"المقاطعات الثلاث" - Translation from Arabic to English

    • three provinces
        
    • three provincial
        
    • three districts
        
    • three oblasts
        
    • three district
        
    • three hill districts
        
    • three departments
        
    • the three Vaka
        
    • districts of the
        
    • three prefectures
        
    All the gold extracted from the pits of these three provinces is marketed mainly in Rwanda. UN يباع جميع الذهب المستخرج من مقالع هذه المقاطعات الثلاث أساسا في رواندا.
    The three provinces have each signed up to acquire a total stake of 10 per cent in Goro Nickel. UN وقد تعهدت كل مقاطعة من المقاطعات الثلاث بشراء حصة نسبتها الإجمالية 10 في المائة من منجم غورو للنيكل.
    The project covers the three provinces in which the highest poverty levels in the country exist. UN ويشمل المشروع المقاطعات الثلاث التي توجد فيها أعلى مستويات الفقر في البلد.
    In addition to mission headquarters in Freetown, UNOMSIL has deployed military observers to five team sites, namely, the three provincial capitals Bo, Kenema and Makeni, the main demobilization site at Lungi, and Hastings airport (see map). UN وباﻹضافة إلى مقر البعثة في فريتاون، فإن البعثة قد نشرت مراقبين عسكريين إلى خمسة مواقع ﻷفرقة أخرى، هي عواصم المقاطعات الثلاث بو وكينيما وماكيني، وموقع التعبئة الرئيسي في لونغي، ومطار هيستينغ )انظر الخريطة(.
    These three districts have been chosen because they each have a functioning court and together cover a large part of the country. UN وجرى اختيار هذه المقاطعات الثلاث لأنه توجد في كل منها محكمة قائمة بوظائفها وتغطي معا جزءا كبيرا من البلد.
    Five provincial seats reserved for women remain vacant, however, owing to the lack of women candidates in three provinces. UN ومع ذلك لا تزال هناك خمسة مقاعد مخصصة للنساء شاغرة في مجالس المقاطعات بسبب عدم وجود مرشحات في المقاطعات الثلاث.
    Efforts are underway to have a similar annexure adopted in the other three provinces and at the federal level. UN وتبذل الجهود لاعتماد مرفق مماثل في المقاطعات الثلاث الأخرى وعلى الصعيد الاتحادي.
    Efforts are underway to introduce this annexure in the other three provinces as well as well as at the Federal level. UN وتبذل الجهود لاعتماد هذا المرفق في المقاطعات الثلاث الأخرى وعلى الصعيد الاتحادي كذلك.
    It is intended to improve supplies to Kinshasa and expand the provision of palm oil and cassava in three provinces around the capital. UN والقصد من ذلك هو تحسين إمدادات كينشاسا وزيادة توفير زيت النخل والمنيهوت في المقاطعات الثلاث حول العاصمة.
    The high rate of popular participation in these activities made them successful events in the three provinces. UN وقد أدى ارتفاع معدل المشاركة الشعبية في هذه اﻷنشطة إلى إنجاح هذه الاحتفالات في المقاطعات الثلاث.
    The area representative said that UNICEF had already identified the three provinces most seriously affected by the Aral Sea disaster and was developing a programme in close cooperation with the countries concerned. UN وقال ممثل المنطقة إن اليونيسيف قد حددت فعلا المقاطعات الثلاث التي تضررت أشد التضرر من جراء كارثة بحر آرال، وإن اليونيسيف بصدد إعداد برنامج بالتعاون الوثيق مع البلدان المعنية.
    “Where decentralization is concerned, the three provinces of which New Caledonia is composed are administered by their own elected officials and have been given extensive powers and the corresponding resources. UN في مجال تحقيق اللامركزية، تدار المقاطعات الثلاث التي تتألف منها كاليدونيا الجديدة من جانب منتخبيها، كما أن لها صلاحيات واسعة النطاق ولديها الوسائل اللازمة للنهوض بتلك الصلاحيات.
    Feminization has progressed homogeneously in the three provinces. UN وجرى هذا التأنث بشكل متسق بين المقاطعات الثلاث.
    Preventive action is expanding in all three provinces, with the participation of customary, religious, and institutional authorities and civil-service bodies. UN تتضاعف تدابير الوقاية في المقاطعات الثلاث. وتشرك هذه التدابير السلطات العرفية والدينية والشعبية والمؤسسية.
    In the three provinces, considerable efforts were made in the areas of health, social housing and personal services in order to improve living conditions for rural women and families. UN بُذلت في المقاطعات الثلاث جهود واسعة في مجال الصحة والإسكان الميسور التكلفة والخدمات الشخصية، من أجل تحسين الأحوال المعيشية لمن يعيش في الريف من النساء والأسر.
    In December 2002, the Minister for Overseas Territories stated before the New Caledonian Congress that the request for UNESCO designation of the reef had been premature since the three provincial governments had yet to establish their own regulations on environmental matters. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2002، صرّحت وزيرة أقاليم ما وراء البحار أمام كونغرس كاليدونيا الجديدة بأن الطلب الذي قُدّم إلى اليونسكو كان سابقا لأوانه لأن حكومات المقاطعات الثلاث لم تضع بعد أنظمتها المتعلقة بالقضايا البيئية.
    In December 2002 the Minister for Overseas Territories stated before the New Caledonian Congress that the request for UNESCO designation of the reef had been premature, as the three provincial governments had yet to establish their own regulations on environmental matters. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2002، صرّحت وزيرة أقاليم ما وراء البحار أمام كونغرس كاليدونيا الجديدة بأن الطلب الذي قُدّم إلى اليونسكو كان سابقا لأوانه لأن حكومات المقاطعات الثلاث لم تضع بعد أنظمتها المتعلقة بالقضايا البيئية.
    7. New Caledonia has a 54-member Congress, comprising the combined elected membership of the three provincial assemblies (15 from the North Province, 32 from the South Province and 7 from the Loyalty Islands Province). UN 7 - ويتألف كونغرس كاليدونيا الجديدة من 54 عضوا، وهو هيئة تضم مجموع الأعضاء المنتخبين في جمعيات المقاطعات الثلاث (15 عضوا من مقاطعة الشمال، و 32 عضوا من مقاطعة الجنوب، و 7 أعضاء من مقاطعة جزر لويالتي).
    Only in the Middle Juba is the process facing obstacles, owing to a deteriorating security situation in two of the three districts there. UN ولا تواجه العملية عقبات إلا في جوبا الوسطى، بسبب تدهور حالة اﻷمن في مقاطعتين من المقاطعات الثلاث هناك.
    As a result of the investigation into possible wrongdoing during the process of issuing Abkhaz documents, some 1,188 individuals in the same three districts have lost or will lose their Abkhaz documentation. UN فنتيجة للتحقيق في احتمال وقوع غش خلال عملية إصدار الوثائق الأبخازية، فقد نحو 188 1 فردا في المقاطعات الثلاث نفسها وثائقهم الأبخازية أو سيفقدونها.
    These three oblasts were contaminated as a result of the disaster. UN وكانت هذا المقاطعات الثلاث قد تلوثت بسبب الكارثة.
    The three district courts in Baucau, Suai and Oecussi were still largely nonfunctional in their respective districts, owing to the unavailability of district court judges and other functionaries of the justice system. UN وما زالت محاكم المقاطعات الثلاث في بوكو، وسواي، وأوكوسي غير عاملة إلى حد كبير في مقاطعاتها بسبب عدم وجود قضاة في محاكم المقاطعات وغيرهم من موظفي نظام العدالة.
    District Judge and Sessions Judge Courts have been established in all the three hill districts to facilitate hill people's access to justice. UN ٩٢- وأنشئت محاكم لقضاة النظر في الدعاوى المدنية والدعاوى الجنائية في جميع المقاطعات الثلاث في منطقة المرتفعات لتيسير إمكانية احتكام السكان إلى القضاء.
    Chimaltenango is the capital of the furthest removed of the three departments currently covered from the regional office at Sololá. UN وكيمالتينانغو هي عاصمة أنأى المقاطعات الثلاث التي تغطي حاليا من المكتب اﻹقليمي في سولولا.
    Women's representation on the three Vaka Councils on the island of Rarotonga has increased in the last 10 years. UN 7-9 ازداد تمثيل النساء في مجالس المقاطعات الثلاث في راروتونغا في السنوات العشر الماضية.
    The Legislative Assembly comprises 49 seats representing the 43 constituent districts of the country and 2 seats for descendants of non-Samoans or those of mixed race. UN ويضم المجلس التشريعي 49 عضواً يمثلون المقاطعات الثلاث والأربعين المكوِّنة للبلد وعضوين يمثلان السكان المنحدرين من أصول غير ساموية أو السكان ذوي الأعراق المختلطة.
    25. At present, both the CAR gendarmerie and police have abandoned the three prefectures in the north-east (Bamingui-Bangoran, Haute-Kotto and Vakaga). UN 25 - وفي الوقت الراهن، تخلى جنود الدرك والشرطة في جمهورية أفريقيا الوسطى عن المقاطعات الثلاث الواقعة في المنطقة الشمالية الشرقية (بامينغي - بانغوران، وكوتو - العليا، وفاكاغا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more