"المفيد النظر في" - Translation from Arabic to English

    • useful to consider
        
    • beneficial to consider
        
    • would be useful to look at
        
    • helpful to consider
        
    • useful to examine the
        
    • worth considering
        
    • useful to look ahead to
        
    • would be useful to examine
        
    • useful to look into
        
    • usefully considered
        
    • valuable to consider
        
    • instructive to consider
        
    It may prove useful to consider stories of individual successes or failures. UN وقد يكون من المفيد النظر في قصص النجاحات أو الاخفاقات الفردية.
    For this reason, it is useful to consider relevant trade experiences and agreements, as well as the changing political situation. UN ولهذا السبب، فإن من المفيد النظر في التجارب والاتفاقات التجارية ذات الصلة، وكذلك في الوضع السياسي المتغير.
    It would be useful to consider article 7 in the context of the Convention as a whole. UN ورأى أنه سيكون من المفيد النظر في المادة ٧ في سياق الاتفاقية بكاملها.
    It would be beneficial to consider the options objectively in order to guide States in determining how to approach the issue of enforceability. UN فمن المفيد النظر في الخيارات المتاحة بموضوعية بغية تقديم الإرشادات للدول في تحديد كيفية معالجة مسألة وجوب الإنفاذ.
    Second, he suggested that it would be useful to look at responsibility of legal or moral entities. UN ثانياً، أشار إلى أن من المفيد النظر في مسؤولية الكيانات القانونية أو الاعتبارية.
    In this regard, the Special Rapporteur holds that it would be useful to consider civil remedies, as spelled out above, which will assist battered women in maintaining a home and a source of income. UN وفي هذا الصدد، تعتقد المقررة الخاصة أنه من المفيد النظر في وسائل الانتصاف المدنية، كما هي مشروحة أعلاه، التي ستساعد النساء اللاتي يتعرضن للضرب المبرح في الحفاظ على بيت ومصدر للدخل.
    It may be useful to consider establishing a South-South network for capacity building that is modelled around an existing network in the hydrocarbon sector. UN :: وربما كان من المفيد النظر في إنشاء شبكة لبناء القدرات فيما بين بلدان الجنوب، على غرار الشبكة القائمة في قطاع الهيدركاربونات.
    It could also be useful to consider the implications of universal jurisdiction with regard to the scope of immunity. UN كما يمكن أن يكون من المفيد النظر في الآثار المترتبة على وجود ولاية قضائية عالمية فيما يتعلق بنطاق الحصانة.
    Participants indicated it would be useful to consider what kind of output is desired from the UNFF sessions. UN وأشار المشاركون إلى أنه من المفيد النظر في نوع الناتج الذي ينتظر أن يصدر عن دورات المنتدى.
    It would be useful to consider unifying mandates and concentrating the human and financial resources dispersed throughout the Organization. UN وسيكون من المفيد النظر في توحيد الولايات وحشد الموارد البشرية والمالية المبعثرة في جميع أنحاء المنظمة.
    Depending on the outcome, it may then be found useful to consider amending the Financial Rules, after seeking the advice of the ACABQ. UN وقد يتبين عندئذ، تبعاً للنتائج، أن من المفيد النظر في تعديل النظام المالي، بعد طلب مشورة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    It was also stated that it might be useful to consider simplifying the presentation of the model provisions. UN وقيل أيضا إنه قد يكون من المفيد النظر في تبسيط عرض الأحكام النموذجية.
    It would, however, be useful to consider the issue of the binding force of customary law on new States, which had not been influenced in the formation of custom. UN بيد أن من المفيد النظر في مسألة القوة الملزمة للقانون العرفي على الدول الجديدة، التي لم تتأثر في تشكيل العرف.
    It would also be useful to consider viable options for appropriate verification and the matter of stockpiles. UN وسيكون من المفيد النظر في الخيارات الممكنة للتحقق الملائم وموضوع المخزونات.
    The scope of the legislation applies to agency cases exclusively, however, and it may be beneficial to consider broader legislation to meet the scope of the United Nations Convention against Corruption. UN بيد أنَّ نطاق التشريع ينطبق على حالات النيابة حصرا، وقد يكون من المفيد النظر في وضع تشريع أوسع يتفق ونطاق اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    He stated that that would require some form of support group and that it would be useful to look at different models for such a mechanism. UN وقال إن ذلك سيتطلب شكلاً من أشكال مجموعات الدعم وإنه من المفيد النظر في مختلف النماذج المتصلة بآلية من هذا القبيل.
    The group recognized the importance of covering both emissions and releases, and that it would be helpful to consider the relevant articles together in order to ensure consistency and to avoid duplication or gaps. UN وأقر الفريق بأهمية أن يشمل الصك الانبعاثات والإطلاقات، وأن من المفيد النظر في المواد ذات الصلة معاً لكفالة الاتساق وتفادي الازدواجية والثغرات.
    In that context, we believe that it will be useful to examine the lessons learned from the first two years, and we welcome the fact that that exercise is under way. UN وفي هذا السياق، نرى أنه سيكون من المفيد النظر في الدروس المستفادة من العامين الأولين، ونرحب بأن تلك العملية جارية.
    Bilateral training arrangements between potential troop-contributing countries had proved useful, and a regional approach would be worth considering. UN وقد ثبتت فائدة الترتيبات التدريبية الثنائية بين البلدان التي قد تساهم بقوات، ومن المفيد النظر في نهج إقليمي.
    It will be useful to look ahead to the programme and structure of the work of future sessions of the AGBM in the light of the progress made at the sixth session. UN ٩- قد يكون من المفيد النظر في برنامج وهيكل أعمال الدورات المقبلة للفريق المخصص على ضوء الاستنتاجات التي سيتم التوصل إليها في الدورة السادسة.
    It would be useful to examine appropriate mechanisms to minimize such risks. UN ومن المفيد النظر في آليات مناسبة للتقليل ما أمكن من هذه المخاطر.
    With a view to encouraging such movements in other countries, it might be useful to look into the possibility of promulgating an international convention aimed at reducing alcohol consumption. UN وبهدف تشجيع تلك الحركات في بلدان أخرى، قد يكون من المفيد النظر في إمكانية تعميم اتفاقية دولية تهدف إلى خفض استهلاك الكحول.
    Another said that such elements might be usefully considered at the meeting scheduled for April 2008 to discuss the matter. UN وقال آخر إنه قد يكون من المفيد النظر في هذه العناصر في الاجتماع المقرر عقده في نيسان/أبريل 2008 لمناقشة الموضوع.
    For instance, it might be valuable to consider ways of reducing the number of countries that set duplicate third-party insurance requirements for a particular launch or launch stage. UN مثال ذلك أنه قد يكون من المفيد النظر في طرق لتخفيض عدد البلدان التي تضع اشتراطات مزدوجة للتأمين تجاه الأطراف الثالثة فيما يتعلق بعملية اطلاق أو مرحلة اطلاق معينة.
    To compare the implications of using the above standards, it might be instructive to consider the use of the standard of one decimal place for chlorofluorocarbons (CFCs). UN قد يكون من المفيد النظر في مثال استخدام خانة عشرية واحدة لمركبات الكربون الكلورية فلورية عند المقارنة بين التبعات الناجمة عن استخدام المعايير المذكورة أعلاه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more