49. The number of candidates for the regional group corresponds to the number of seats to be filled. | UN | 49- ويساوي عدد المرشحين عن المجموعة الإقليمية عدد المقاعد المطلوب شغلها. |
Consistent with the practice of the General Assembly, if more than the required number of Member States has obtained the votes of the majority of the members of the Assembly on the same ballot, those Member States which have obtained the largest number of votes above the required majority will be considered as elected, up to the number of seats to be filled. | UN | تمشيا مع الممارسة المتبعة في الجمعية العامة، إذا حصل أكثر من العدد المطلوب من الدول الأعضاء على أصوات غالبية أعضاء الجمعية في نفس الاقتراع، فإن الدول الأعضاء التي حصلت على أكبر عدد من الأصوات فوق الأغلبية المطلوبة ستُعتبر هي المنتخبة، حتى الوصول إلى عدد المقاعد المطلوب شغلها. |
Consistent with the practice of the General Assembly, if more than the required number of Member States has obtained the votes of the majority of the members of the Assembly on the same ballot, those Member States which have obtained the largest number of votes above the required majority will be considered as elected, up to the number of seats to be filled. | UN | تمشيا مع الممارسة المتبعة في الجمعية العامة، إذا حصل أكثر من العدد المطلوب من الدول الأعضاء على أصوات غالبية أعضاء الجمعية في نفس الاقتراع، فإن الدول الأعضاء التي حصلت على أكبر عدد من الأصوات فوق الأغلبية المطلوبة ستُعتبر هي المنتخبة، حتى الوصول إلى عدد المقاعد المطلوب شغلها. |
The number of States nominated from among the African States, the Asian States, the Eastern European States, the Latin American and Caribbean States and the Western European and other States is equal to or does not exceed the number of seats to be filled in each of those regions. | UN | إن عدد الدول المرشحة من بين الدول اﻷفريقية، والدول اﻵسيوية، ودول أوروبا الشرقية، ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ودول أوروبا الغربية ودول أخرى يتساوى مع عدد المقاعد المطلوب شغلها في كل منطقة من هذه المناطق أو لا يتجاوزه. |
Consistent with the practice of the General Assembly, if more than the required number of Member States have obtained the votes of the majority of the members of the Assembly on the same ballot, those Member States that have obtained the largest number of votes above the required majority will be considered as elected, up to the number of seats to be filled. | UN | وتمشيا مع الممارسة المتبعة في الجمعية العامة، إذا حصل أكثر من العدد المطلوب من الدول الأعضاء على أصوات غالبية أعضاء الجمعية في نفس الاقتراع، فإن الدول الأعضاء التي حصلت على أكبر عدد من الأصوات فوق الأغلبية المطلوبة ستُعتبر هي المنتخبة، حتى الوصول إلى عدد المقاعد المطلوب شغلها. |
Consistent with the practice of the General Assembly, if more than the required number of Member States have obtained the votes of the majority of the members of the Assembly on the same ballot, those Member States which have obtained the largest number of votes above the required majority will be considered elected, up to the number of seats to be filled. | UN | وجريا على الممارسة المتبعة في الجمعية العامة، إذا حصل أكثر من العدد المطلوب من الدول الأعضاء على أصوات غالبية أعضاء الجمعية في نفس الاقتراع، فإن الدول الأعضاء التي حصلت على أكبر عدد من الأصوات فوق الأغلبية المطلوبة ستعتبر هي المنتخبة، حتى الوصول إلى عدد المقاعد المطلوب شغلها. |
In accordance with paragraph 16 of General Assembly decision 34/401, the election of the Vice-Presidents of the Assembly by secret ballot will be dispensed with when the number of candidates corresponds to the number of seats to be filled. | UN | وفقا للفقرة 16 من قرار الجمعية العامة 34/401، سيتم انتخاب نواب رئيس الجمعية العامة بالاقتراع السري عندما يكون عدد المرشحين مساويا لعدد المقاعد المطلوب شغلها. |
Consistent with the practice of the General Assembly, if more than the required number of Member States have obtained the votes of the majority of the members of the Assembly on the same ballot, those Member States that have obtained the largest number of votes above the required majority will be considered as elected, up to the number of seats to be filled. | UN | وتمشيا مع الممارسة المتبعة في الجمعية العامة، إذا حصل أكثر من العدد المطلوب من الدول الأعضاء على أصوات غالبية أعضاء الجمعية في نفس الاقتراع، فإن الدول الأعضاء التي حصلت على أكبر عدد من الأصوات فوق الأغلبية المطلوبة ستُعتبر هي المنتخبة، حتى الوصول إلى عدد المقاعد المطلوب شغلها. |
5. The Chairman reminded the Committee that, consistent with the practice of the General Assembly, if more than the required number of candidates had obtained the required majority, those who had obtained the largest number of votes above the required majority, up to the number of seats to be filled, would be recommended for appointment. | UN | 5 - الرئيس: ذكّر اللجنة بأنه، تمشياً مع الممارسة المتبعة في الجمعية العامة، إذا حصل أكثر من العدد المطلوب من المرشحين على أصوات الأغلبية المطلوبة، فإن أولئك الذين حصلوا على أكبر عدد من الأصوات يتجاوز الأغلبية المطلوبة سيوصى بتعيينهم، وفق عدد المقاعد المطلوب شغلها. |
The President: The number of States nominated from among the African States, the Asian States and the Latin American and Caribbean States is equal to the number of seats to be filled in each of those groups. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): إن عدد الدول المرشحة من بين الدول الأفريقية والدول الآسيوية ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة بحر الكاريبي يتساوى مع عدد المقاعد المطلوب شغلها في كل من تلك المجموعات. |
Since the number of candidates endorsed by the Asia-Pacific States is equal to or less than the number of seats to be filled in that region, the General Assembly decided to elect Fiji as a member of the Governing Council of the United Nations Environment Programme for a four-year term of office beginning on 1 January 2012. | UN | ولما كان عدد المرشحين الذين اعتمدتهم دول آسيا والمحيط الهادئ يساوي أو يقل عن عدد المقاعد المطلوب شغلها في تلك المنطقة، فقد قررت الجمعية العامة انتخاب فيجي عضواً في مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012. |
Since the number of candidates endorsed by the regional group is equal to or less than the number of seats to be filled in that region, may I take it that the General Assembly decides to elect Fiji as a member of the Governing Council of the United Nations Environment Programme for a four-year term of office beginning on 1 January 2012? | UN | ولما كان عدد المرشحين الذين تدعمهم مجموعة إقليمية يساوي أو يقل عن عدد المقاعد المطلوب شغلها في تلك المنطقة، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر انتخاب فيجي عضوا في مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/ يناير 2012؟ |
The President: The number of States nominated from among the African States, the Asian States, the Latin American and Caribbean States and the Western European and other States is equal to or does not exceed the number of seats to be filled in each of those regions. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إن عدد الدول المرشحة من بين الدول اﻷفريقية، والدول اﻵسيوية، ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبــي، ودول أوروبا الغربية والدول اﻷخرى، إما مساو لعدد المقاعد المطلوب شغلها في كل من تلك المناطق وإما لا يتجاوزه. |
18. The Chairman drew the Committee's attention to rule 93 of the rules of procedure of the General Assembly and recalled that, consistent with the practice of the General Assembly, if more than the required number of candidates had obtained the required majority, those who had obtained the largest number of votes above the required majority, up to the number of seats to be filled, would be recommended for appointment. | UN | 18 - الرئيس: وجه اهتمام اللجنة إلى المادة 93 من النظام الداخلي للجمعية العامة وأشار إلى أنه تمشياً مع الممارسة المتبعة في الجمعية العامة، إذا حصل أكثر من العدد المطلوب من المرشحين على أصوات الأغلبية المطلوبة، فإن أولئك الذين حصلوا على أكبر عدد من الأصوات يتجاوز الأغلبية المطلوبة سيوصى بتعيينهم وفق عدد المقاعد المطلوب شغلها. |