Revenue that does not form part of the statement of comparison of budget and actual amounts are reflected as presentation differences. | UN | وتنعكس الإيرادات التي لا تشكل جزءا من بيان المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية بوصفها فروقا ناشئة عن اختلاف العرض. |
Reconciliation of the statement of comparison of budget and actual amounts | UN | تسوية بيان المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية |
Statement of comparison of budget and actual amounts | UN | بيان المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية |
There are no timing differences for UNRWA for purposes of comparison of budget and actual amounts. | UN | ولا توجد فروق ناشئة عن اختلاف التوقيت قد تتأثر بها الأونروا عند المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية. |
Statement of comparison of budget and actual amounts | UN | بيان المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية |
There are no timing differences for the Fund for the purposes of comparison of budget and actual amounts; | UN | وليست هناك أي فروق في التوقيت للصندوق تحقق أغراض المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية؛ |
Statement of comparison of budget and actual amounts in relation to administrative expenses for the year 2012 | UN | بيان المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية فيما يتعلق بالمصروفات الإدارية لعام 2012 |
There are no timing differences for the Pension Fund for the purposes of comparison of budget and actual amounts; | UN | وليست هناك أي فروق في التوقيت لصندوق المعاشات تحقق أغراض المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية؛ |
There are no timing differences for UNRWA for purposes of the comparison of budget and actual amounts. | UN | ولا توجد فروق ناشئة عن اختلاف التوقيت قد تتأثر بها الأونروا عند المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية. |
Actual net surplus as per the statement of comparison of budget and actual amounts | UN | صافي الفائض الفعلي وفقا لبيان المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية |
There are no timing differences for UNIDO for purposes of comparison of budget and actual amounts. | UN | ولا توجد اختلافات في التوقيت لدى اليونيدو لأغراض المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية. |
There are no timing differences for UNIDO for purposes of comparison of budget and actual amounts. | UN | ولا توجد اختلافات في التوقيت لدى اليونيدو لأغراض المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية. |
V. Statement of comparison of budget and actual amounts for the period ended 31 December 2013 | UN | خامسا - بيان المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 |
Out-turn against the budget was reported under the United Nations system accounting standards in the statement of income and expenditure and is now covered by the statement of comparison of budget and actual amounts. | UN | وكان يبلغ عن النتائج مقارنة بالميزانية في إطار المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة في بيان الإيرادات والنفقات، ويندرج الآن في بيان المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية. |
V. Statement of comparison of budget and actual amounts for the year ended 31 December 2013 | UN | خامسا - بيان المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2013 |
V. Statement of comparison of budget to actual amounts for the year ended 31 December | UN | خامسا - بيان المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر |
V. Statement of comparison of budget and actual amounts for the year ended 31 December 2013 | UN | خامسا - بيان المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 |
Statement V comparison of budget and actual amounts for the year ended 31 December 2013 | UN | البيان الخامس المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 |
Per-centage The purpose of schedule 2 is to compare budget to actual amounts on a comparable basis, i.e., actual amounts on the same basis as the budget. | UN | الغرض من الجدول 2 هو المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية على أساس قابل للمقارنة، أي مع المبالغ الفعلية على نفس الأساس المتبع في الميزانية. |
In order to facilitate a comparison between the budget and the financial statements prepared under IPSAS, a reconciliation of the budget to the cash flow statement is included in note 7. | UN | ومن أجل تيسير المقارنة بين الميزانية والبيانات المالية المعدة وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، تدرج أيضا في الملاحظة 7 مطابقة بين الميزانية وبيان التدفقات النقدية. |
The comparison of the budget and actual use of resources is prepared in the same format as the original approved institutional budget, along with the inclusion of assessed contributions. | UN | ويجري إعداد المقارنة بين الميزانية والاستخدام الفعلي للموارد بنفس الشكل المتبع في الميزانية المؤسسية المعتمدة في الأصل، إضافة إلى إدراج الأنصبة المقررة. |