة بوجود آليات شتى لتقديم الشكاوى، مثل المفوض القانوني المكلف أيضاً بوظيفة أمين المظالم. |
The criminal action is conducted ex officio by the Law Commissioner by means of an investigation to find out the truth. | UN | ويقوم المفوض القانوني بحكم المنصب باتخاذ الإجراء الجنائي عن طريق تحقيق لتقصي الحقيقة. |
Stop and arrest reports shall be transmitted to the Law Commissioner within 48 hours. | UN | وتحال تقارير التوقيف والاحتجاز إلى المفوض القانوني خلال فترة 48 ساعة. |
Such measure shall be notified to the Law Commissioner, who, if circumstances so require, confirms it within the following 96 hours. | UN | 131- ويُخطر المفوض القانوني بهذا الإجراء الذي يقوم عندما تقتضي الظروف ذلك بإقراره خلال 96 ساعة من تسلمه الإخطار. |
223. The Cyprus Government established in 1998 the National Organization for the Protection of Human Rights under the Chairmanship of the Law Commissioner of the Republic of Cyprus. | UN | ٢٢٣ - أنشأت حكومة قبرص في عام ١٩٩٨ المنظمة الوطنية لحماية حقوق اﻹنسان برئاسة المفوض القانوني لجمهورية قبرص. |
The Present Report is prepared by the Law Commissioner, pursuant to a relevant Decision of the Council of Ministers. | UN | 4 - وقام المفوض القانوني بإعداد هذا التقرير، عملا بالمقرر المتصل بالموضوع والصادر عن مجلس الوزراء. |
The Judge of Appeal (Giudice delle Appellazioni) decides on any appeal against the decisions made in the first instance by the Law Commissioner. | UN | 36- ويبتّ قاضي محكمة الاستئناف في أي دعوى طعن في قرارات أصدرها المفوض القانوني في المحكمة الابتدائية. |
the Law Commissioner (Commissario della Legge) performs jurisdictional functions in the court of first instance, both in civil and criminal matters. | UN | 37- أما المفوض القانوني فيباشر الوظائف القضائية في المحكمة الابتدائية ويفصل في القضايا المدنية والجنائية على السواء. |
the Law Commissioner's Clerk (Uditore Commissariale) assists the Law Commissioner in his/her activities. | UN | 39- ويساعد كاتب المفوض القانوني هذا المفوض - رجلاً كان أو امرأة - في الأنشطة التي يضطلع بها. |
The functions of the judge for the execution of criminal judgements are attributed to the Law Commissioner. | UN | 75- وتسند وظائف القاضي المسؤول عن تنفيذ الأحكام الجنائية إلى المفوض القانوني. |
The decisions of the Conciliating Judge can be appealed against to the Law Commissioner; first instance decisions of the Law Commissioner can be appealed against to the Judge of Civil Appeal. | UN | ويجوز الطعن في القرارات الصادرة عن قاضي الصلح لدى المفوض القانوني؛ أما قرارات المحكمة الابتدائية التي يصدرها المفوض القانوني فيجوز الطعن فيها لدى قاضي الاستئناف المدني. |
In this regard, printers and reproducers of signs or figures illustrating thoughts are required to give the Law Commissioner the first copy of any printed material. | UN | وفي هذا الصدد، يقتضي ممن يقوم بطباعة ونسخ رسوم أو أشكال تبين أفكاراً معينة أن يقدموا إلى المفوض القانوني النسخة الأولى عن أي مواد مطبوعة. |
maintained by the Office of the Law Commissioner, | UN | المحفوظ لدى مكتب المفوض القانوني |
While the Office of the Law Commissioner endeavours to present the most accurate and up to date information, nonetheless errors or omissions in the data in this List may have occurred inadvertently. | UN | ويحرص مكتب المفوض القانوني على تقديم أدق المعلومات وأحدثها في هذا الشأن، غير أن ذلك لا يستبعد حدوث بعض الأخطاء أو الإسقاطات من دون قصد. |
13.6. Measures by the Office of the Law Commissioner | UN | 13-6 التدابير التي اتخذها مكتب المفوض القانوني |
(g) To consider implementing the recommendations made by the Legal Chancellor with regard to schools in rural areas; | UN | (ز) أن تنظر في تنفيذ التوصيات التي تقدم بها المفوض القانوني فيما يتعلق بالمدارس في المناطق الريفية؛ |