"المقاطعات الست" - Translation from Arabic to English

    • six provinces
        
    • six Provincial
        
    • six districts
        
    Non-governmental entities, to wit, NGOs working in the field of human rights in Madagascar's six provinces; and UN - كيانات غير حكومية، أي منظمات غير حكومية تعمل من أجل حقوق الإنسان في المقاطعات الست بمدغشقر؛
    Women's councils were functioning in all six provinces of northern Afghanistan. UN واستأنفت اﻵن مجالس المرأة في المقاطعات الست لشمال أفغانستان أعمالها.
    In one of the six provinces of Madagascar, there was a higher rate of school enrolment among girls than boys. UN وفي واحدة من المقاطعات الست لمدغشقر، تسجل البنات معدل أعلى من الالتحاق بالمدارس عن الفتيان.
    As a result, the Department of Local Authority (DLA) circulated a directive to all the six Provincial Councils to nominate women representatives to sit in the council. UN ونتيجة لذلك، عمّمت إدارة السلطة المحلية أمرا توجيهيا إلى جميع مجالس المقاطعات الست بشأن ترشيح أسماء ممثلين من النساء لشغل مناصب أعضاء في المجلس.
    It is very difficult for the FFM to precisely estimate the number of settlers in these six districts. UN تجد بعثة تقصي الحقائق صعوبة بالغة في تقدير عدد المستوطنين في هذه المقاطعات الست بدقة.
    In the six provinces for which the United Nations Office for Humanitarian Assistance Coordination has reliable data, more than 40 organizations will renovate or construct a total of 456 schools, or 790 classrooms, by the end of 1994. UN وفي المقاطعات الست التي يمتلك مكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدات اﻹنسانية معلومات موثوق بها عنها، سيقوم أكثر من ٤٠ منظمة بتجديد أو تشييد ما مجموعه ٤٥٦ مدرسة، أو ٧٩٠ فصلا دراسيا، بحلول نهاية عام ١٩٩٤.
    The aerial survey conducted by UNODC in 2012 revealed the existence of opium poppy cultivation in four of the six provinces in northern Lao People's Democratic Republic, namely Phongsali, Louang Namtha, Houaphan and Louangphrabang. UN وكشفت عملية المسح الجوي التي أجراها المكتب في عام 2012 عن زراعة خشخاش الأفيون في أربع مقاطعات من المقاطعات الست الواقعة في شمال جمهورية لاوس الديمقراطية الشعبية، وهي فونغسالي ولوانغ نمتا وهوافان ولوانغفرابانغ.
    The aerial survey conducted by UNODC in 2012 revealed the existence of opium poppy cultivation in four of the six provinces in northern Lao People's Democratic Republic, namely Phongsali, Louang Namtha, Houaphan and Louangphrabang. UN وكشفت عملية المسح الجوي التي أجراها المكتب في عام 2012 عن زراعة خشخاش الأفيون في أربع مقاطعات من المقاطعات الست الواقعة في شمال جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، وهي فونغسالي ولوانغ نمتا وهوافان ولوانغفرابانغ.
    The aerial survey conducted by UNODC in 2012 revealed the existence of opium poppy cultivation in four of the six provinces in northern Lao People's Democratic Republic, namely Phongsali, Louang Namtha, Houaphan and Louangphrabang. UN وكشفت عملية المسح الجوي التي أجراها المكتب في عام 2012 عن زراعة خشخاش الأفيون في أربع مقاطعات من المقاطعات الست الواقعة في شمال جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، وهي فونغسالي ولوانغ نمتا ولوانغفراهانغ وهوافان.
    In 2003-2004, the six provinces processed 46,350 claims; in 2004-2005, 44,231 claims were handled. UN وفي 2003-2004، عالجت المقاطعات الست 350 46 مطالبة؛ وفي 2004-2005، جرى تناول 231 44 مطالبة.
    Recommendation 1 in the 2002 policy was that 8 seats in Parliament be reserved for women, one from each of the six provinces and one each from the two municipalities. UN ونصت التوصية رقم 1 في ورقة سياسات عام 2002 بأن يُحتفظ بثمانية مقاعد في البرلمان للنساء، يخصص كل مقعد منها لامرأة عن كل مقاطعة من المقاطعات الست ويخصص مقعدان لامرأتين عن كل من البلديتين.
    The first group of target provinces comprises the six provinces most affected by the war and, therefore, the ones with lowest school enrolment, namely Huambo, Bié, Uíge, Kuando-Kubango, Malange and Moxico. UN وعليه، تشمل المجموعة الأولى من المقاطعات المستهدفة المقاطعات الست الأكثر تضرراً بالحرب، وهي التي سُجلت فيها أضعف معدلات الالتحاق بالمدارس: هوامبو وبيي وأويجي وكواندو - كوبانغو ومالانجي وموشيكو.
    Another delegation, however, felt that the six provinces were well selected but asked for more detail on how it would be coordinated with a programme of the European Commission that would focus on three provinces. UN بيد أن وفدا آخر ذهب إلى أن المقاطعات الست قد جرى اختيارها بعناية ولكنه طلب مزيدا من التفاصيل عن كيفية تنسيق البرنامج مع برنامج للجنة اﻷوروبية سيركز على ثلاث مقاطعات.
    She wondered whether there was a specific time frame for extending the programme to the remaining six provinces and what temporary measures would be taken in the interim period. UN وتساءلت عما إذا كان هناك إطار زمني محدد لمدّ البرنامج إلى المقاطعات الست المتبقية، وعن ماهية التدابير المؤقتة التي ستتخذ في الفترة الفاصلة.
    The proposed DWA Women's Officers, to be established in all six provinces in 2007, will assist in the development of women's leadership at provincial, village and community level. UN ومن شأن الإنشاء المقترح لوظيفة مسؤولات شؤون المرأة، في إدارة شؤون المرأة، اللائي سينسبن في جميع المقاطعات الست في عام 2007، أن يساعد على تطوير القيادات النسائية على صعيد المقاطعات، وعلى الصعيدين القروي والمجتمعي.
    But the counter-revolutionary gangs were a nationwide phenomenon and affected all six provinces though their influence varied from one province to the next and was most marked in the two other mountainous provinces, Pinar del Río and Oriente. UN غير أن ظاهرة الجماعات المعادية للثورة اكتسبت نطاقا وطنيا بوقوع أحداث، كثرت أو قلت، في كل من المقاطعات الست التي كان الإقليم الوطني مقسما اليها عندئذ، مع تفضيل المقاطعتين الجبليتين الأخريين، وهما بينار دل ريو وأورينته.
    It was recommended that the country programme extend coverage of national programmes beyond the current six provinces; address the quality of services, including through the development of monitoring and evaluation plans; strengthen the partnership with the iodine deficiency disorders programme; and expand the vitamin A programme. UN وأُوصي أن يوسع البرنامج القطري نطاق تغطية البرامج الوطنية لتتجاوز المقاطعات الست التي تشملها حاليا؛ وأن يعالج نوعية الخدمات، بما في ذلك عن طريق وضع خطط للرصد والتقييم؛ وأن يعزز الشراكات مع البرنامج المعني بالاضطرابات الناجمة عن نقص اليود؛ وأن يوسع نطاق برنامج فيتامين ألف.
    At present, all six Provincial Councils have women representatives sitting in the council either as nominees from DWA women's organizations in the provinces or nominees by provincial based women's organizations. UN وفي الوقت الحاضر، تضم جميع مجالس المقاطعات الست ممثلين من النساء بصفتهن أعضاء في المجلس إما بوصفهن مرشحات من المنظمات النسائية التابعة لإدارة شؤون المرأة في المقاطعات أو مرشحات من المنظمات النسائية على مستوى المقاطعات.
    61. At present, one of the six Provincial governments has come up with new initiatives to formulate new policies and allocating appropriate financial backup to address disability issues. UN 61- وفي الوقت الحاضر، تضطلع إحدى حكومات المقاطعات الست(34) بمبادرات جديدة لصياغة سياسات جديدة وتخصيص الدعم المالي الملائم لمعالجة المسائل المرتبطة بالإعاقة.
    It is very difficult for the FFM to precisely estimate the number of settlers in these six districts. UN تجد بعثة تقصي الحقائق صعوبة بالغة في تقدير عدد المستوطنين في هذه المقاطعات الست بدقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more